Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Czech
English
German
Turkish
Terms
for subject
General
containing
в шаге
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
автобусы высаживали пассажиров в нескольких шагах от вокзала
the buses discharged passengers within walking distance of the terminal
бассейн в нескольких шагах отсюда
the swimming pool is a stone's throw from here
большой шаг вперёд в области космических полётов
great advances in space travel
брюки жмут
в шагу
the trousers are tight in the crotch
брюки жмут
в шагу
the slacks are tight in the crotch
быть в двух шагах
be within reach
быть в двух шагах
be but a few steps
быть в двух шагах от
be a hair's breadth away from
быть в одном шагу от
be about
(
Shelkan4ik
)
быть
в шаге
от
be a step close to
(научного открытия
Pink
)
быть
в шагу
от
come close
(
Andrey Truhachev
)
быть
в шагу
от
come close to
(
Andrey Truhachev
)
в двух шагах
is within reach
в двух шагах
a stone’s throw
(от, from)
в двух шагах
a few steps
(от, from)
в двух шагах
within a stone's throw
(
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late
Taras
)
в двух шагах
a stone's throw away
(
Helsinki's famous Stockmann department store and the Kamppi and Forum shopping centres are all just a stone's throw away.
Марина Гайдар
)
в двух шагах
just around the corner
(
triumfov
)
в двух шагах
at a stone's throw
(
Johnny Bravo
)
в двух шагах
on a corner
(with the summer on a corner
Moscowtran
)
в двух шагах
within a whisker
(от поражения, победы и т.п.
bookworm
)
в двух шагах
within a stone's cast
в двух шагах
within easy reach
(
Anglophile
)
в двух шагах
within a stone-shot
в двух шагах
within a stone-cast
в двух шагах
within a stone's-throw
в двух шагах от
right away from
(
linton
)
в двух шагах от
just a short walk from
(
sankozh
)
в двух шагах от
on
one's
doorstep
(чьего-либо
ssn
)
в двух шагах от
within a stone's throw
(of something
Anglophile
)
в двух шагах от
nearly to
(
george serebryakov
)
в двух шагах от
around the corner
(
4uzhoj
)
в двух шагах от
around the corner from
(
4uzhoj
)
в двух шагах от
on the verge of
в двух шагах от
just a stone's throw from
(
Yanick
)
в двух шагах от дома
a few steps away from the house
в качестве первого шага
for starters
(
jouris-t
)
в лад своим шагам
in rhythm with
one's
steps
в моём творческом развитии это был шаг к созданию крупного произведения
it was a step in my advance towards romantic composition
в нескольких шагах
just steps from
в нескольких шагах
a few paces
(от – from
Anglophile
)
в нескольких шагах от
just a stone's throw from
в одном шаге
a hand's width apart
(от
Andrey Truhachev
)
в трёх шагах
is within reach
в трёх шагах от
just steps from
в трёх шагах от
just a stone's throw from
в трёх шагах от
a stone's throw from
в шаге
a stone's throw away
(
4uzhoj
)
в шаге
a hand's width apart
(от
Andrey Truhachev
)
в шаге
от
within
one's
grasp
(кого-либо; able to be found or gotten – She felt the solution was within her grasp. Success is almost within our grasp.
Bullfinch
)
в шаге
от
one pace away from
(чего-либо
Anglophile
)
в шаге
от
nearly
(She nearly won – Она была в шаге от победы
george serebryakov
)
в шаге
от
poised
(He is now poised to become the next big star in country music.
VLZ_58
)
в шаге
от
on the cusp of
(on the cusp of securing a playoff berth
VLZ_58
)
в шаге
от
a stone's throw away from
(
4uzhoj
)
в шаге
от
a footstep away
(from
pfedorov
)
в шаге
от того, чтобы
be a whisper away from
(
Democrats are a whisper away from turning Georgia blue
cnn.com
Mr. Wolf
)
действовать шаги в
каком-л.
деле
move in the matter
(in an affair, etc., и т.д.)
делать первые шаги в
dip
one's
toe into
делать первые шаги в
чем-либо
приобретать первый опыт
cut teeth
делать шаг в сторону
waive
(
MichaelBurov
)
договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции
the treaty is regarded as a prelusion to such a conference
договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции
the treaty is regarded as a prelude to such a conference
дом стоял в двух шагах от дороги
the house was just a hop and jump from the road
он в двух шагах ничего не видел
he couldn't see an inch before him
он живёт в нескольких шагах отсюда
he lives a few steps from here
он жил в двух шагах от родителей
he lived within shouting distance of his parents
предпринимать шаги в
каком-л.
деле
move in the matter
(in an affair, etc., и т.д.)
предпринимать шаги в известном направлении
steer
предпринимать шаги в направлении
make strides toward
путешествие в тысячу миль начинается с одного шага
a journey of a thousand miles begins with a single step
путь в тысячу миль начинается с одного шага
it's the first step that costs
путь в тысячу миль начинается с одного шага
a journey of a thousand miles begins with one step
сделать огромный шаг вперёд в направлении
take a quantum leap in
сделать первые шаги в
dip
one's
toe into
сделать существенный шаг в
take a quantum leap in
сделать шаг в сторону
step aside
сделать шаг в сторону
waive
(
MichaelBurov
)
сделать шаг вперёд в области
step up to
узки
в шагу
tight in the seat
узки
в шагу
tight in the crotch
шаг в неверном направлении
wrong-headed move
шаг в ногу
lockstep
(солдат)
шаг в нужном направлении
step forward
(
Tanya Gesse
)
шаг в
каком-л.
нужном направлении
step forward
шаг в правильном направлении
step in the right direction
(
dimock
)
шаг в правильном направлении
step forward
(
Tanya Gesse
)
шаг в сторону
sidestepping
шаг в сторону
sidestepping
(бокс)
шаг в сторону
sidestep
шаг
в шаг
step for step
(
ssn
)
шаг вперёд в определённой области
breakthrough
шагнуть/сделать шаг в будущее
take a leap into the future
(
dron1
)
я услышал её лёгкие шаги в коридоре
I heard the trip of her feet in the corridor
Get short URL