Subject | Russian | English |
Gruzovik, fig. | в отрыв от | out of touch with |
Gruzovik, fig. | в отрыв от | in isolation from |
gen. | в отрыве от | in isolation from (Lavrov) |
gen. | в отрыве от | in detachment from (Her novels might indeed be classified as a form of very literary biography. How good are they, when viewed in detachment from their author's life? – by Anne Barton Tamerlane) |
gen. | в отрыве от | isolated from |
gen. | в отрыве от | uncoupled from (Ремедиос_П) |
Gruzovik, fig. | в отрыве от | out of touch with |
gen. | в отрыве от | cut off from |
gen. | в отрыве от | out of touch with |
psychiat. | в отрыве от действительности | out of touch with reality (Alex_Odeychuk) |
adv. | в отрыве от действительности | in limbo (без фона или какого-либо иного окружения) |
Игорь Миг | в отрыве от действительности | out of whack with reality |
gen. | в отрыве от контекста | in isolated way (freedomanna) |
gen. | в отрыве от контекста | out of context |
psychiat. | в отрыве от реальности | out of touch with reality (Alex_Odeychuk) |
gen. | в отрыве от реальности | in a vacuum (lexicographer) |
mil. | действия в отрыве от своей части | segregated operations |
mil. | действия в отрыве от своей части | detachment situation |
mil. | действия в отрыве от своих сил | isolation |
gen. | действующий в одиночку в отрыве от коллектива | maverick (Ewgenij71) |
saying. | жить в отрыве от действительности, не зная проблем обычных людей | live in an ivory tower (Sardina) |
fig.of.sp. | жить в отрыве от реальности | live in an ivory tower (igisheva) |
dril. | керноприёмная труба, служащая для отрыва керна от породы и его подъёма в колонковой трубе на поверхность | core lifter |
mining. | кратковременные отрывы бурового наконечника от забоя в результате слишком высокого давления сжатого воздуха | air hammer (при бурении с продувкой) |
mil. | ЛС, оказавшийся в отрыве от своей части | separated personnel |
mil. | находиться в отрыве от противника | stand off |
stat. | обучение без отрыва от производства и опыт работы в данной области, что признаётся равноценным образованию, указанному в п. а.) | technicians |
gen. | он в большом отрыве от конкурентов | he has left competitors far behind |
ed. | подготовка преподавателей без отрыва от производства от педагогической деятельности в ходе дистанционного образования | in-service teachers training |
textile | предохранитель от отрывов основы при замине челнока в зеве | warp protector motion |
textile | предохранитель от отрывов основы при замине челнока в зеве | warp protector |
busin. | работа в компании / на производстве, с отрывом от обучения по схеме "учёба-работа-учёба" | sandwich placement |
gen. | рассматривать что-либо в отрыве от его обычного контекста | decontextualize (Andrey Truhachev) |
gen. | существующий в отрыве от | out of step with (Ремедиос_П) |
gen. | существующий в отрыве от остальных | siloed (Ремедиос_П) |
Makarov. | цитировать какой-либо фрагмент в отрыве от контекста | cite a passage out of context |