Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Hebrew
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Diplomacy
containing
в случае
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
Бюро Координатора Организации Объединённых Наций по оказанию помощи
в случае
стихийных бедствий
Office of the United Nations Disaster Relief Co-ordinator
(UNDRO; ЮНДРО)
в каждом отдельном случае
on a case by case basis
(
Alex_Odeychuk
)
в каждом отдельном случае
on a case-by-case basis
в последнее время участились случаи
it is becoming increasingly commonplace for people to + inf
(
bigmaxus
)
в случае
войны
in the event of war
в случае
вооружённого конфликта
in case of armed conflict
в случае
отказа
in the event of a refusal
в случаях
, подпадающих под действие статей
номер
in cases falling under articles
number
в таком случае всё сойдёт
in this case anything goes
(
bigmaxus
)
в том случае, если
in the event
(
"In the event the Vendor proceeds with a share sale, this Agreement will continue in force." example by ART Vancouver
bigmaxus
)
данное положение дел может не сохраняться
в случае
, если
this may not hold true in case
(
bigmaxus
)
данное положение дел может не сохраняться
в случае
, если
this may not hold true if
(
bigmaxus
)
договоры прекращают своё действие в таких случаях
treaties lapse on such occasions
изъятие
в случае
чрезвычайных обстоятельств
exceptions in case of emergency
индивидуально в каждом отдельном случае
on a case by case basis
(
Alex_Odeychuk
)
компенсация
в случае
неправосудного приговора
compensation for miscarriage of justice
Конвенция о сокращении числа случаев множественного гражданства и о воинской обязанности
в случаях
множественного гражданства
Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and on Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
(
TransAccess
)
кредит, используемый
в случае
необходимости
standardize credit
Отдел координации, предупреждения и готовности
в случае
стихийных бедствий
Relief Co-ordination, Preparedness and Prevention Division
(UNDRO; ЮНДРО)
порядок соблюдения старшинства в официальных случаях
order of official precedence
при
каком-либо
удобном случае в будущем
on some future occasion
путём консультаций в каждом отдельном случае
through consultation on a case-by-case basis
статья договора о выходе из договора
в случае
чрезвычайных обстоятельств
escape clause
эффект распространения нестабильности
в случае
возникновения очагов особой напряжённости
spill-over effect
(описательный перевод на русский язык
Alex_Odeychuk
)
Get short URL