Russian | English |
болт с гарантированным моментом затяжки | tension-control bolt (Syrira) |
быть гарантированным от неудач | be on velvet |
быть гарантированным от случайностей | be on velvet (особ. в денежных вопросах) |
быть гарантированным от случайностей и неудач | be on velvet (особ. в денежных вопросах) |
взаимно гарантированное выживание | mutually assured survival |
взаимно-гарантированное уничтожение | mutually assured destruction |
взаимное гарантированное выживание | mas |
внутренний долг и долг, гарантированный государством | sovereign debt |
гарантирован от | safe against (поломок и т.д.) |
гарантированная аренда | protected tenancy (Alternative term for "assured tenancy" Alyona_S) |
гарантированная годичная заработная плата | guaranteed annual wage |
гарантированная годичная заработная плата | GAW |
гарантированная денежная сумма | security deposit (Alexander Demidov) |
гарантированная доходность | guaranteed return (Oksana-Ivacheva) |
гарантированная минимальная цена | guaranteed minimum price |
гарантированная остаточная стоимость | guaranteed residual value (Александр Рыжов) |
гарантированная повременная аренда | assured periodic tenancy (Beam) |
гарантированная цена | support price |
гарантированная экономия | guaranteed savings (при заключении контрактов энергосбережения Millie) |
гарантированно приносящий доход | bankable (thefreedictionary.com masizonenko) |
гарантированное трудоустройство | guaranteed hiring (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
гарантированное трудоустройство | guaranteed employment (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
гарантированное удовлетворение потребностей | security |
гарантированные законами права | rights granted in legislation (Ремедиос_П) |
гарантированные корпорацией средние нормы экономии топлива | corporate average fuel economy standards (ambassador) |
гарантированные проценты с этого долга | consols |
гарантированные традиционные продукты | traditional specialties guaranteed (nether) |
гарантированные условия | secured terms (Bauirjan) |
гарантированные ценные бумаги | certified securities |
гарантированные ценные бумаги | gilt securities (stocks) |
гарантированные ценные бумаги | securities |
гарантированный вес | w.g. (weight guaranteed) |
гарантированный законом | statutory (гарантированный законом минимальный размер оплаты труда = statutory minimum wage.: Most EU Member States have a statutory minimum wage which sets the lowest legal amount of pay for all employees (some also have specific lower minimum levels for certain groups of workers, mainly younger ones). Alexander Demidov) |
гарантированный законом минимальный размер оплаты труда | statutory minimum wage (Statutory Minimum Wage (SMW) has come into force since 1 May 2011. | Natalie Bennet has called for the statutory minimum wage to be immediately lifted to Living Wage levels and for a £10 per hour minimum wage ... Alexander Demidov) |
гарантированный минимум зарплаты | call pay (при вынужденном простое) |
гарантированный объём бесплатной медицинской помощи | guaranteed volume of free medical care (Johnny Bravo) |
гарантированный объём бесплатной медицинской помощи | statutory free medical assistance (Alexander Demidov) |
гарантированный от посягательств | safe from outrage |
Гарантированный ранжир уставок | Certified Point (Aksakal) |
гарантированный российской Конституцией | enshrined in the Russian Constitution (Alexander Demidov) |
гарантированный сбыт | distribution guarantees (Alexander Demidov) |
гарантировать кому-либо безопасность | secure from (от чего-либо) |
гарантировать кому-либо безопасность | secure against (от чего-либо) |
гарантировать возмещение убытков | indemnify |
гарантировать возможность | enable (Alexander Demidov) |
гарантировать друг другу | guarantee to each other (WiseSnake) |
гарантировать жизнь заложников | guarantee the lives of the hostages (Olga Okuneva) |
гарантировать заём | back a loan |
гарантировать качество | accredit |
гарантировать независимость | ensure the independence |
гарантировать независимость | safeguard independence |
гарантировать оплату векселя | back a bill |
гарантировать поруку | counter secure |
гарантировать поручительство | counter secure |
гарантировать права меньшинств | safeguard the rights of minorities (Vitalique) |
гарантировать размещение | underwrite |
гарантировать кому-либо свободу | secure the liberty of |
гарантировать свободу | secure the liberty |
гарантировать спрос | assure market |
гарантировать территориальную целостность страны | guarantee the territorial integrity of a country |
гарантировать уплату чьих-либо долгов | guarantee debts |
гарантировать успех | future-proof (в будущем sankozh) |
гарантировать успех | guaranty success |
гарантируйте, что | make sure that (Ivan Pisarev) |
гарантирую, что | I'll bet anything |
гражданские свободы гарантируют каждому гражданину соблюдение его конституционных свобод | civil liberties guarantee a private sphere of autonomy |
делать что-либо такое легкое, что успех гарантирован | shoot fish in a barrel (Artem Fedorov) |
делать что-либо такое легкое, что успех гарантирован | like shooting fish in a barrel (Artem Fedorov) |
дополнительный гарантированный доход | Supplemental Security Income (nyc.gov aldrignedigen) |
заранее оценённые убытки за недостижение гарантированных показателей | performance liquidated damages (VictorMashkovtsev) |
качество гарантируется | Satisfaction Guaranteed |
людям, принимающим эти пилюли, гарантируется надёжная защита от действия бактерий | those who take these pills are effectively protected from the attacks of bacteria |
людям, принимающим эти пилюли, гарантируется надёжная защита от действия бактерий | those who take these pills are effectively protected against the attacks of bacteria |
магазин не гарантирует качество товара | buyer-beware |
материалы, прочность которых в стирке гарантируется | fabrics guaranteed to wash |
можете ли вы гарантировать, что эти проблемы не возникнут вновь? | can you give a categorical assurance that these problems will not be repeated? |
на эти изделия есть гарантированный спрос | there is assured demand for these products |
не был гарантированным от | was not immune to |
не быть гарантированным | not to be immune to |
не гарантированный | unwarrantable |
не гарантированный от опасности | unsure |
не гарантировать | provide no undertaking (Johnny Bravo) |
не мочь быть гарантированным | be compromised (Strict expiry dates are reserved for foods where the composition and nutritional value are compromised after the prescribed time. 4uzhoj) |
нельзя гарантировать | there are no guarantees (Lavrov) |
нельзя гарантировать что | no assurance can be given that |
обеспечить нанесение гарантированного неприемлемого ущерба | inflict guaranteed unacceptable damage |
оборудование гарантированной электроэнергии | power quality equipment (natak) |
они гарантированы от неприятных последствий | they are assured against any unpleasant consequences |
освобождать от ответственности и гарантировать полное освобождение от ответственности | indemnify and keep fully indemnified (The Recipient shall indemnify and keep fully indemnified the Disclosing Party and/or its. Affiliates at all times against all liabilities, costs (including legal costs on ... Alexander Demidov) |
от несчастных случаев от таких вещей мы не гарантированы | accidents these things will happen |
период гарантированного владения | security of tenure (A period in which something is held. LT Alexander Demidov) |
период гарантированного невнесения изменений в заказ | frozen period (в т.н. "скользящем планировании" – период выполнения заказа (рабочего задания), на протяжении которого в заказ не могут вноситься изменения – scmfocus.com 4uzhoj) |
побережье, на котором иностранное государство имеет определённые права, гарантированные договором | treaty coast |
провал гарантирован | have not got a prayer (Bartek2001) |
продавец не гарантирует качество и дефектность товара | buyer-beware (конт.) |
прочность красок гарантируется | colours are guaranteed not to run |
прочность окраски всех тканей гарантируется | the colours of all stuffs warranted fast |
прочность окраски ткани гарантируется | this material is warranted to be colour-fast |
стойкость краски гарантирована | the colours are guarantied not to come out |
стойкость цвета гарантируется | guaranteed not to fade |
Страхование гарантированной защиты активов | GAP insurance (Renata_G) |
ткани, прочность которых в стирке гарантируется | fabrics guaranteed to wash |
чтобы ... гарантированно | ensure that (to ensure that the amount does not exceed ... – чтобы сумма гарантированно не превышала ... Stas-Soleil) |
чтобы сумма гарантированно не превышала | ensure that the amount does not exceed (Stas-Soleil) |
эти трубы гарантированы от ржавчины | these pipes are guaranteed against rust |
это больше, чем я могу гарантировать | that is more than I can engage for |
я вам гарантирую | I guarantee you (услышал от американца на ютубе arturmoz) |