Russian | English |
анализировать в сравнении с | analyze against (MichaelBurov) |
анализировать в сравнении с | analyse against (MichaelBurov) |
бледнеть в сравнении | pale into insignificance compared to (ptraci) |
бледнеть в сравнении | did not measure up (triumfov) |
бледнеть в сравнении | pale by comparison (SirReal) |
бледнеть в сравнении | pale in comparison (SergeyL) |
бледнеть в сравнении с | pale next to (Its financing pales next to the tens of billions that the Bill and Melinda Gates Foundation will have at its disposal, ... WT Alexander Demidov) |
бледно выглядеть в сравнении | pale by comparison (SirReal) |
быть в сравнении с кем-л. как небо и земля | not fit to hold a candle to (sb.) |
быть ничем в сравнении с | be a fool to |
в качестве сравнения | put it into perspective (Alexander Demidov) |
в ... раз по сравнению с | ... times against (ставки увеличиваются в пять раз по сравнению со ставками... ABelonogov) |
в сердечной мышце креатин содержится в примерно половинной концентрации по сравнению с концентрацией, которой он достигает в скелетной мышце | creatine is present in heart muscle in about half the concentration it attains in skeletal muscle |
в сравнении | by the side of (с чем-либо, кем-либо) |
в сравнении | comparably |
в сравнении | in respect of |
в сравнении | comparatively |
в сравнении | relative to (VLZ_58) |
в сравнении | in terms of (ssn) |
в сравнении | in comparison (Schuldig) |
в сравнении | by contrast (The queen's wit and humor made the prince seem dull by contrast. VLZ_58) |
в сравнении | against |
в сравнении | ounce for ounce (с другими продуктами; Употребляется подобно русскому сравнению содержания "на 100 граммов продукта" Ounce for ounce, Moringa Oleifera leaves contain:4 times as much calcium as milk, for strong bones and teeth. 4 times as much vitamin A as carrots, to shield against disease... Artemie) |
в сравнении с | next to (1) in or into a position right beside somebody/something ▪ We sat next to each other. 2) following in order or importance after somebody/something ▪ Next to skiing my favourite sport is skating. 3) almost ▪ Charles knew next to nothing about farming. ▪ The horse came next to last (= the one before the last one) in the race. 4) in comparison with somebody/something ▪ Next to her I felt like a fraud. OALD Alexander Demidov) |
в сравнении с | by comparison with (MichaelBurov) |
в сравнении с | in regard to |
в сравнении с | with regard to |
в сравнении с | relative to (Post Scriptum) |
в сравнении с | by the side of something, someone (чем-либо, кем-либо) |
в сравнении с | as compared to (Rori) |
в сравнении с | in comparison with |
в сравнении с | as compared with |
в сравнении с | versus |
в сравнении с | respective |
в сравнении с | beside (My painting looks childish beside yours. D. Zolottsev) |
в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last year |
в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last year |
ваша книга ничто в сравнении с его книгой | your book is nothing beside his |
все пустяки в сравнении с вечностью | everything is trivial compared to eternity (Olga Okuneva) |
всё познаётся в сравнении | who has never tasted bitter, knows not what is sweet (WiseSnake) |
всё познаётся в сравнении | you had to put things into perspective (DoctorKto) |
всё познаётся в сравнении | everything is comparative (felog) |
всё познаётся в сравнении | put things into perspective ("We need to put things into perspective. When I was a rookie, we only won 23 games. And now some people say winning 58 is kind of a down year. That's incredible." -Thompson, on Golden State finishing 58-24 in the regular season. VLZ_58) |
всё познаётся в сравнении | all things are known by comparison |
всё познаётся в сравнении | everything is relative (Tanya Gesse) |
всё познаётся в сравнении | who has never tasted bitter, knows not what is sweet |
выглядеть в сравнении | compare (masizonenko) |
выглядеть в сравнении с | measure up against (Moscowtran) |
выигрывать в сравнении | compare favorably (masizonenko) |
даваться в сравнении | be referenced off (с чем-либо A.Rezvov) |
его картина проигрывает в сравнении с той | his picture loses by comparison with that one (карти́ной) |
его результаты не идут ни в какое сравнение с вашими | his results are beyond comparison with yours |
его результаты не идут ни в какое сравнение с вашими | his results are beyond all comparison with yours |
значимость чего-либо теряется в сравнении с | the significance of something fades in comparison to (Olga Okuneva) |
идти в сравнение | touch (с) |
идти в сравнение с | be comparable with |
искусственное волокно в сравнении с натуральным | man-made fibres versus natural fibres |
меркнуть в сравнении | pale in comparison (to bookworm) |
меркнуть в сравнении | pale by comparison (SirReal) |
меркнуть в сравнении | fade in comparison (google.com SergeyL) |
меркнуть в сравнении с | pale into insignificance (Our problems pale into insignificance when compared to theirs Bullfinch) |
моё кулинарное искусство не идёт в сравнение с вашим | my cooking can't touch yours |
находиться в выгодном положении по сравнению | have plenty going for (с кем-либо) |
не идти в сравнение | compare poorly in (smth., в чём-л.) |
не идти в сравнение с | not to be compared with |
не идти в сравнение с | not to hold a candle to (lettim) |
не идти ни в какое сравнение | come a poor second (Anglophile) |
не идти ни в какое сравнение | cannot be compared (Anglophile) |
не идти ни в какое сравнение | there can be no comparison (between something/someone. Anglophile) |
не идти ни в какое сравнение | be out of all proportion to something (Their salaries are out of all proportion to their ability. – Их зарплаты не идут ни в какое сравнение с их способностями.; с чем-либо TarasZ) |
не идти ни в какое сравнение | it is nothing to something (с чем-либо Abysslooker) |
не идти ни в какое сравнение | pale by comparison (SirReal) |
не идти ни в какое сравнение | be a poor second (Anglophile) |
не идти ни в какое сравнение | be not in the same league |
не идти ни в какое сравнение | be nothing compared to (Abysslooker) |
не идти ни в какое сравнение | not to come within miles of someone, something (с кем-либо, с чем-либо) |
не идти с кем-л. ни в какое сравнение | not fit to hold a candle to (sb.) |
не идти ни в какое сравнение с | pale in comparison (Olga Okuneva) |
не идти ни в какое сравнение с новыми приспособлениями | compare very poorly with new devices (with new instrument, etc., и т.д.) |
не идущий в сравнение с | not to be compared with |
не идущий ни в какое сравнение с кем-то | tiddler (4uzhoj) |
не идёт ни в какое сравнение | it cannot be compared (with) |
не идёт ни в какое сравнение с | is in no way comparable to |
не идёт ни в какое сравнение с | cannot compare to |
не идёт ни в какое сравнение | it cannot be compare (with; с) |
не идёт ни в какое сравнение | not fit to hold a candle to (someone Anglophile) |
не иметь шансов в сравнении с | not to stand a chance against |
ничто в сравнении с чем-либо | not a patch on (I like Krispy burgers, but they are not a patch on Krusty burgers Bob_cat) |
ничто в сравнении | not a patch on something (с чем-либо) |
ничто в сравнении с | not a patch on something (чем-либо) |
плерограммы Кейли в сравнении с его кенограммами | Cayley's plerograms vs. his kenograms |
по сравнению с 4,174 млн. в прошлом году | compared with 4.174 million a year ago (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
померкнуть в сравнении | pale by comparison (SirReal) |
померкнуть в сравнении | pale in comparison (to bookworm) |
проигрывать в сравнении | compare poorly (masizonenko) |
рядом не стоять, не идти ни в какое сравнение | be not a patch on (Lada's not a patch on Ford Viacheslav Volkov) |
с насыщенным вкусом – это значение первое, в сравнении с просто "ароматный", см. пример ниже | flavorful (A veal chop was flavorful but too fatty. cambridge.org Pooh) |
славный молодой человек, но не идёт ни в какое сравнение с отцом | a fine young man but not a patch on his father |
сравнение эффективности каликс4аренфосфиноксида и его сложноэфирных производных в мембранах ионоселективных оптодов | comparison of the performance of calix4arene phosphine oxide and ester derivatives in ion-selective optode membranes |
ставить в более выгодное положение по сравнению с | put at an advantage over (Stas-Soleil) |
ценность в сравнении с уплаченной суммой | value for money |
эта новая книга не идёт ни в какое сравнение с вашей последней книгой | this new book does not come up to your last |
это не идёт ни в какое сравнение с | it is not to be compared with |
это пустяки в сравнении с тем, что я ожидал | it was nothing to what I had expected |