DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в старости | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть чьей-либо опорой в старостиbe someone's support in old age
в старостиin old age (ART Vancouver)
в старости ему пришлось расплачиваться за то, что он не заботился о своих детяхneglect of his children recoiled on him in his old age
в старости летin one's old age
в старости нам будет очень приятно вспоминать об этой поездкеthe journey will afford a most pleasing reminiscence in later years
в старости нам будет очень приятно вспомнить об этой поездкеthe journey will afford a most pleasing reminiscence in later years
в старости память на имена и цифры слабеетold age reduces one's power to remember names and figures
нельзя допускать, чтобы они в старости бедствовалиwe must not let them want in their old age
он был достаточно предусмотрителен, чтобы обеспечить себя в старостиhe had enough far-sightedness to provide for himself old age
он его опора в старостиhe is the stay of his old age (о ком-либо)
он начал рыдать без особой причины, как это часто бывает в старостиhe began to weep, those facile tears of old age
она его опора в старостиshe is the staff of his old life
старость в радостьthe joy of old age (That is the title of an article in today's (Sunday) New York Times. It's by 80-year-old Oliver Sacks. I'm stealing it for this blog cause I, too, feel ... It begins with Dr. Sacks's essay on turning 80, originally titled "The Joy of Old Age." In it, he writes that embracing old age has brought "not a shrinking but an ... Alexander Demidov)
старость в радостьthe joy of old ag (That is the title of an article in today's (Sunday) New York Times. It's by 80-year-old Oliver Sacks. I'm stealing it for this blog cause I, too, feel ... It begins with Dr. Sacks's essay on turning 80, originally titled "The Joy of Old Age." In it, he writes that embracing old age has brought "not a shrinking but an ... Alexander Demidov)
умереть в старостиdie old (young, rich, poor, happy, etc., и т.д.)