Subject | Russian | English |
gen. | в последние годы | over the last years (Over the last years/In recent years:
Yes, they both technically mean the same thing, but "over the last years" sounds very clunky. I would go for "in recent years" or "over the last few years". wordreference.com Alexander Demidov) |
gen. | в последние годы | over the last few years (I have made a lot of money over the last few years. Alexander Demidov) |
gen. | в последние годы | over recent years (vasik) |
Makarov. | в последние годы | of late years |
Makarov. | в последние годы | in recent years |
gen. | в последние годы | in the last few years |
subl. | в последние годы жизни | in the closing stages of one's life |
gen. | в последние годы жизни | in one's later years |
Makarov. | в последние годы значительно увеличилось количество собак в городе | the city's canine population has grown dramatically over recent years |
Makarov. | в последние годы они постоянно шли на риск и становились жертвой гнусного мошенничества | they always took chances and got burned very badly in past years |
Makarov. | в последние годы XVI столетия | at the end of the 16th century |
Makarov. | еще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области | his study will surely be the last word on the subject for many years |
Makarov. | ещё многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области | his study will surely be the last word on the subject for many years |
polit. | избежать повторения споров, имевших место в последние годы | avoid a repeat of disputes of recent years (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
Makarov. | измениться в последние годы | experience transformation in recent years |
Makarov. | когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год | when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth |
math. | не пользоваться популярностью в последние годы | be in disrepute for the last few years |
math. | не пользоваться популярностью в последние годы | be in disfavor for the last few years |
Makarov. | она стала очень забывчива в последние годы | she has become very forgetful in recent years |
Makarov. | подвергнуться преобразованиям в последние годы | experience transformation in recent years |
gen. | подвергнуться преобразованиям измениться, претерпеть изменения в последние годы | experience transformation in recent years |
Makarov. | последний период его жизни был подробно описан в последние годы | the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years |
Makarov. | претерпеть изменения в последние годы | experience transformation in recent years |
Makarov. | состояние окружающей среды в Греции в последние годы | state of the Greek environment in recent years |
Makarov. | страна наказывалась голодом в последние годы | the country has been scourged by famine in recent years |
lit. | Тем временем диета Навуходоносора изменилась: он стал есть траву. Более того, волосы у него выросли как у льва, а ногти — как у птицы. Он стал чем-то напоминать Хауарда Хьюза в его последние годы. Примечание: Расхождения между оригиналом и переводом во втором предложении объясняются различиями в английском и русском текстах Ветхого Завета, цитатой из которого оно является | Meanwhile a change had come over the diet of Nebuchadnezzar, who had taken to eating grass. Furthermore, his hair had become like eagle's feathers and his nails like birds' claws. He sounds a bit like Howard Hughes in his later years. (Guardian, 1986) |
gen. | теории, появившиеся в последние годы | the theories that have sprung up in recent years |