Russian | English |
быть объявленным банкротам в судебном порядке | be adjudicated bankrupt |
в апелляционном порядке | on appeal (ksuh) |
в арбитражном порядке | at the arbitration law (dimock) |
в безналичном порядке | in a cashless manner (Johnny Bravo) |
в данном порядке | of this order |
в досрочном порядке | in advance (Johnny Bravo) |
в заведённом порядке | in the ordinary course (Alexander Matytsin) |
в законодательном порядке | by legislative action |
в индивидуальном порядке | in a one-by-one manner (Washington Post Alex_Odeychuk) |
в инициативном порядке | in a proactive manner (Alex_Odeychuk) |
в интересах порядка | for the sake of good order |
в исковом порядке | by bringing an action |
в нижеизложенном порядке | subject as hereinafter provided (paralex) |
в нижеизложенном порядке | subject as mentioned below (paralex) |
в обычном порядке | as is usual |
в обычном порядке | as usual (Alexander Demidov) |
в обычном порядке | as before (andrew_egroups) |
в обычном порядке | in running order |
в обязательном порядке | in a binding offer (art_fortius) |
в оперативном порядке | with no time intervening (anita_storm) |
в первоочередном порядке | with priority (Alex_Odeychuk) |
в полном порядке | in good order (for example, confirming receipt of files: "Received in good order, thank you!" ART Vancouver) |
в порядке важности | in order of priority |
в порядке наложения дисциплинарного взыскания | for disciplinary reasons (Andrey Truhachev) |
в порядке опровержимой презумпции | prima facie presumption |
в порядке очереди | first come, first served (4uzhoj) |
в порядке перемены лиц в обязательстве | by novation (когда novation – не новация. См. Главу 24 ГК РФ andrew_egroups) |
в порядке поступления | first come, first served |
в порядке строгой очереди | in strict rotation (Jia_J) |
в порядке торгов | by tender (Andrey Truhachev) |
в порядке, установленном | as provided in (в документах, документами Alexander Matytsin) |
в порядке, установленном | as provided by (в документах, документами Alexander Matytsin) |
в порядке, установленном | as set forth in (в документах, документами Alexander Matytsin) |
в порядке, установленном | on the basis of rules, applicable on (dimock) |
в последовательном порядке | in running order |
в рабочем порядке | in working order |
в сроки и в порядке | when and as (paralex) |
в указанном ниже порядке | as follows (Alexander Matytsin) |
в ускоренном порядке, в оперативном порядке | expedited basis (xxАндрей Мxx) |
в ускоренном порядке, в оперативном порядке | on an expedited basis (xxАндрей Мxx) |
в установленном далее порядке | subject as hereinafter provided (-Anastassia-) |
в установленном порядке | routinely (Alexander Matytsin) |
в установленном порядке | ordinarily (Alexander Matytsin) |
в установленном порядке | in the ordinary course (Alexander Matytsin) |
в частном порядке | in his private capacity |
взыскание в судебном порядке | legal enforcement procedure |
включать в общую наследственную массу любое имущество, полученное наследниками в порядке антиципации | bring into hotchpot any advancements made |
восстанавливать в судебном порядке право владения | recover possession |
выданная в законодательном порядке лицензия | legislatively granted license (Nyufi) |
высказывать в формальном порядке | pronounce |
действовать в следующем порядке | proceed as follows (Andrey Truhachev) |
действуйте в следующем порядке | proceed as follows (Andrey Truhachev) |
дело о взыскании в судебном порядке | proceedings for enforcement |
закон о праве принудительного осуществления в судебном порядке | law of enforceable rights |
запрещать в законодательном порядке | legislate against |
запрещать в законодательному порядке | legislate against |
зарегистрированный в установленном порядке | duly incorporated (о компании 4uzhoj) |
имущественное предоставление в порядке антиципации наследственной доли | advancement of inheritance |
испрашивать в порядке ходатайства | sue out |
назначенный в судебном порядке управляющий | compulsory manager (Alexander Matytsin) |
нести ответственность в установленном порядке | be duly liable (ADENYUR) |
обслуживание в обратном порядке | LIFO |
обслуживание в обратном порядке | last in |
обслуживание в обратном порядке, расходование запасов в обратном порядке | last in, first out |
обслуживание в порядке поступления | FIFO |
объявлять в судебном порядке | adjudicate |
основание для преследования в судебном порядке | prosecuting authority |
осуждение в порядке упрощённого судопроизводства | summary conviction |
осуществляемый в суммарном порядке | summary |
отдавать приказ о взыскании в судебном порядке | grant an order for enforcement |
отдавать приказ о принудительном осуществлении в судебном порядке | grant an order for enforcement |
отчуждать в принудительном порядке | condemn |
перевести на другую работу в порядке дисциплинарного взыскания | transfer someone for disciplinary reasons (Andrey Truhachev) |
переход прав в порядке суброгации | subrogation |
понижение в порядке очерёдности | downward move in order of priorities |
порядок внутренних перевозок в Европейском экономическом сообществе | internal Community transit procedure |
правила поддержания порядка в суде | rules for maintenance of order in court |
предоставлять льготные таможенные пошлины в одностороннем порядке | grant preferences unilaterally |
предъявление в порядке очерёдности | putting in order of priority |
преследовать в судебном порядке кого-л. | sue smb for smth (за что-л.) |
преследовать в уголовном порядке | prosecute |
преступники будут преследоваться в уголовном порядке | offenders will be prosecuted |
привести в порядок | put something right |
привести дела в порядок | arrange matters |
приводить в порядок | dispose |
приводить в порядок | reinstate |
приводить в порядок | regulate |
приводить в порядок | clear up |
принцип обслуживания в порядке поступления | FIFO principle |
принцип расходования в порядке поступления | FIFO principle |
процентный доход, принадлежащий в порядке непосредственного пользования в настоящем | interest vested in possession |
размещение оборудования в последовательном порядке | line layout |
размещение оборудования в последовательном порядке | product layout |
размещение оборудования в последовательному порядке | line layout |
размещение оборудования в последовательному порядке | product layout |
располагать в алфавитном порядке | arrange alphabetically |
располагать в определённом порядке | order |
располагать в определённом порядке | arrange |
располагать в определённом порядке | graduate |
располагать что-л. в порядке важности | rank smth in order of importance |
располагая в порядке очерёдности | putting in order of priority |
расположенный в систематическом порядке | systematic |
распределение наследуемого имущества в порядке представления | distribution per stirpes |
расходование запасов в обратном порядке | last in |
расходование запасов в обратном порядке | LIFO |
расходование запасов в порядке полу1 | FIFO (first in – first out) |
расходование запасов в порядке получения | first in, first out |
расходование запасов в порядке получения | FIFO |
решать в арбитражном порядке | settle by arbitration |
решение, вынесенное в порядке упрощённого судопроизводства | summary judgment (Part 24 of the new rules gives the court extensive power to deal with hopeless cases by way of summary judgment. The court can give summary judgment if it considers that the claimant or defendant has no real prospect of success and there is no other compelling reason why the case should be disposed of at trial (CPR 24(2)). CME Alexander Demidov) |
роялти определённое в судебном порядке | judicially determined royalty |
роялти определённое в судебному порядке | judicially determined royalty |
с правом на бесплатное получение акций, выпускаемых в порядке капитализации резервов | cum new |
соглашаться на наложение штрафа в упрощённом порядке | agree to be fined summarily |
содержание в порядке | upkeep |
стоимость имущества, оспариваемого в судебном порядке | value of property in litigation |
судебное преследование в гражданском или уголовном порядке | civil or criminal action (translator911) |
считать монеты по достоинству в восходящем порядке | count coins in ascending order |
убытки, присуждённые ответчику в порядке наказания | exemplary damages |
хранение документа в определённом порядке | file |
штрафы, налагаемые в уголовном и гражданском порядке | criminal and civil fines (Rori) |