Russian | English |
в норманнский период Лондон представлял собой скопление небольших коммун, поместий, приходов, церковных округов и гильдий | during the Norman period London appears to have been a collection of small communities, manors, parishes, church-sokens, and guilds |
в округе не было ни одной построенной дороги | there was not a made road in the parish |
в округе об этом хорошо знали | the news was well in the circle |
главенствовать в округе | squire it |
её адвокат предложил, чтобы дело рассматривалось в другом судебном округе | her lawyer requested a change of venue |
избирательный округ по выборам в законодательный орган штата | assembly district |
консерваторы проигрывают лейбористам в большинстве избирательных округов | labour has the Conservatives on the run in most constituencies |
место охоты королевы Елизаветы в те времена, когда округа была вся покрыта лесом | a hunting-seat of Queen Elizabeth, when the neighbourhood was all woodland |
мы искали самый лучший частный санаторий в округе. Деньги не имели значения | we looked for the best private sanatorium around. Money was no object |
они окажутся в полной власти самого хитроумного проповедника округи | they would be under the absolute sway of the most sulphureous preacher of the neighbourhood |
представлять в парламенте избирательный округ N. | sit for the constituency of N. |
представлять в парламенте избирательный округ N. | sit for the borough of N. |
представлять в парламенте избирательный округ N. | sit for N. |
представлять округ в парламенте | sit for a constituency |