Russian | English |
банды грабителей в этих холмах нападают на всех путников | bands of robbers living in the hills would prey on any traveller |
богатая галерея характеров в этом романе | the rich gallery of characters in this novel |
большей частью в этом нет ничего интересного | for most part it's pretty routine stuff |
большинство заимствованных слов поначалу воспринимаются как чужаки, но если они выживают, то получают гражданство в этом языке | most words when first borrowed are aliens, but if they survive they become denizens of the language which borrows them |
боюсь, что Германия и Франция могут создать агрессивную коалицию в Европе, не пригласив в эту коалицию Великобританию | I fear that Germany and France might "gang-up" in Europe without Britain |
боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж | I fear that you cannot go over to the cottage |
быть авторитетом в этой области | be an authority in this field |
быть несогласным с кем-либо в этом вопросе | disagree with on the issue |
быть несогласным с кем-либо в этом вопросе | disagree with someone on the issue |
в Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я | there is no man in England who has a more direct interest in it than I have |
в более поздний период Хэзлит вступил в этот литературный кружок, который начали критиковать, называя "кокни Школой" | at a later period Hazlitt joined this literary circle, and it began to be assailed as the Cockney School |
в прошлом году он работал хорошо, а в этом плохо, и о прошлом годе забыли | the poor quality of his work this year cancels out his former improvement |
в субботу в этом магазине скидки | the store is closing out on Saturday |
в этих горах много ценных минералов | these mountains contain valuable minerals |
в этих монетах содержится 9 / 10 чистого серебра | the fineness of these silver coins is 9/10 |
в этих словах содержится противоречие | the words implicate a contradiction |
в этих словах содержится противоречие | words implicate a contradiction |
в этих словах чувствуется юмор | those words relish of humour |
в этих тёмных очках у меня отдыхают глаза | these dark glasses rest my eyes |
в этих условиях | in the circumstances |
в этих условиях раскрылся его талант | this situation drew out his latent talent |
в этой бесшабашной компании её выручала застенчивость | among this wild crowd her shyness was her best friend |
в этой больнице вы получите самое лучшее лечение и уход | you'll have the best care of this hospital |
в этой войне было пролито столько крови | so much blood has been shed in this war |
в этой книге он почти достиг величия | in this book he makes his closest approach to greatness |
в этой книге содержится множество практических советов о том, как достичь лучшего результата при выведении пятен | this book contains many suggestions and practical methods for getting better results in spotting prints |
в этой команде три новых игрока | there are three new caps in the side |
в этой комнате очень душно | the air in this room is very close |
в этой комнате очень спертый воздух | the air in this room is very close |
в этой комнате плохое освещение | the light is bad in this room |
в этой компании она была бы белой вороной | she would have been a solecism in this company |
в этой корпорации работает 5000 человек | 5000 men in the pay of the corporation |
в этой машине два больших дефекта | machine has two serious disadvantages |
в этой машине два больших дефекта | the machine has two serious disadvantages |
в этой машине может поместиться только пять человек | this car takes only five |
в этой машине негде ноги вытянуть | there is very little legroom in the car |
в этой местности овцы редко приносят двойню | the ewes of this country rarely twin |
в этой местности полно маленьких деревушек | the area is scattered with small hamlets |
в этой песне 24 такта | the song is 24 bars long |
в этой пещере такое эхо, оно повторяет каждое слово, которое ты говоришь | this cave echoes back every word you speak |
в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизации | the procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation |
в этой пшенице встречаются посторонние частицы | the wheat contains foreign matter |
в этой пшенице содержатся посторонние примеси | the wheat contains foreign bodies |
в этой пшенице содержатся посторонние тела | the wheat contains foreign bodies |
в этой раме картина хорошо смотрится | the frame shows off the picture |
в этой реке опасно купаться | river is dangerous for bathers |
в этой реке опасно купаться | the river is dangerous for bathers |
в этой шляпе у неё нелепый вид | she looks absurd in that hat |
в этом | hereof |
в этом абзаце говорится, что все люди равны | the paragraph reads to the effect that all men are equal |
в этом агентстве имеется много агентов, оказывающих услуги другим компаниям | the agency has a lot of factors who provide services for other companies |
в этом вагоне много пассажирских мест | this coach always loads well |
в этом высказывании заключён глубокий смысл | there is a great depth of meaning in the saying |
в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year |
в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом | visitors are 20% down on last year |
в этом году число студентов, поступающих в политехнические институты, увеличилось на 10 процентов | there has been a ten per cent increase in the number of new students arriving at polytechnics this year |
в этом городе больше нечего делать, кроме как слоняться по улицам | there's nothing to do in this town except mooch around (the streets) |
в этом городе много магазинов | there are many shops about in this little town |
в этом городе насчитывается два миллиона жителей | the population of this city numbers two million |
в этом городе насчитывается миллион жителей | the population of this town runs to one million |
в этом городе насчитывается миллион жителей | the population of this town numbers one million |
в этом городе нелегко найти жильё | it's no easy matter to find a house in this city |
в этом городе обосновались несколько издательств | several publishers have homed in this city |
в этом договоре слишком много условий и оговорок | there are too many ifs in this agreement |
в этом доме есть где развернуться | the house gives plenty of elbow room |
в этом доме жить нельзя | house is not livable |
в этом доме жить нельзя | the house is not livable |
в этом доме никто никогда не жил | the house has never yet been lived in |
в этом доме он жил 20 лет | this house sheltered him for twenty years |
в этом доме помещаются конторы адвокатов | this building houses lawyers' offices |
в этом доме расположены конторы адвокатов | this building houses lawyers' offices |
в этом домике есть некий шарм | the house has a certain charm |
в этом домике мы все никак не сможем разместиться | this cottage will never house us all |
в этом есть большая доля правды | there's a deal of truth in it |
в этом есть большая доля смысла | there's a deal of sense in it |
в этом есть глубокий смысл | there's a great depth of meaning in it |
в этом есть как положительные, так и отрицательные стороны | it is a mixed blessing |
в этом есть какой-то смысл | there is a show of reason in it |
в этом забеге она показала время 11 секунд | she clocked 11 seconds in this race |
в этом замечательном рассказе много удачных сравнений | this striking essay abounds in felicitous comparisons |
в этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения | there is not much reading matter in this illustrated weekly |
в этом исследовании заняты все работники лаборатории | all laboratory men feature in this research |
в этом как раз и состоит ваша ошибка | that's just where you are wrong |
в этом кресле удобно сидеть | this armchair gives comfortably |
в этом лимонаде много алкоголя | this lemonade is heavily spiked |
в этом магазине имеется большой ассортимент вин по доступным ценам | the shop has a good range of wine at reasonable prices |
в этом магазине продаётся самая лучшая обувь | the shop carries the best line of shoes |
в этом магазине цену округляют в меньшую сторону | the shop rounds the price down to the nearest pound |
в этом магазине цену округляют в меньшую сторону до ближайшего фунта | the shop rounds the price down to the nearest pound |
в этом месяце я задолжал 50 долларов | I am fifty dollars in the hole this month |
в этом методе нет ничего нового, это просто чуть-чуть переделанная старая система | there's nothing new in this method, it's just the same old system warmed up a bit |
в этом нет никакого смысла | there's neither rhyme nor reason in it |
в этом нет ничего странного | there is nothing unusual in it |
в этом нет ничего страшного | there is no harm in doing that |
в этом озере уже не осталось рыбы | this lake has been fished out |
в этом он разбирается лучше всего | that's where he is at his strongest |
в этом отеле номер на двоих стоит около 60 фунтов в сутки | the hotel costs around £60 a night for a double |
в этом отношении | there |
в этом отношении | for the matter of that |
в этом отношении закон хорош и справедлив | the law in that point is very good and indifferent |
в этом отрывке он описывает тот ужас, то чувство полного отсутствия мысли, которое испытывает сидящий перед чистым листом бумаги поэт, когда ему ничего не приходит на ум | in this passage he describes the terror, the sense of sterility, that the poet experiences when he confronts the sheet of paper and no words come to him |
в этом порту корабль может загрузиться углём | in this harbour a vessel can coal |
в этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его сила | in that last blow his strength must have been summed |
в этом пригороде ещё много незастроенных мест | there are still many blank spaces in this suburb |
в этом различие между умным и дураком | this differences a wise man and a fool |
в этом районе всю воду очистили от нежелательных химикатов | all water in this area has been purified of undesirable chemicals |
в этом районе выросло много новых домов | many new houses have sprung up in this district |
в этом районе имеются полезные ископаемые | the district affords minerals |
в этом районе львы охотятся на оленей и других диких животных | the lions in this area prey on deer and other wild animals |
в этом районе много мостов и зданий носят имя этого великого человека | the region is littered with bridges and buildings named after this great man |
в этом районе произошло сильное землетрясение | a severe earthquake struck the area |
в этом районе часто трясёт | the earth quakes frequently here |
в этом сам чёрт ногу сломит | it's a hopeless tangle |
в этом семействе много носатых | they run to big noses in that family |
в этом словаре содержится много новых слов | this dictionary gives many new words |
в этом случае, несомненно, температура поднимется на 20 град. | the temperature in this case is sure to rise by 20 deg. |
в этом состоянии отверженности и нищеты он прожил более четырёх лет | in this state of outcast misery he lived for more than four years |
в этом театре всегда нет свободных мест | the theatre always has a full house |
в этом театре всегда полный зал | the theatre always has a full house |
в этом тексте слово приобретает новое значение | word takes a new meaning in this text |
в этом тексте слово приобретает новое значение | the word takes a new meaning in this text |
в этом университете предпочтение отдаётся естественным наукам | the university is biased towards the sciences |
в этом фильме война показана без прикрас | the war wasn't sanitized in this film |
в этом фильме война предстаёт в менее облагороженном виде | this film presents a less sanitized version of the war |
в этом фильме играет самая популярная сейчас актриса | the latest popular actress is featured in this new film |
в этом фильме она сыграла намного лучше, чем в предыдущих | she overtops now her previous appearances on the screen |
в этом фильме полнейшая неразбериха, он столь же небрежен по замыслу, сколь и неряшлив по исполнению | the movie is a mess, as sloppy in concept as it is in execution |
в этом фильме полнейшая неразбериха, он столь же небрежен по замыслу, сколь и по исполнению | the movie is a as sloppy in concept mess, as it is in execution |
в этом языке не существует такого звука | this sound does not occur in this language |
в этот беспорядочный хаос Адам Смит ввёл гармонию, метод и закон | into that disorderly mass, did Adam Smith introduce symmetry, method, and law |
в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля | the garage door admits two cars abreast |
в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля | garage door admits two cars abreast |
в этот неподходящий час | at this unchristian hour |
в этот самый момент | at that very instant |
в этот самый момент телефон зазвонил | at that very moment the phone rang |
в этот чемодан все мои вещи не войдут | the bag won't hold all my things |
в этот чемодан его вещи не поместятся | his things won't go into this suitcase |
в эту пишущую машинку входит бумага большого формата | typewriter takes large sizes of paper |
в эту пишущую машинку входит бумага большого формата | the typewriter takes large sizes of paper |
в эту школу зачислено около 800 учеников | the school enrols about 800 pupils |
в эту школу зачислено около 800 учеников | the school enrolls about 800 pupils |
врач посвятил свою жизнь больным в этой жаркой стране | the doctor dedicated his life to the sick people in the hot country |
вряд ли кто-нибудь может превзойти её в этом | she is the queen of the genre |
въехать в этот дом | move into this house |
въехать в этот новый дом | move into this a new house |
главные роли в этом фильме исполняют звёзды экрана Ричард Бартон и Элизабет Тейлор | the film co-stars Richard Burton and Elizabeth Taylor |
говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области | he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law |
голоса членов комитета разделились поровну, и в этом случае председатель проголосовал против, не желая, чтобы предложение прошло | the committee were equally divided, so the chairman voted against the suggestion to prevent it being passed |
город охватила волна насилия в этом году | the city has been gripped by a wave of violence this year |
Грейс уже два года по уши влюблена в этого рыжего парня, пора ей найти кого-нибудь более подходящего | Grace has been infatuated with that red-haired boy for over two years, it's time she found someone else more suitable |
давай заглянем в эту чайную | let us drift aside into this teashop |
давай зайдём в этот отель, чего-нибудь выпьем | let's drop into the hotel for a quick drink |
давай разберёмся в этом, а не будем ругаться | let's reason the matter out instead of quarrelling |
даже в этом случае, – твёрдо сказал Дэвид, – я останусь в Делаваре | even so, said David firmly, I will abide in the place of the Delaware |
двигаться в этом направлении | move on this way |
день будет отличный, никто в этом не сомневается | the day will be fine, no one doubts it |
деревья в этом саду крайне нуждаются в поливе | the garden is crying out to be watered |
деревья очень рано покрылись листвой в этом году | the trees are in leaf early this year |
деревья умирали в эту суровую зиму, теперь их мало осталось | the trees have been dying off during the severe winter, and there are few left |
добавьте в эту смесь немного муки | blend in a little flour into this mixture |
договор был навязан силой, в этом и заключается причина его неэффективности | the treaty was imposed by force, and therein lay the cause of its ineffectiveness |
должна существовать взаимозависимость между безоговорочным предоставлением экономической поддержки и демократическими реформами в этой стране | there ought to be linkages between unconditional economic support and democratic reform in this country |
думаю, в этом году мне не удастся обвести налоговую инспекцию вокруг пальца | I don't think I shall be able to juggle with my tax return this year |
думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность | I think we should go for increased production this year |
думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство | I think we should go after increased production this year |
думаю, что это так, я даже уверен в этом | I think so, in fact I am sure |
его в этом заведении попросту обобрали | he got sliced in that joint |
его день рождения в этом году приходится на воскресенье | his birthday falls on a Sunday this year |
его дочь приняли в эту школу по конкурсу | his daughter was admitted to this school by competitive examination |
его заинтересованность в этом – залог того, что он будет вести себя скромно | his interest is the best guarantee of his discretion |
его команда очень хорошо сыграла в этом матче | his team performed very well in the match |
его лучший результат в этом сезоне | his best score this season |
его мама не советует ему поступать в этот университет | his mother doesn't advise him to apply to this university |
его плохая работа в этом году сводит на нет все его предыдущие достижения | the poor quality of his work this year cancels out his former improvement |
его поддержали в этом решении | he was strengthened in this decision |
его превосходство в этой области признано во всём мире | his pre-eminence in his subject is internationally recognized |
его родители в этом году отдыхают в Испании | his parents are holidaying in Spain this year |
его сделали директором или ещё кем-то в этом роде | he was made a director or something |
его укрепил в этом убеждении тот факт, что | he was confirmed in this belief by the fact that |
его школа выиграла в этом году кубок графства по футболу | his school won the country football shield this year |
ей довелось побывать в этом музее | she was lucky enough to visit this museum |
ей не стоит беспокоиться об оформлении страховок, в этом она может полностью положиться на меня | she needn't worry about arranging the insurance, as far as that goes she can leave everything to me |
ей необходимо, чтобы на неё ежедневно обращали внимание, в этом её беда | the trouble with her is she needs her daily fix of publicity |
ей неудобно в этом кресле | she is uncomfortable in this chair |
ей неудобно в этом кресле | she is not comfortable in this chair |
ей неудобно в этом кресле | she feels uncomfortable in this chair |
ей нужно записаться в эту библиотеку | she should join the library |
ей тепло в этом свитере | she is warm this sweater |
если верить официальным документам, голода в этом году не было | if records are to be trusted, there was no famine this year |
если Джон и в этот раз провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его когда-либо сдаст | if John buggers up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it |
если он потерпит неудачу в этом деле, он может погубить завоёванную репутацию | by his failure in that work he might lose the reputation which he had gained |
есть здесь также несколько заводов, где из мрамора, добываемого в этой местности, изготавливают мраморные плиты | there are also several mills for slabbing the marble of that locality |
её номинировали как лучшую актрису за роль в этом фильме | she was nominated as Best Actress for her part in this film |
её покалечило в этой катастрофе | she was mutilated in the accident |
её связи создали ей известное положение в этом кругу | her connections gave her status in the set |
её стихи считают одними из самых известных в этом веке | her poetry is counted among the best-known this century |
её чтение очень быстро улучшилось в этой четверти | her reading has improved by leaps and bounds this term |
жаль, что я не могу помочь вам в этом деле | I wish I could serve you in this matter |
жизнь в этих вонючих переулках казалась бесцветной и тусклой | existence in these foul-smelling lanes seemed a lack-lustre kind of thing |
за исключением небольшого числа штатных сотрудников, в этой конторе работают добровольцы на общественных началах | apart from a small team of paid staff, the organisation consists of unpaid volunteers |
за исключением небольшого числа штатных сотрудников, в этой организации работают добровольцы на общественных началах | apart from a small team of paid staff, the organization consists of unpaid volunteers |
за участие в этом фильме она была включена в список кандидатов на "Золотую малину" в номинации "худшая актриса" | the movie landed her a Razzie Award nomination for worst actress |
заводу нужно постараться в этом году увеличить производительность | the factory must drive for increased production this year |
замешанный в этом преступлении | concerned with the crime |
звание чемпиона, полученное им трижды в этом году, ставит его в недосягаемую позицию | three championship titles in one year has put him in an impregnable position |
и в этом случае это находится в соответствии с экспериментом | again this is in accord with experiment |
и в этот момент он наступил мне на ногу своим деревянным протезом | at the same time he set his wooden stump upon my foot |
и в этот самый момент судья на линии поднял флажок, означающий положение вне игры | at that very moment a lineman flagged for being offside |
игроки выглядели жалкими в этой игре | the play was a miserable failure |
Интернет изменяет лицо нашей экономики, и в этой области возникло фантастическое количество новых фирм | the Internet is reshaping our economy, and there is an enormous number of startups out there |
истец требовал доли в этой фирме | the plaintiff applied for shares in this company |
к чему вся эта спешка? | what is all this rush? |
каждый глагол в этом словаре иллюстрируется предложением, в котором он употребляется | each verb in this dictionary is illustrated with a sentence |
как будто врач или что-то в этом роде | he is a doctor or something on |
как-то они приживутся в этой новой для них стране? | how can they fit in in this new land? |
картина в этой раме выигрывает | the frame sets off the picture |
картина в этой раме только выигрывает | the frame sets off the picture |
картина выигрывает в этой раме | the frame sets off the picture |
картина выигрывает в этой раме | frame sets off the picture |
кода в этом произведении начинается вариацией на пассаж из первой части | the coda of the work begins with a developmental of the figure taken from the 1st movement |
кода в этом произведении начинается вариацией на пассаж из первой части | the coda of the work begins with a development of the figure taken from the 1st movement |
количество студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляет | the number of students going abroad this year is remarkable |
колония больше не будет участвовать в этой неравноправной сделке | the colony will not long fulfil its part in this unequal bargain (H. Martineau) |
корабли часто заходят в этот порт | ships frequent this port |
корабль зашёл в эту морскую бухту | the ship entered that opening of the sea |
коррупция пустила глубокие корни в этой партии, и они разрастаются с каждым днём всё больше и больше | that corruption has cast deep roots in that party, and they vegetate in it every day with greater and greater force |
Кромвеля объявили протектором и с большой торжественностью официально ввели в эту должность | Cromwell was declared protector, and with great solemnity installed in that high office |
кто в этом виноват? | whose fault is it? |
кухня в этом ресторане не на высоте | food in this restaurant is not up to snuff |
маленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате | the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming ~s of the past that state possesses |
маленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате | the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming holdovers of the past that state possesses |
малярия – распространённая болезнь в этом районе | malaria is the prevailing disease of this region |
материал в этом очерке совершенно не систематизирован | the material in this essay lacks any sort of organization |
меня бросает в дрожь при мысли о пожаре в этом здании | I shudder at the thought of fire in this building |
меня поддержали в этом решении | I was strengthened in this decision |
Мери согнулась пополам от смеха, когда вошёл Джим в этой своей одежде | Mary doubled over when Jim walked in wearing his funny clothes |
местные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова | the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewood |
мне кажется, наш директор сдал, у него было столько забот в этом году | I think the director is crocking up, he's had a lot of worries this year |
мне надо будет упихать всю мою одежду в этот маленький чемоданчик | I shall have to cram all my clothes into this small case |
множество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers |
множество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers |
мутная вода в этих ручьях – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовой | the muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the street |
мы должны будем пойти на компромисс в этом вопросе | we shall have to compromise on this point |
мы должны попытаться внести порядок в эту организацию | we must try to instil some order into the organization |
мы затерялись в этом городе, полном чужаков | we were marooned in this city full of strangers |
мы натерпелись страху, пока ехали в этой машине | the ride in that car was a real hair-raiser for us |
мы натерпелись страху, пока ехали в этой машине | ride in that car was a real hair-raiser for us |
мы сейчас приведём краткий обзор результатов в этой области | we shall now briefly review the results in this area |
мы специализируемся в этой области коммерческой деятельности | we are specialists in this line of business |
мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их | things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump |
на меня произвела глубокое впечатление её игра в этом спектакле | her acting in this performance made a deep impression on me |
на протяжении нескольких лет ФБР не хотело внедрять своих агентов в эту организацию | for years, federal law enforcement officials were reluctant to penetrate the movement |
надеюсь, вы плодотворно использовали ваш визит в эту страну | I hope you have prospered from your stay in this country |
напишите мне в письме о том, что вы чувствуете себя хорошо, ну или что-нибудь в этом духе | write to me and tell me that you are well, or thereabouts |
наша партия, как обычно, выиграла в этом штате | our party carried the state, as usual |
небогатый был урожай в этом сезоне | the pick was poor this season |
недавний голод в этих краях вызвал переселение десятков тысяч людей | the recent famine in these parts has caused the displacement of tens of thousands of people |
несколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране | the few sunny days that pass for summer in this country |
новость о твоём приезде вряд ли вызвала ажиотаж в этих ежедневных нищих газетёнках | the news of your return has caused hardly a ripple in the daily bladders |
новый учитель вскоре понял, что к чему в этом классе, и научился контролировать учеников | the new teacher soon had the class reckoned up and was able to control them |
ну и холод же в этом доме! | this is a regular ice-house! |
ну и холодище же в этом доме! | this is a regular ice-house! |
обе группы банкнот были отпечатаны на Континенте и запущены в обращение в этой стране | both lots of notes were printed on the Continent and are being dropped in this country |
он абсолютно уверен в этом | he is positive on that point |
он абсолютно уверен в этом | he is positive of his facts |
он бы никогда в жизни её в этом не заподозрил! | he would never have thought it of her! |
он был в этом совершенно уверен | he was positive about that |
он был уверен в том, что видел это в этой газете | he was positive that he had seen it in the newspaper |
он был удивлён высокими ценами в этом магазине | he was surprised at high prices in the shop |
он в этом году уже потерял несколько важных заказов | he has already lost out on a number of valuable orders this year |
он в этом деле новичок | he is new to this work |
он в этом не властен | he has not the power to do it |
он в этом ни секунды не сомневается | he doesn't doubt it for a moment |
он в этом отнюдь не уверен | he is not so very sure |
он в этом согласен | he is agreed on this |
он выглядел нелепо в этой одежде | it was grotesque of him to come dressed like that |
он выглядит великолепно в этом костюме | he looks lovely in that outfit |
он достал пачку сигарет и предложил Саймону. "Я бросаю, – сказал Саймон. – Я уже семнадцать раз бросал в этом году, сейчас мне действительно нужно выкурить сигарету" | he dug out a package of cigarettes and offered them to Simon. "I'm quitting," Simon said. "I've quit seventeen times this year, right now I need a smoke." |
он думает, что она находится в этом городе | he understands she is based in this town |
он живёт в этом районе | he lives in this block (города) |
он живёт как раз в этом самом доме | he lives in this very house |
он заблудился в этом городе | he lost himself in this city |
он заглянул в эту книгу | he dipped into the book |
он заявлял, что действует непредубеждённо, но я знал, что у него были свои интересы в этом деле | he claimed to be disinterested, but I knew he had an ax to grind |
он знает все закоулки в этой местности | he knows the twists and turnings of the place |
он может удалить любые пятна замачиванием в этом специальном растворе | he can soak out most marks in this special cleaning liquid |
он наотрез отказался от участия в этом | he gave an outright denial to take part in it |
он натёр волдыри в первый же день работы в саду в этом году | he raised blisters on his first day of gardening this year |
он не будет участвовать в этих соревнованиях, он растянул мышцы ноги | he won't take part in the competition, he strained muscles of his leg |
он не был аттестован в этой должности | he was found not to qualify for the job |
он не верит в эту чушь | he doesn't believe that crap |
он не желает в этом участвовать | he doesn't want to be involved in that |
он не очень-то уверен в этом | he is not so sure of that |
он не пожелал участвовать в этом деле | he refused to be drawn into the business |
он не разбирается в этих вопросах | he doesn't know much about those matters |
он не уверен в этом | he is not sure of that |
он не уверен в этом | he wouldn't be so positive about it |
он не усматривает в этом ничего особенного | he sees nothing in that |
он не усматривает в этом ничего плохого | he doesn't see anything wrong in this |
он не хочет травиться в этой столовке | he doesn't want to upset his stomach by eating at this greasy spoon |
он непревзойдённый мастер в этом искусстве | he is a past master of this art |
он несведущ в этой области | he is ignorant in this field |
он никогда не бывал в этих местах | he is a stranger in these parts |
он никому не уступает в этом отношении | he is second to none in this respect |
он никому не уступает в этом отношении | he is inferior to none in this respect |
он никому не уступает в этом отношении | he yields to no one in this respect |
он ничего не делает, если в этом нет необходимости | he never does anything unless it is necessary |
он ничего не может понять в этой картине | he can't make head or tail of this picture |
он ничего не понимает в этом чёртовом деле | he can't understand that fucking business |
он новый человек в этом деле | he is a new hand at it |
он окажет вам содействие в этом | he will render you assistance in it |
он оказал мне содействие в этом предприятии | he lent me his support in this undertaking |
он оказал мне содействие в этом предприятии | he lent me his support in this enterprise |
он окончательно разочаровался в этой книге | he is completely disappointed with this book |
он отказался от участия в этом деле | he pulled out of the business |
он открыл счёт в этом банке | he opened an account with the bank |
он отстал от всего класса в этой четверти | he is dropped behind the rest of the class this term |
он отчасти виноват в этом происшествии | he is in part to blame for the accident |
он плохой судья в этом деле | he is no authority on this issue |
он плохой судья в этом деле | he cannot judge the case |
он получил предупреждение с угрозой о том, чтобы он не занимался своей деятельностью в этом городе | he received a warning not to ply his trade in the town |
он пошёл в этом направлении | he went this way |
он пошёл в эту сторону | he went this way |
он признает своё невежество в этом вопросе | he is professedly ignorant on the subject |
он признаёт своё невежество в этом вопросе | he is professedly ignorant on the subject |
он присутствовали на мессе в этом соборе | he attended the Office of the Mass in the cathedral |
он просидел в этих четырёх стенах целую неделю | he has been confined within these four walls for a week |
он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды | he divided his forces, struck where there was no use in striking |
он распоряжается в этом деле | he has the management of this |
он рассчитывал кончить работу в этом году | he was hoping to finish the work this year |
он сведущ в этих вопросах | he is well-informed on these issues |
он светил мне фонарём на выходе в эту изумительную ночь | he lanterned me out on that prodigious night |
он совершенно уверен в этом | he is perfectly sure of it |
он совсем мало смыслит в этом вопросе | he hasn't much understanding of the question |
он сомневался, сможет ли ещё раз протиснуться в эту дыру | he doubted he'd be able to squeeze through that hole again |
он специализируется в этом | he specializes in this |
он сразу и безоговорочно поверил в эту историю | he fell for the story – hook, line, and sinker |
он такого навертел в этой презентации! | he made a right mare's nest of that presentation |
он тебя не видел целую вечность в этих краях | he has not seen you for ages in these parts |
он требует, чтобы у артистов был талант, и в этом он прав | he demands that actors should have talent, in which he is right |
он уверен в этом | he is positive on that point |
он уверен в этом | he is positive of his facts |
он учёный высокого ранга в этой области | he is a highly placed scientist in this field |
он – фальшивомонетчик, признавшийся в этом | he is an admitted counterfeiter |
он хорошо известен в этих краях | he is well-known in these parts |
он хочет завернуть подарки в эту симпатичную бумагу | he likes to fold presents up in pretty paper |
он хочет иметь свою долю прибыли в этом деле | he wants his slice in the racket |
он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом деле | he has leveled with the American people about his role in the affair |
он чинит препятствия в этом | he is being awkward about it |
она будет шокирована количеством сквернословия в этой книге | she will be horrified by the amount of bad language that the book contains |
она была очень тактична в этом вопросе | she was gentle about the matter |
она в этом году получила премию "Эмми" за лучший сценарий для минисериала | she won this year's Emmy for best screenplay for a mini-series |
она впервые будет выезжать в этом году | she is coming out this season |
она выглядит очень привлекательной в этом берете | she looks very fetching in this beret |
она выглядит потрясающе в этом платье | she looks stunning in this dress |
она выглядит потрясающе в этом платье | she looks fantastic in this dress |
она горит желанием поступить в этот университет | she burns with desire to enter the university |
она добьётся своей цели, в этом нет никакого сомнения | she will reach her goal, there is no doubt about it |
она живёт в этом квартале | she lives in this city block |
она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой области | she is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field |
она не хочет принимать в этом участие | she is unwilling to participate in it |
она попытается поступить в этот университет | she will have a crack at entering the university |
она пострадала в этой катастрофе | she was mutilated in the accident |
она появилась как раз в этот момент | she appeared at that very moment |
она собирала ежевику в этом лесу | she picked blackberries in the woods |
она согнулась пополам от смеха, когда вошёл Джим, одетый в этот смешной костюм | she doubled over when Jim walked in wearing his funny clothes |
она уже больше двух лет по уши влюблена в этого рыжего парня | she has been infatuated with that red-haired boy for over two years |
она является экспертом в этой области | she is an expert in this field |
они ведут раскопки в этой стране уже три года | they have been excavating in that country for three years |
они должны были объединиться, чтобы выстоять в этой борьбе | they had to organize to hold out in the struggle |
они живут в этом районе | they live in this block (города) |
они нанесли нашей команде первой поражение в этом сезоне | they handed our team its first loss of the season |
они оказались в этом неопределённом положении между военнослужащими и гражданскими служащими | they fell into that twilight zone between military personnel and civilian employees |
они отказались уступить свою власть в этом регионе | they refused to relinquish their hold over this area |
они сказали, что вообще не хотят вступать в этот клуб, но как бы не так: "зелён виноград" | they said they didn't want to join the club anyway, but it was clearly sour grapes |
основной реакцией в этом синтетическом построении является фотохимическая реакция | the fundamental reaction in this synthetic upbuilding as a photochemical one |
отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room |
отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день | tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room |
отец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом деле | her father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of it |
пасха пришла рано в этом году | easter fell early that year |
первомайский праздник в этом году приходится на понедельник | May Day this year falls on Monday |
перевалов в этих горах мало | these mountains have few passages |
по сути нет ничего невероятного в этой традиции | there is nothing inherently improbable in this tradition |
по-видимому, это будет наимоднейшим стилем в этом году | this is going to be the hottest new style of the year |
погода в этот период колебалась от умеренной до прохладной | weather over the period was moderate to cool |
погода в этот период колебалась от умеренной до прохладной | the weather over the period was moderate to cool |
погода в эту неделю перед Пасхой великолепная | the weather this Eastertide is bright |
подводить итог развитию в этой области | inventory the progress in this field |
пожалуйста, в этом году не просите меня больше участвовать ни в каких комитетах | please don't ask me to sit on any more committees this year |
политические репрессии в этой стране вызваны террором | the political repression in this country is enforced by terror |
полиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но не преуспела в этом | the mystery of the missing woman has been probed into by police, but without result |
попытки отыскать в этом сыром художественном материале некоторый общий знаменатель, на котором можно было бы выстроить нового стиля | searching among this raw material of art for the lowest common denominator on which to base a new style |
поселиться в этом доме | move into this house |
поселиться в этом новом доме | move into this a new house |
после десяти лет в этом бизнесе Мак-Артур выходит из него | after ten years in the business, McArthur is baling out |
последней переменной в этом уравнении является реклама, рекламировать или не рекламировать – таков вопрос | the final variable in the equation is hype, to advertise or not to advertise, that is the question |
появляться в этом районе было опасно | it was a risk to enter that area |
принимать активное участие в этом деле | take an active part in the matter |
принимать участие в этом деле | take a hand in this affair |
принимать участие в этом деле | have a hand in this affair |
принимать участие в этом мероприятии | take a hand in this arrangement |
принимать участие в этом мероприятии | have a hand in this arrangement |
присутствующий совместно CO также полностью окисляется до используемого в этом же процессе CO2 | coexistent CO is also oxidized completely to useful CO2 |
пропавшую женщину видели в этом магазине | the missing woman was sighted in the shop |
работа, доступная и неспециалисту в этой области | work within the scope of an amateur |
работая в этой фирме, она много ездит | she gets about quite a lot, working for this firm |
работая в этой фирме, она много разъезжает | she gets about quite a lot, working for this firm |
результаты, вызывающие тревогу у избирателей в этом году | the issues exercising voters this year |
репортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране | the report paints a grim picture of life in this country |
розы рано расцветают в этом году | the roses are blossoming out early this year |
рой, отошедший от роя в этом же году | swarm given off by a prime swarm |
рой, отошедший от роя в этом же году | a swarm given off by a prime swarm |
рост в этом секторе составляет всего лишь 0,5% | the sector was showing only 0.5 per cent growth |
самое в этом случае – не терять головы | the main thing in such a case is to keep your head |
самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету | the best thing about this new worker is that he catches on very fast |
сам-то я не очень хорошо разбираюсь в этих вещах | I am not very nice myself about these matters |
священника перевели в этот район из его старого прихода | the priest has been translated from his old church to this area |
сколько в этом приборе всего наворочено! | the device is is loaded with features! |
сколько домов построили в этом году? | how many houses have gone up this year? |
сколько предметов ты изучал в этом семестре? | how many subjects did you carry this term? |
сколько предметов у тебя было в этом семестре? | how many subjects did you carry this term? |
сколько человек можно посадить в этой комнате? | how many people can you seat in this room? |
следовать за кем-либо в этом направлении | follow someone this way |
слова в этом словаре напечатаны в три колонки | the words in the dictionary are printed in three columns |
снег в этом районе – явление необычное | it is unusual to see snow in this region |
солнце в этом году было необыкновенно жарким и высушило весь урожай | the unusually hot sun has fried up the crops |
спасибо за то, что ты помог в этом трудном деле | thank you for helping over that difficult matter |
средства к существованию в этой местности даёт значительный экспорт белого вина | the support of this place is a great export of white wine |
стадо состояло из ягнят, рождённых в этом сезоне | the bulk of the lambs consisted of this season's drop |
стихия покорена, в этом нет сомнения, но она ещё показывает себя | the elements have been conquered all right, but they're still hitting back |
страница писем читателей в этой газете служит ареной открытых споров | the letter page of this newspaper is a forum for public argument |
страница писем читателей в этой газете служит ареной открытых споров | letter page of this newspaper is a forum for public argument |
считают, что на восстановление мира в этом регионе потребуется много времени | the pacification of the area is expected to take a long time |
США посылают дополнительные войска в этот регион | the US is sending additional troops to the region |
так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и упал | as this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down |
так сильно отличались они в этом отношении от характера древних греков | so remote were they in this respect from the character of the ancient Greeks |
тем хуже для них, но тем лучше для меня в этом случае | so much the worse for them, but so much the better for me in this case |
теми, кто управляет Испанией, кажется было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту страну | everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country |
темы, включённые в этот раздел, выбраны из-за их актуальности и необходимости для сегодняшнего студента | the subject areas covered have been chosen for their topicality and relevance to the needs of today's student |
то наводнение – цветочки по сравнению с тем, какое было в этом году, когда вся река вышла из берегов | these floods pale before the ones we had this year when the whole river overflowed its banks |
то, что мне не нравится в этом плане | the thing I don't like about this plan |
только самый искушённый трейдер может разобраться в этой тарабарщине | all but the most sophisticated trader, this is eye-glazing jargon |
ты в самом деле уверен в этом? это не шутка? | are you quite sure? no shenanigan? |
ты не можешь избежать персональной ответственности в этом деле | you can't slide out of your responsibility in this matter |
у меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором акте | I didn't have much to do in the play, I just walked on in the second act |
у меня в этом году не будет отпуска. – не повезло! | I'm not getting a holiday this year. – Hard lines! |
у меня в этом году не будет отпуска. – Тебе не повезло! | I'm not getting a holiday this year. – Hard lines on you! |
у меня в этом году не будет отпуска-Тебе не повезло! | I'm not getting a holiday this year – Hard lines on you! |
у нас нет никакой возможности пригласить ещё одного учителя в этот класс | there is no way that we can provide another teacher for that class |
у него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве | he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an ABC-darian at Williton in this county |
у него в этом месяце было два прогула | he failed to report at his work twice this month without good reason |
у него есть перечень вакантных рабочих мест в этом районе | he keeps a list of vacant jobs in the area |
у неё был мужеподобный вид в этом костюме | she looked masculine in that suit |
у неё смешной вид в этой шляпе | she looks ridiculous in that hat |
у них было два пожара в этом году, и оба раза они оставались без крыши над головой | the family were burnt out of their home twice last year |
уборка урожая в этом году сильно запоздала | harvest is extremely backward this year |
уже 100 лет люди искали в этих холмах золото | for over 100 years, men have been questing for gold in the hills |
узкие улочки затрудняют ориентировку в этой части города | narrow streets perplex that portion of the city |
уровень безработицы в этой стране слишком высокий | the level of unemployment in this country is too high |
уровень производства повысился в этом квартале | production is up this quarter |
урожай в этом году поздний | the crops are late this year |
урожай в этом году поздний | crops are late this year |
цены в этом ресторане более или менее приемлемые | the prices at this restaurant are quite reasonable |
число студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляет | the number of students going abroad this year is remarkable |
чистота воды в этом городе не соответствует даже минимальным требованиям | the purity of the water in the town didn't come up to the minimum requirements |
членство в этой компании можно получить или по наследству, или выкупить его | it is only possible to become a member of this company by patrimony, or by redemption |
что в этом толку? | what is the good of it? |
что касается денег, то мы не такие уж дураки в этих делах | we are not exactly imbeciles in money matters |
что касается оплаты счетов в срок, в этом нужно проявлять категоричнейшую пунктуальность | the utmost punctuality should be observed in honouring bills |
что мне не нравится в этом плане | the thing I don't like about this plan |
что пользы в этом? | what good will it do? |
чтобы убедиться в этом, необходимо | see that this is so |
чтобы убедиться в этом, необходимо ... сделать то-то | see that this is so, proceed so-and-so |
чтобы убедиться в этом, необходимо ... сделать то-то | be convinced of this, do this or that |
шпион в этом французском романе вполне достоин своего коллеги Джеймса Бонда | this fictional spy is a French answer to James Bond |
эти десять книг подводят итог издательской деятельности в этом году | these ten books sum up this year's production |
эти дети вбили себе в голову блажь плавать в этом озере посреди зимы | the children are infected with a mad desire to swim in the lake in midwinter |
я больше не буду делать покупки в этом магазине, они заставляют платить бешеные деньги за совершенно обычные товары | I shan't shop at that store again, they make you pay through the nose for perfectly ordinary goods |
я в этом не уверен | I'm hazy on that point |
я в этом ничего не понимаю | I am ignorant in this subject |
я в этом ничего не смыслю | I am ignorant in this subject |
я давно понял, что в этой жизни все ставки – шесть к пяти | I long ago came to the conclusion that all life is six to five against |
я думаю, что это надёжно, но быть абсолютно уверенным в этом не стоит | I think it's safe, but don't bet on it |
я задыхаюсь в этой толпе | I am suffocated in this crowd |
я знаю, что ты специалист в этом вопросе | I know you are a swell at that sort of thing |
я мёртвой хваткой вцепилась в этого молодого красавчика с Юга | I made a dead set at this handsome man just arrived from the South |
я не вижу в этом никакого смысла | it doesn't mean a thing to me |
я не думал, что в этом городе нам окажут такое сопротивление | I hadn't thought that we would brush up against so much opposition in this town |
я перестал покупать в этом магазине | I've stopped dealing at that shop |
я признаю, что он крупнейший специалист в этой области | I accept him as the greatest expert in this field |
я просто не могу больше ничего запихнуть в этот чемодан | I simply can't stuff any more clothes into this case |
я проходил мимо места под названием Лэн, или что-то в этом духе | I passed by a place called Lan something |
я сделаю всё возможное, чтобы понять тебя в этом вопросе | I will do my best to meet you in the matter |
я совершенно запутался в этом французском предложении | I'm completely fogged by this French sentence |
я совершенно ничего не могу понять в этих невразумительных инструкциях | I am thoroughly flummoxed by these incomprehensible directions |
я совершенно уверен в этом | he is quite sure of it |
я совсем заблудился в этих улицах | I get quite bushed in these streets |
я так думаю, я даже уверен в этом | I think so, indeed I am sure of it |
я хочу посадить овощи в этой части сада | I'd like to plant vegetables in this half of the garden |
я хочу сам попробовать поучаствовать в этом новом состязании | I've a mind to have a buck at this new rush myself |