Russian | English |
абонентская линия заводится в поле остальных коммутаторов | each subscriber's line appears in multiple at several operator's positions |
в остальном | for the rest |
в отличие от остальных, он не чувствовал вины | unlike the rest of us he was unhaunted by guilt |
Годовой оборот этого предприятия составляет 1 млрд. Долларов. Три четверти этой суммы уходит на оплату текущих расходов, остальное образует чистый доход в размере 250 млн. Долларов | the business has an annual turnover of $1 billion. Three quarters goes on running costs, leaving a net income of $250 million |
дом холодный, но в остальном удобный | the house is cold but otherwise comfortable |
его анекдоты оживили в остальном скучный вечер | his jokes enlivened an otherwise dull evening |
квартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает | the rent is high, but otherwise the house is satisfactory |
мнения председателя и остальных членов комитета пришли в противоречие | the chairman's opinion collided with that of the rest of the committee |
один стул поставили в стороне, отдельно от остальных, для особого гостя | the chair was set apart from the others for the special guest |
он живёт в крошечной деревеньке, расположенной за много миль от остального мира | he lives in some tiny little village miles from anywhere |
он посовещался с остальными в своём офисе | he conferred with the others in his office |
он только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности | saving that he is slightly deaf, he has preserved all his faculties |
остальная Европа постепенно входила в депрессию | the rest of Europe slid into depression |
остальная часть наряда нуждалась лишь в лёгкой подгонке | the rest of the apparel required little adjustment |
остальная часть снаряжения нуждалась в лёгкой подгонке | the rest of the apparel required little adjustment |
отрежь столько мяса на ужин, сколько нужно, а остальное убери в холодильник | just slice off enough meat for your dinner and put the rest back |
после первой победы наша армия пыталась так же побеждать и в остальных битвах | after the first victory, our army followed through to win every battle |
последнее время она отстаёт в учёбе от остальных учеников | she has been dropping behind the rest of the class recently |
система, при которой учащиеся могут посещать половину занятий в школе, а остальное время работать | half-time system |
среди могил она чувствовала себя в безопасности, вдалеке от остального мира | among the graves, she felt immune from the world |
шляпа на ней была красная, как и вся остальная одежда | her hat was red as the rest of her clothes |