Subject | Russian | English |
gen. | автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно / | shuttle bus |
data.prot. | аппаратные и программные средства управления доступом одной сети в другую | firewall |
media. | АТС advanced automatic tape calibration усовершенствованная система автоматической калибровки записи с целью оптимальной установки подмагничивания, уровня записи и обеспечения сбалансированности частотной характеристики, устанавливается один из 64 возможных вариантов параметров и возможных типов коррекций в положениях переключателя Low, STD и High, подаются тестовые сигналы с частотами 400 Гц, 5 кГц и 15 кГц | advanced (японская фирма Technics) |
media. | ацетатная полиэфирная или майларовая лента, обычно шириной в 1/4" около 6,3 мм, на одну сторону ленты наносится порошок из магнитного оксида обычно двуокись железа или хрома, что позволяет намагничивать ленту и записывать звуковые сигналы | audio tape |
media. | ацетатная полиэфирная или майларовая лента, обычно шириной в 1/4" около 6,3 мм, на одну сторону ленты наносится порошок из магнитного оксида обычно двуокись железа или хрома, что позволяет намагничивать ленту и записывать звуковые сигналы | audiotape |
gen. | билет в один конец | one-way ticket |
gen. | билет в один конец | single ticket |
gen. | билет в один конец | single |
gen. | билет в один конец | single fare |
busin. | билет в один конец | one way ticket (одну сторону) |
gen. | билет в один конец | one way ticket |
gen. | билет в одно направление | single ticket |
gen. | билет в одном направлении | single ticket |
gen. | билет в одну сторону | one way ticket |
BrE | билет в одну сторону | single ticket |
gen. | билет только в одну сторону | outward half of ticket (без обратного проезда) |
BrE | билет в одну сторону | single fare |
gen. | билет на Луну в одну сторону | one way ticket to the Moon |
inet. | 32-битовое число, показывающее диапазон IP-адресов, находящихся в одной IP-сети / подсети | Network Mask |
gen. | бить в одну точку | hammer away at the same point (VLZ_58) |
Gruzovik | бить в одну точку | concentrate on one thing |
gen. | бить в одну точку | focus on one thing (at a time VLZ_58) |
agric. | боронование в один след | single-cut disc harrowing |
sport, bask. | бросок в корзинку одной рукой | one hand shot |
sport, bask. | бросок в корзину одной рукой над головой | hook shot |
sport, bask. | бросок в корзину одной рукой от плеча с прыжком | lay up shot |
wrest. | бросок через бедро с одной рукой и с захватом "в замок" | hip roll with single elbow lock |
inf. | бывает в жизни только один раз | once in a lifetime (idiom; Opportunities to play in the Cup Final only come once in a lifetime so we've got to make the most of it. Val_Ships) |
media. | в блоке решётчатого кодирования — схема, которая ставит в соответствие n битам свёрточного кода один из 2" сигналов | mapper |
gen. | в один из дней | one day |
sport. | в один круг | of one round |
idiom. | в одно ухо влетает, а из другого вылетает | it goes in one ear and straight out of the other (Jokingly he added: "I constantly have to lecture Mark Collett about all sorts of things. He is a pig ignorant man. Often it goes in one ear and straight out of the other." bbc.co.uk) |
gen. | в одном фунте 16 унций | there are 16 ounces in one pound |
media. | в сетях с пакетной коммутацией — номер, присваиваемый виртуальному вызову, в одной линии могут размещаться до 4095 независимых логических каналов | logical channel group number |
media. | в Windows 2000 Server — служба каталога, позволяющая хранить в одном месте информацию обо всех объектах сети пользователях, компьютерах, общих каталогах, принтерах и т.д., такая служба полезна пользователям, работающим на удалённых или новых компьютерах, поскольку они смогут получить привычную рабочую среду, служба каталога позволяет использовать транзитивные доверительные отношения transitive trusts, которые автоматически устанавливаются между доменами Windows 2000, это значительно облегчает работу администраторов сети | Active Directory |
media. | в ТВ-камерах — разрешающая способность определяется в терминах стандартного изображения в виде вертикальных чередующихся чёрно-белых полос равной ширины, каждое изменение напряжения за период развёртки одной строки определяется как «строка» и заданная разрешающая способность определяется как отношение амплитуды напряжения, получаемого для 400-строчного изображения к амплитуде напряжения более грубого напр., 40-строчного изображения | resolution (в процентах) |
gen. | в феврале было 24 торговых дня, на один меньше, чем в том же месяце 2008 г. | February had 24 selling days, one fewer than in the same month of 2008 (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
media. | в четырёхголовочной видеозаписи — часть воспроизводимого изображения высотой в 16 или 17 строк при 525-строчной системе, когда осуществляется один проход видеоголовки по видеодорожке | headband |
fin. | Валютный курс на межбанковском рынке в Киеве составляет 7,6000 за один доллар по состоянию на 18:35 | the currency traded at 7.6000 per dollar today in the interbank market in Kyiv as of 6:35 p.m. (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
pharm. | вариабельность в пределах одного анализа | intra assay variability (Wolfskin14) |
polygr. | вариант фальцовки шестидесятичетырёхстраничного листа в 4 шестнадцатистраничные тетради, попарно вкладываемые одна в другую | 64-page quad 16's to inserter |
Makarov. | ввести в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре | mint several words that can't be found in any dictionary |
gen. | вексель выдаваемый банком или переводимый одним банком в другой | banker's draft |
antenn. | вентильный комплект с одним полупроводниковым вентилем в плече | basic metallic rectifier |
seism. | ветер в один балл | force-one wind |
media. | video cassette recording system видеокассетная система с шириной ленты 1/2 дюйма, которая разработана и стандартизирована в Западной Европе, имеются различные её варианты: VCR-standard eurostandard 1, VCR-longplay, SVR super-video-recording, все системы между собой не совместимы, несмотря на то, что применяются одинаковые корпуса кассет с расположенными одна над другой катушками, скорость протяжки ленты по мере надобности различна, эти системы в настоящее время не имеют распространения | VCR-system |
mech.eng., obs. | винт может перемещаться в пределах одного дюйма | the range of the screw is one inch |
IT | внешняя команда DOS Novell DOS, осуществляющая поиск заданной текстовой подстроки в одном или нескольких указанных файлов и выводящая на экран строки, которые содержат или не содержат её | FIND |
gen. | впадать то в одни, то в другие крайности | oscillate between extremes (Alex_Odeychuk) |
med. | впечатление (один из разделов протокола об инструментальном исследовании, чаще рентгенологическом. В этом разделе врач-радиолог высказывает своё мнение о имеющемся патологическом процессе | IMP (аббревиатура из заключения консультации профессора из клиники Hadassah Medical Organization vdengin) |
cliche. | всего в одном шаге от | the next best thing to (This ice-cream is the next best thing to actually skiing down an icy slope in the Rockies! ART Vancouver) |
gen. | вселение нескольких человек в одну комнату | chummage |
gen. | вселение нескольких человек в одну комнату, камеру | chummage |
mech.eng., obs. | вставление одной трубы в другую | housing of a pipe |
gen. | встать в один ряд | rank with (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | rank among (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | position something alongside something (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | give equal weight (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | be on par with (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | measure up to (с кем-либо VLZ_58) |
gen. | встать в один ряд | be on a par with (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | promote something to the rank of something (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | align (anyname1) |
Игорь Миг | встреча в формате один на один | one-on-one meeting (см. solo meeting) |
sport. | вход одной ногой с поворотом на 180 град в упор ноги врозь вне | straddle crown |
astronaut. | выведение нескольких спутников в одном полете | deployment during a single flight (МТКК) |
gen. | выстраивать солдат в одну шеренгу | draw up men in line |
gen. | выстроить в одну линию | align |
gen. | выстроиться в одну шеренгу | fall into single file (VLZ_58) |
kayak. | выход из суводи и заход в неё как один манёвр | C-turn (при обучении, иногда называется "винт") |
kayak. | выход из суводи на одном берегу и заход в суводь на другом как единый манёвр | S-turn (при обучении) |
media. | выходной микшер, работающий с цифровыми и аналоговыми видео- и звуковыми сигналами в системах различного уровня сложности — от автономных одноканальных систем до многоканальных автоматизированных комплексов, Saturn позволяет управлять 15 каналами с одного пульта или раздельное управление каналами с нескольких пультов, имеется модификация коммутатора Saturn с блоком видеоэффектов, что позволяет выдавать в эфир около 30 видеоэффектов | Saturn (фирма Philips) |
fin. | гарантировать инвестиции в ценные бумаги и денежные требования в размере до 500 тыс. долл. США на одного инвестора, в том числе до 100 тыс. долл. США наличными | cover securities and cash claims of as much as $500,000 per customer, including as much as $100,000 in cash (контекстуальный перевод; в тексте речь идёт о покрытии государственными гарантиями инвестиций частных инвесторов; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | глубиной в одну милю | a mile deep |
gen. | годный в один конец | single (о билете) |
media. | два рекламных объявления о двух различных товарах одной фирмы, каждое продолжительностью 25 секунд, совмещённые в один стандартный 30-секундный ролик | split-30 commercials |
astronaut. | две вложенные одна в другую полусферы | nested hemispheres |
gen. | две выставки европейского искусства, одна в 1913 в Нью-Йорке "Арсенальная выставка", другая в 1917 в Сан-Франциско открыли путь абстракционизму в США | two exhibitions of European art, one in New York 1913 the Armory Show, the other in San Francisco 1917, opened the way for abstraction in US art |
gen. | девочки, росшие в одной и той же семье | foster sisters |
gen. | девочки, росшие в одной и той же семье как приёмыши | foster-sisters |
cinema | 100 девчонок и одна в лифте | 100 Girls (Комедия, США, 2000 г., режиссер – Майкл Дэвис Alex Lilo) |
gen. | действовать в одном ключе | act in a coherent manner (rechnik) |
polygr. | дисплей на одну строку в 32 знака | 32-character line display |
gen. | длинное медленное глиссандо вверх в пределах одного-пяти полутонов | long gliss up |
gen. | длинное медленное глиссандо вниз в пределах одного-пяти полутонов | long gliss down |
gen. | длинное медленное глиссандо вниз в пределах одного-пяти полутонов | long fall off |
gen. | длинное медленное глиссандо вниз в пределах одного-пяти полутонов | long drop |
gen. | длиной в одну милю | a mile long |
gen. | длительное время смотреть в одном направлении | gaze |
busin. | Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороны | this Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect. (zentaura) |
sport. | дорога движением в одном направлении | one-way street |
gen. | доска в один фут в диаметре | a board a foot over |
gen. | доска в один фут ширины | a board a foot over |
lit. | Его ни капли не волновало мнение "серьёзных" кинематографистов, считавших, что в его работах не больше художественной ценности, чем в цирковом балагане. Он опасался только одного- как бы публике не стало скучно. | It did not concern him in the least that in the opinion of "serious" filmmakers his works were considered as artistically significant as Barnum and Bailey's Circus. He feared only one thing — that an audience might be bored. (J. Lasky) |
chem. | единица силы, вызывающая ускорение массы в один английский фунт на один фут в сек / 2 | poundal |
progr. | если команды условной пересылки нет, то понадобится выполнить десять команд с использованием знакомой конструкции создания маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов | if the conditional move instructions are not available, the operation can be done in ten instructions by using the familiar device of constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
gen. | ещё один день в раю | another day in paradise (обычно в переносном смысле Евгения Синкевич) |
Makarov. | ещё предстоит определить и свести в один атлас маршруты перегона скота в Англии | the drove roads of England have yet to be identified and pieced together |
gen. | живущие в одно время | contemporary |
gen. | жить в одно время с | be contemporary with ("Mammoths were once widespread, their remains having been found in Europe, and they were also contemporary with man." (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
seism. | закреплённый в одном конце | fixed at one end |
gen. | засунуть себе в одно место | stick it where the sun don't shine (You can take your unsolicited advice and stick it where the sun don't shine Bullfinch) |
progr. | знакомая конструкция создания маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов | familiar device of constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term (ssn) |
handb. | игра "в одно касание" | passing immediately upon receiving |
cinema | играть в одном фильме | share the screen |
sport. | из упора верхом одной ногой вне круг с поворотом на 180 град и перемах в упор сзади | baby moore |
libr. | издание, выходящее один раз в два года | biennial |
libr. | издание, выходящее один раз в два месяца | bimonthly (edition) |
mech.eng., obs. | измерительный аппарат, автоматически производящий пересчёт из одной системы единиц в другую | integrating instrument |
gen. | исполнение в один сеанс | alla prima |
tech. | использование результатов одной области в другой | feedback |
mech.eng., obs. | испытание надрубленного образца на изгиб попеременно в одну и в другую сторону | alternating notch bending test |
clin.trial. | исследование в одной группе | one-arm study (CRINKUM-CRANKUM) |
busin. | исследование потребителей путём сбора информации в процессе встречи один на один | one-on-one consumer research |
cinema | кадр, в котором движущийся объект снят либо с одной точки при помощи панорамы, либо с параллельно движущегося транспортного средства | moving shot |
cinema | кадр, в котором движущийся объект снят либо с одной точки при помощи панорамы, либо с параллельно движущегося транспортного средства | following shot |
cinema | кадр, в котором один человек | single shot |
cinema | кадр, в котором один человек | one-shot |
gen. | как будто шило в одном месте | on pins and needles |
cinema | камера и видеомагнитофон в одном блоке | single-piece type camcorder |
media. | 600 каналов, обрабатываемых как одно целое в системе на несущей | super master group |
media. | 600 каналов, обрабатываемых как одно целое в системе на несущей | supermaster group |
media. | 12 каналов, рассматриваемых как одна группа в системе уплотнения | channel group |
gen. | капитал, переводимый из одной страны в другую | flight capital (во избежание потерь от инфляции, девальвации) |
gen. | кварта сосуд ёмкостью в одну кварту | a quart measure |
cinema | кинокамера и видеокамера в одном корпусе | gemini |
construct. | кладка в один кирпич | brickwork one stretcher wide |
mech.eng., obs. | клапан, работающий в одном направлении | unidirectional valve |
mech.eng., obs. | клапан, работающий только в одном направлении | check valve |
gen. | книга в одну четвертую долю листа | quarto |
gen. | книга форматом в одну шестнадцатую долю листа | sixteen |
media. | кнопка удаления одной цифры в диалоговом окне «Calculator», Windows 98 | back space |
media. | кнопка удаления одной цифры в диалоговом окне «Calculator», Windows 98 | backspace |
lit. | "Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма | 'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...' (O. Henry) |
Makarov. | когда вы делите 216 на 4, вы сначала делите на 4 21, получаете 5 и один в остатке, затем сносите 6, и делите получившееся 16 на 4, итого ответ – 54 | when you divide 216 by 4, divide 21 into 4, giving 5 with 1 remaining, then bring down the next figure, 6, and divide this 16 by 4, the answer is 54 |
gen. | количество масла, сбитого в один раз | churning |
gen. | "комитет в одном лице" | committee of one (единоличный исполнитель коллективных работ) |
gen. | компания в одном лице | one-person company (Ремедиос_П) |
gen. | компания, входящая в одну группу лиц с | corporate affiliate of (Alexander Demidov) |
gen. | компания, входящая в одну группу лиц с | affiliate of (Alexander Demidov) |
gen. | компенсация в разумном размере убытков вследствие нарушения договора одной из сторон | incidental damage (напр., компенсация расходов на возврат бракованных изделий Slawjanka) |
IT | компьютерная компания, созданная Стивеном Джобсом, одним из основателей Apple Computer, и также название персонального компьютера или рабочей станции, которую компания разработала и предложила в 1988 году | NeXT |
media. | конструкция из двух или нескольких спутниковых конвертеров, один из них находится в фокусе параболической антенны, а второй сбоку от него, устройство позволяет принимать сигналы с нескольких спутников без поворота антенны в пределах 6—7° | multifeed |
media. | контракт, при котором одна сторона наделена правами на определённый период времени по вопросам оплаты исполнителям в кинофильме | option (ТВ сериале и т.п.) |
biotechn. | 3'-концевая избыточность одной нити ДНК в комплементарном дуплексе | 3'-overhang |
mech.eng., obs. | котел с циркуляцией в одном направлении | concurrent boiler |
mech.eng., obs. | кран, работающий в одном направлении | unidirectional valve |
lit. | Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал. | And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English. (J. Fowles) |
gen. | крупный делец, работающий в правительственных органах и официально получающий один доллар в год | one-dollar-a-year man |
water.res. | кубические футы в секунду с одной квадратной мили | cubic feet per second per square mile |
gen. | культурная или национальная обособленность в пределах одного района или города | ethnic purity |
gen. | культурная обособленность в пределах одного района или города | ethnic purity |
mech.eng., obs. | лежащий в одной плоскости с... | coplanar |
gen. | лекция с платой за вход в один пенни | penny reading |
Makarov. | летом 1706 года один австрийский капитан остановил свои войска близ пограничного городка Хаймонд, что в Испанской Фландрии, и готовился штурмовать его | in the summer of 1706 one of the Austrian captains sat down before the frontier town of Huymonde, in Spanish Flanders, and prepared to take it |
gen. | лидерство в одном забеге | one-run lead |
gen. | лидерство в одном периоде | one-run lead (игры) |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | better an egg today than a hen tomorrow |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | half a loaf is better than no bread |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | better a tomtit in your hand than a crane in the sky |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | any port in a storm |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | a bird in the hand is worth two in the bush |
winemak. | мадера, приготовленная из одного урожая и выдержанная не менее 20 лет в дубовой бочке и дополнительно не менее 2 лет в бутылке | Vintage madeira (обозначение на этикетке) |
Makarov. | машина, печатающая 8 страниц формата А4 в 4 краски за один прогон | eight-page press |
gen. | меморандум, направляемый из одного отдела в другой | an inter-office memo |
gen. | меня бросает в жар от одной мысли об этом | I sweat to think of it |
gen. | меня в дрожь бросает от одной мысли об этом | it gives me the shivers to think of it |
media. | мера скорости передачи данных, обычно выражаемая в бит/с, если одно изменение состояния соответствует двум битам, то при скорости 2400 бит/с скорость в бодах будет равна 1200 бод | baud rate |
media. | метод макетирования печатных узлов, в котором по разработанному макету подбирается одна из комплекта готовых печатных плат | «one-off» design |
media. | метод уплотнения, при котором низкоскоростные каналы преобразуются в один 8-битовый канал | octet interleaving |
data.prot. | модель, формально описывающая переходы системы из одного состояния в другое при нарушении правил управления доступом | B-LP model |
data.prot. | модель, формально описывающая переходы системы из одного состояния в другое при нарушении правил управления доступом | Bell-LaPadula model |
gen. | можно быть уверенным в одном | you can be sure of one thing (Anglophile) |
Makarov. | молекулярные прямоугольники на основе углов из fac-ReCO3, содержащие 4,4'-бипиридин в качестве одной стороны и два алкокси- или гидрокси-мостика в качестве другой | molecular rectangles based on fac-ReCO3 corners containing 4,4'-bipyridine as one side and two alkoxy or hydroxy bridges as the other |
gen. | молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды | lightning never strikes twice |
libr. | монография, опубликованная в одном томе | monograph published in one volume |
lit. | Моя карьера оказалась палкой о двух концах! С одной стороны, я добился успеха по службе в адмиралтействе, а с другой — потерпел неудачу в обществе. | I was Jekyll and Hyde. Jekyll in being successful in my work at the Admiralty— but Hyde as a failure in Society! (J. Fisher) |
lit. | Мы также в разное время показывали это фото <Геббельса> трём подросткам от десяти до четырнадцати лет, которые о нём ничего не знали. Один из них сказал: "Кровопийца! Из него бы вышел настоящий Дракула!" | We also showed the photo of Goebbels at separate times to three youngsters aged ten to fourteen who didn't know of him. One said ..., 'A bloodsucker—he'd be a terrible Dracula!' (L. Beliak, S. Baker) |
gen. | мыслить в одном направлении | be of one mind (Alexander Demidov) |
sport, bask. | набрать 55 очков в одной игре | double nickel (Ivanov) |
tib. | название одного из североиндийских царств в эпоху Будды Шакьямуни | war gyi (Столицей царства был город Каушамби) |
gen. | найти цитату в одном из произведений автора | find a quotation in an author |
gen. | наличие таких свойств в одном предмете | the compatibility of such properties in one thing |
progr. | Например, одна из программ "ввода диаграмм состояний" молча удаляет повторяющиеся переходы и в случае пропуска переходов указывает переход в состояние с кодовым именем "00 ... 00", не выдавая пользователю предостережений | for example, one "state diagram entry" tool silently removes duplicated transitions and goes to the state coded "00...00" for missing transitions, without warning the user (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999) |
gen. | Насыпать одну чайную ложку чая в чашку и залить кипятком. Заваривать 3-5 минут | Place one teaspoon to a cup and add fresh boiling water. Brew for 3-5 minutes. (Taras) |
idiom. | находиться в одной лодке | march to the same drum (Гевар) |
gen. | находиться всё в одном и том же положении | keep at a stand |
mech.eng., obs. | находящийся в одной горизонтальной графе | in line (с чем-л.) |
gen. | нашли ...в одной из местных газет | found ... away inside one of the local newspapers (Lyubov_Zubritskaya) |
formal | не реже одного раза в месяц | at no greater than monthly intervals (Ying) |
gen. | не чаще одного раза в течение 12 месяцев | not more frequently than once in any period of 12 months (andreevna) |
comp., net. | Недорогой маршрутизатор Bay Networks с 8 или 12 портами Ethernet в одном разделяемом сегменте и 1 маршрутизируемым портом для небольших сетей | Access Node Hub |
comp., net. | Недорогой маршрутизатор Bay Networks с 8 или 12 портами в одном сегменте Ethernet и 1 маршрутизируемым портом | Access Node Hub |
gen. | Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире | the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace |
lit. | Некоторые полагают, что физику изобрёл сэр Фрэнсис Бэкон, коему в один прекрасный день упало на голову яблоко, когда он сидел под деревом и писал шекспировские пьесы. | Some people think that physics was invented by Sir Francis Bacon, who was hit by an apple when he was sitting under a tree one day writing Shakespeare. (E. Larrabee) |
gen. | нет ни одного часа, в который бы не | not an hour of the day but |
gen. | нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля | there is no Europian country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control |
Игорь Миг | номер один в мире | world's top |
gen. | объединить в одно производство | consolidate into a single case (triumfov) |
gen. | объединиться в одно государство | be unified into one nation |
gen. | объединиться в одно государство | be unified into one nation |
gen. | объединять усилия в одном направлении | stigmatize |
gen. | объединять усилия для действий в одном направлении | stigmatize |
seism. | ограждающая стена в каркасной конструкции между колоннам и часть стены между верхом окна одного этажа и подоконником следующего этажа | spandrel wall |
gen. | один в поле не воин | many hands make light work |
gymn. | один за другим последовательные сгибы рук в упоре в соединении с выпрямлением | "eagle" swing |
gymn. | один за другим последовательные сгибы рук в упоре в соединении с выпрямлением | swing in the bent arm cross rest position |
mech.eng., obs. | один из видов универсального шарнира с двумя кольцами, вращающимися в двух взаимно перпендикулярных плоскостях | gimbal joint |
mech.eng., obs. | один из видов универсального шарнира с двумя кольцами, вращающимися в двух взаимно перпендикулярных плоскостях | gimbal |
bank. | один из 50 крупнейших банков в мире | prime bank |
comp., net. | один из 2 логических путей передачи маркеров в двойном кольце | Primary ring (Это же кольцо является основным путем передачи данных) |
lit. | один из мальчишек, с которыми я играл в детстве, впоследствии сел на электрический стул. Я знаю, это похоже на пересказ гангстерского фильма, но так всё и было. | I grew up on Tenth Avenue, one of the kids I played with went to the chair. I know it sounds like a Bogart movie, but it happened that way. (J. Susann) |
media. | один из методов расширения динамического диапазона улучшения отношения сигнал-шум звукового сигнала, при котором разность в высокочастотном диапазоне между максимальным уровнем записи и допустимым уровнем перегрузки ленты увеличивается на 6 дБ за счёт снижения уровня подмагничивания | Dolby HX Pro |
media. | один из методов шумопонижения улучшения отношения сигнал-шум звукового сигнала, при котором частоты в двух диапазонах участки средних и высоких частот предыскажаются и затем декодируются с получением сигналов требуемого качества, снижение шумов на частотах более 1 кГц составляет не менее 18—20 дБ, а на частотах 500—1000 Гц — около 15 дБ | Dolby C |
brit. | один из нескольких городов, построенных в Великобритании после 1946 года по специальному проекту | new town |
winemak. | один из 18 сортов винограда, имеющих временное разрешение к применению в Великобритании | preliminary authorized variety |
winemak. | один из 12 сортов винограда, разрешённых к применению в Великобритании | authorized variety |
mech.eng., obs. | один из сортов графита, применяемый в формовке, а также в смеси с салом и воском — для смазки приводных канатов | plumbago |
media. | один из трёх стандартов сжатия звука, включённых в Н.320 см., содержит два протокола: A-law и p-law | G.711 (законы компандирования с A-характеристикой и мю-характеристикой) |
cinema | один из элементов в комплекте | companion product (Good colour reproduction is obtained when printed on the companion product) |
cinema | один из элементов в паре | companion product (Good colour reproduction is obtained when printed on the companion product) |
cycl. | один или несколько гонщиков, ушедших в отрыв | breakaway |
media. | один или несколько знаков, часто используемых в связи для представления законченных утверждений | procedure sign (напр., АА означает «all after») |
med. | один раз в 3 недели | Q3W (Andy) |
med. | один раз в 3 недели | every 3 weeks (Andy) |
progr. | Одна из важнейших характеристик языка программирования – какие в нём существуют средства использования имён для указания на вычислительные объекты | A critical aspect of a programming language is the means it provides for using names to refer to computational objects (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn) |
media. | одна из восьми радиальных линий азимута по отношению к истинному северу: 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° и 315° в системах радиосвязи, в навигации — одна из четырёх таких линий: 0°, 90°, 180° и 270° | cardinal radial |
media. | одна из 108 ТВ станций, введённых в эксплуатацию до периода Freeze | prefreeze station (период с 1948 по 1952 год, когда не вводились в эксплуатацию новые ТВ станции) |
progr. | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом классом, который делает слишком много и / или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения | one of refactoring targets is called large class a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering; Фаулер, 1999) |
progr. | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения | one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
gen. | однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этом отличном способе, который впоследствии вошёл в моду | he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue |
comp., net. | Одно из 2 логических колец в сети FDDI | Secondary ring (Это кольцо может использоваться для резервирования основного кольца или расширения полосы) |
comp., net. | одно из поддеревьев в реестре Windows 2000 | key (Каждый ключ может содержать значимые величины и подключи) |
Makarov. | одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак | point |
progr. | Одно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требования | one common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progresses (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004) |
gen. | Одноэтажный дом шириной в одну комнату с дверями, расположенными на одной линии. этот тип жилья был распространён на юге США во второй половине 18 века | shotgun house |
gen. | оказавшийся по стечению обстоятельств в одном и том же аэропорту в одно и то же время | happened by circumstance to be on the same airport at the same time (New York Times Alex_Odeychuk) |
mech.eng., obs. | окрашенный в один из цветов побежалости | temper colored |
gen. | он набрал 50 очков в одном заходе | he scored 50 in go |
Makarov. | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991 |
gen. | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 |
gen. | она шла одна, да ещё в темноте | she was walking alone and, what is more, in the dark |
Makarov. | они включают одну яхту водоизмещением в 10 тонн и две – водоизмещением 21 тонну | these include one 10-rater and two 21-raters |
lit. | Они обсуждали военную стратегию одного из крупнейших за всю историю лидеров, и, судя по их благоговейному тону, я решил, что речь идет о Ганнибале либо Цезаре, ибо это был, как они сказали, выдающийся тактик. Но тут его упомянули так, как если бы он жил и был в зените государственной деятельности несколько десятилетий назад, и я подумал: или де Голль, или Черчилль. | They were discussing the military strategy of one of history's principal leaders, and from the reverence in which they held him I judged that it must be either Hannibal or Julius Caesar, for his command of tactics was outstanding. But then someone spoke of him as if he had been living within the past decades when his statesmanship was supreme, and I knew then that they were talking of either De Gaulle or Churchill. (J. Michener) |
gen. | опрокидывание бистабильного элемента в одно устойчивое состояние | sticking |
media. | оптический эффект на киноплёнке, при котором одно изображение повторяется в кадре 2, 4, 8, 16 и т.д. раз | multiple image |
Игорь Миг | оставить в одной рубашке | bleed dry |
gen. | от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожь | I am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist |
mech.eng., obs. | отверстия в плите одинакового диаметра и служат для точной установки плиты с закрепленным на ней изделием на станке при помощи металлической пробки, сидящей одним концом в гнезде шпинделя, а другим по очереди в отверстиях плиты | master plate |
astronaut. | отклонение в одну сторону | symmetrical deflection (напр. элевонов) |
gen. | открыть свою контору в одной из комнат этого здания | set up one's office in one of the rooms in the building |
gen. | отношение рыночной цены акции к доходам в расчёте на одну акцию | trading multiples (Lavrov) |
ed. | оценка за работу в течение одного урока | mark for the lesson |
sport, bask. | парашютик, принятие паса и бросок в одном прыжке | alley oop (часто сверху) |
mech.eng., obs. | паровая машина с впуском пара лишь с одной стороны поршня с последующей конденсацией его в цилиндре и обратным ходом поршня под действием атмосферного давления | atmospheric engine |
astronaut. | первая ступень в составе одного разгонщика | single-booster first stage |
gymn. | перебрасывание обруча из одной руки в другую | hoop throwing (to the other hand) |
gen. | перевод земельных участков перевод земель или земельных участков из одной категории в другую | conversion of land use (from forests to agricultural or urban uses felog) |
gen. | перевод из одних единиц или мер в другие | recalculation |
gen. | перевод из одних мер в другие | recalculation |
gen. | перевод из одной категории в другую | recategorisation (of land, etc. Lavrov) |
inf. | Перевода в одно слово нет. Если хотите, то можете придумать. Я поясню два слова, откуда это слово сочинено американскими подростками. 1-Queer – педик, голубой, гомосек. 2- Gooch – эта кожа, которая соединяет мошонку с анусом. | Quego (В любом случае это оскорбительный термин. Его лучше не употреблять ко всем.) |
cinema | переводить что-л. из одной системы в другую | transfer |
gen. | перевозка школьников из одного района в школу | busing |
gen. | передавать дело из одного суда в другой | take the case from court to court |
gymn. | передача мяча из одной руки в другую | ball reception |
gymn. | передача обруча из одной руки в другую | taking the hoop over (to the other hand) |
gymn. | передача обруча из одной руки в другую | hoop overtake |
gen. | перейти из одной партии в другую | go over |
gen. | перейти из одной партии в другую | change sides |
gen. | перейти из одной партии в другую переменить веру | go over |
gen. | переливать из одного сосуда в другой | transvase |
gen. | Перестрелка у корраля О-Кей Gunfight at the O.K. Corral – одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 года в городе Тумстоун на Аризонской территории | gunfight at the O.K. Corral (shrewd) |
gymn. | перестроение из колонны по два по четыре и т. д. в колонну по одному | splitting from several files in single file |
gen. | пересыпать что-то из одной ёмкости в другую | pour something out of one container to another (e.g. She is pouring sugar from a satchet into a cup – Она пересыпает сахар из пакетика в чашку. Victor Topol) |
gen. | переходить из одной партии в другую | go over |
gen. | перешедший из одной партии в другую | convert |
media. | период из 3 последовательных месяцев в течение одного года, когда телефонная нагрузка максимальна | busy season (см. busy hour) |
gen. | пишущийся в одно слово | written without a hyphen |
gen. | пластинка на 33 и одну треть оборота в минуту | thirty-three |
astronaut. | ПО системы наведения ОС в аварийной ситуации при работе одного основного ЖРД | one-engine emergency guidance software |
gen. | победа одного из боксёров определилась в последнем раунде | the boxers slogged it out in the final round |
hockey. | победа одной команды над другой во всех матчах между ними в регулярном первенстве или выигрыш командой серии плей-офф со счётом 4:0 | sweep (VLZ_58) |
gen. | повсюду шепчутся о том, что один из министров уйдёт в отставку | it is whispered about that one of the cabinet ministers will resign |
gen. | повторение одной и той же буквы в начале нескольких слов сряду | annomination |
gen. | повторение одной и той же буквы в начале нескольких слов сряду | alliteration |
gen. | повышение или понижение общественного статуса личности путём перехода из одной социальной группы в другую | vertical mobility |
gen. | подавать голоса в пользу только одного кандидата | plump a vote (на выборах) |
gen. | подача голоса одним лицом в нескольких избирательных округах | plural voting (в Великобритании до 1948 г.) |
wrest. | поднятие в стойке с захватом одной ноги | standing lift off with one leg hold |
mech.eng., obs. | полиспаст, состоящий из двух ступенчатых блоков, один из которых подвижной, а другой вращается в неподвижной обойме | White's pulley |
gen. | поместить нужные сведения в один том | pack useful information into one volume (facts into a few sentences, etc., и т.д.) |
gen. | поместить полезные сведения в один том | pack useful information into one volume (facts into a few sentences, etc., и т.д.) |
gen. | поселение нескольких человек в одной комнате | chummage |
lit. | После этого я написал и другие пьесы: "Джексон", историю маленького человека, нечто в духе Пристли.., драму в стиле Пиранделло... о том, как оживают герои одного достойного порицания драматурга. | After that, I had written others: a play called 'Jackson,' a somewhat Priestleyish affair about an average man..., a Pirandello-like drama... in which the characters created by a reprehensible dramatist come to life. (P. Ustinov) |
data.prot. | последовательность, в которой не встречаются следующие одна за другой единицы | non-adjacent one string |
data.prot. | последовательность, в которой не встречаются следующие одна за другой единицы | non-adjacent one sequence |
progr. | Последовательность символов, представляющая знак оператора, должна совпадать с одним из операторов, принадлежащих к одному из шести классов операторов, определённых в 7.2 | the sequence of characters of the operator symbol must be one of the operators in the six operator classes defined in Section 7.2 (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
gen. | поэт ввёл в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре | the poet minted several words that can't be found in any dictionary |
law, engl., hist. | право короны получать в течение одного года и одного дня доход с земли, собственник которой был лишён прав состояния с конфискацией имущества в силу приговора к смертной казни | year, day and waste (или объявления вне закона, и обращаться по своему усмотрению с находящимся на этой земле имуществом) |
gen. | праздник, отмечаемый ежегодно в один и тот же день | fixed feast |
gen. | превратить части в одно целое | fall together |
mech.eng., obs. | пресс для запрессовки одной детали в другую | forcing press |
O&G, sakh. | при прогонах модели в качестве базиса взята одна платформа на 21 скважину | platform with 21 wells was used as a basis in the modelling runs |
gen. | приблизительно исчисляться в один миллион долларов | approximately amount to one million dollars |
gen. | приблизительно исчисляться в один миллион долларов | roughly amount to one million dollars |
gen. | приблизительно составлять в один миллион долларов | approximately amount to one million dollars |
gen. | приблизительно составлять в один миллион долларов | roughly amount to one million dollars |
lit. | Признаемся сразу, что эта история — тоже о куклах, и в ней участвуют Санта-Клаус и даже один воришка, хотя этому последнему — кто бы он ни был...— всё же далеко до Вараввы, даже в переносном смысле. | And we confess in advance that this is also a story about dolls, and that Santa Claus comes into it, and even a thief, though as to this last, whoever he was... he was certainly not Bar abbas, even parabolically. (Ellery Queen) |
gen. | принцип отбывания назначенного по приговору тюремного заключёния в одной и той же тюрьме | "one prison service" |
mech.eng., obs. | присадка, улучшающая свойства стали, но добавляемая в столь малых количествах, что не может рассматриваться как один из основных элементов сплава | modifying agent |
sport. | приём в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторону | crossover |
gen. | проведение реакций последовательно в одном сосуде реакторе без выделения каких-либо промежуточных продуктов | conducting reactions sequentially in a single vessel without isolation of any intermediate product |
gen. | проезд на автобусе стоит восемьдесят пенсов в один конец | the bus fare is 80p each way |
gen. | производимый в одной стране | produced within one country |
gen. | производимый в одной стране | not imported |
gen. | производимый в одной стране | carried on within one country |
gen. | происходить в одно и то же время | clash |
gen. | проложить телефонный кабель от одного пункта в другой | run a telephone cable from one place to another |
inf. | просмотр всего сезона сериала в один присест | netflixing (Andy) |
gen. | профсоюз, имеющий первичные организации более чем в одной стране | international |
HR | процедура перевода визы Н1В из одной компании в другую | visa transfer (Метран) |
media. | процент ошибок на приёме в предположении, что разность между двумя статистическими выборками реальна, когда фактически она зависит от случая, стандартный процент ошибок составляет 5% или один случай из 20 | error rate (also called Alpha, в цифровом ТВ высокой чёткости) |
chat. | процесс отправки множества сообщений через один или несколько сервисов знакомств в надежде на ответ | fishing (сленговое выражение, которое используется в контексте онлайн-знакомств: I’ve been fishing on Tinder for a while now. I’ve been sending out a bunch of messages, but no luck so far. slang.gg darokuri) |
data.prot. | процесс передачи данных из одного компонента системы в соседний | exportation |
polygr. | пункт Дидо, французский пункт. Единица измерения, принятая в типографской системе мер. Один пункт Дидо равен 0,376мм. | Didot point (Другой термин French point Voledemar) |
gen. | путь в тысячу миль начинается с одного шага | it's the first step that costs |
gen. | путь в тысячу миль начинается с одного шага | a journey of a thousand miles begins with one step |
Makarov. | работа марсоходов рассчитана на 90 марсианских суток и на преодоление расстояния в один километр | the Mars rovers are capable of travelling 1 km on the surface during their 90-sol nominal lifetime |
Makarov. | работа марсоходов рассчитана на 90 марсианских суток и на преодоление расстояния в один километр | the Mars rovers are capable of traveling 1 km on the surface during their 90-sol nominal lifetime |
busin. | работа на одном месте в течение всей жизни | lifetime employment |
busin. | работать в одной стране | operate in one country |
busin. | работать всю жизнь в одной компании | lifetime with a single company |
gen. | разделение земельного участка на несколько земельных участков и объединение земельных участков в один земельный участок | subdivision and merger of land plots (Alexander Demidov) |
gen. | разменять банковый билет в один фунт | change a pound note |
gen. | располагаться в одну линию | align |
media. | расширение стандарта, совместимое с кодировкой MPEG-1 Audio, позволяет передавать моно-, стерео- или многоканальный звук в одном потоке данных, аудиостандарт для DVD-Video в странах, использующих систему PAL | MPEG-2 Audio |
astronaut. | режим отклонения элевонов в одну сторону | symmetrically elevon deflection mode |
IT | резидентная программа, обеспечивающая операционной системе возможность блокировки доступа к файлам на жёстком диске в целях совместного использования одних и тех же файлов несколькими программами | SHARE (MS DOS и PC DOS версий 3.0 и более поздних) |
nucl.phys., unit.meas. | рентген в час на расстоянии одного метра | rhm unit |
nucl.phys., unit.meas. | рентген в час на расстоянии одного метра | Rhm (strength of a γ-ray source producing 1 R/h at 1 m) |
nucl.phys., unit.meas. | рентген в час на расстоянии одного метра | roentgen per hour at one metre |
nucl.phys., unit.meas. | рентген в час на расстоянии одного метра | roentgen-hour-metre |
gen. | род кабриолета в одну лошадь | buggy |
winemak., amer. | розничный продавец некрепких алкогольных напитков напр., пива в количествах, не превышающих 192 унции одному клиенту | retail dispenser |
seism. | с арматурой в одном направлении | one-way reinforced |
gen. | с периодичностью один раз в восемь лет | octennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в двести лет | bicentennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в девять лет | novennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в десять лет | decennially (Originally, the census, being carried out decenially, was supposed to take place in mid-2020. • Перепись проводится в большинстве развитых стран мира по рекомендации ООН, в один и тот же год, с периодичностью один раз в десять лет. 'More) |
gen. | с периодичностью один раз в месяц | at monthly intervals (Alexander Demidov) |
gen. | с периодичностью один раз в полтора года | sesquiennially (Occurring once every one and a half years (i.e. once every 18 months, or twice every three years) 'More) |
gen. | с периодичностью один раз в пять лет | quinquennially (Demographic and Health Surveys conducted quinquennially in 1996, 2001 and 2006 show that infant, child and under-five mortality in Nepal have declined steadily at least over the past 25 years. • Проведение переписей населения с периодичностью один раз в пять лет, по всей видимости, будет продолжено в обозримом будущем. 'More) |
gen. | с периодичностью один раз в семь лет | septennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в сто лет | centennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в сто пятьдесят лет | sesquicentennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в шесть лет | sexennially ('More) |
gen. | с промежутком в одну неделю | within a week of each other (о каких-либо двух событиях Technical) |
sport. | сальто вперёд согнувшись с приходом на одну ногу в переход | pike front salto step-out |
gen. | сваливать без разбора в одну кучу | jumble |
gen. | сваливать в одну кучу | lump in with ("For a long time, hemp was illegal in the US and other countries because it got lumped in with other forms of cannabis. Today, you can buy hempseed products in your local grocery store – not just soaps and lotions, but hempseed protein powders and drinks like hempseed milk." dogsnaturallymagazine.com ART Vancouver) |
gen. | сваливать в одну кучу | lump together (bookworm) |
gen. | свалить всё в одну кучу | lump everything together (a/so fig) |
mech.eng., obs. | сварной шов в один проход | one pass weld |
mech.eng., obs. | сварной шов в один слой | one pass weld |
gen. | свести в одну точку | converge |
gen. | свёрнутый спиралью в одной плоскости | planispiral |
media. | сеть связи, действующая на расстояниях не более 20 км, обычно в зоне, охватываемой одной АТС в пределах большого города | short-haul communications network |
gen. | Сила-один из 70 апостолов, пророк ранней Иерусалимской церкви, сопутствовал Павлу в его апостольских миссиях | silas (ileen) |
mech.eng., obs. | силы, действующие в одной плоскости | forces in a plane |
mech.eng., obs. | силы, направленные в одну сторону | forces working in same direction |
mech.eng., obs. | силы направлены в одну сторону | the forces are in the same direction |
mech.eng., obs. | силы, пересекающиеся в одной точке | concurrent forces |
seism. | система безбалочного перекрытия с расположением арматуры в одном направлении | one-way flat slab system |
gen. | система голосования, при которой один избиратель голосует на тех же выборах в нескольких округах | multiple voting |
gen. | скорость в одну милю за две минуты 40 секунд | two-forty |
data.prot. | скремблер с преобразованием речевых сигналов в одной области | single-dimension scrambler (например, частотной) |
data.prot. | скремблер с преобразованием речевых сигналов в одной области | one-dimensional scrambler (например, частотной) |
IT | слияние двух файлов в один | file concatenate |
gen. | сна ни в одном глазу | wide awake |
gen. | сна ни в одном глазу | wide-awake (A half hour later he is breathing sleepfully, and the wind is still strong as ever and I am wide-awake.) |
publ.util. | снегоуборочный плуг с отвалом снега в одну сторону | one-sided plough |
Makarov. | снежная лавина, сходящая в данном месте не чаще одного раза в 50-100 лет | snow avalanche descending in the locality at most once in 50-100 years |
gen. | собирать что-л. в одно | make up |
gen. | собирать в одно место | whip (людей) |
gen. | собирать в одно целое | aggregate |
gen. | собирать в одно целое | complex |
gen. | собирать в одно целое | aggerate |
gen. | собирать в одно целое | clump (напр., волосы в пучок) |
gen. | собирать в одной книге | volume (рассказы) |
gen. | собирать в одном месте | throw together |
gen. | собирать в одном месте | round up |
gen. | собираться в одно целое | aggregate |
gen. | собранный в одном блоке | all-in-one |
gen. | собранный вместе в одно целое | aggregate |
gen. | совать в рот одну ложку за другой | stoke (щутл.) |
construct. | соединение нескольких сходящихся в одной точке элементов | cluster joint (напр. узел фермы) |
mech.eng., obs. | соединение при помощи чугунных стружек, которые смешиваются с нашатырём и серой, что вызывает ржавление стружек и соединение их в одну массу | rust joint |
gen. | соединил дела по этим жалобам в одном производстве | combined the cases involving those appeals into one proceeding (ABelonogov) |
gen. | соедините меня с номером двести тридцать один в Ньютауне | give me Newtown 231 |
progr. | создание маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов | constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term (ssn) |
gen. | спать в одной постели с маленьким ребёнком | cosleep (SirReal) |
gen. | способ закрепки мелких камней в ювелирное изделие, при котором они все выравниваются в одну линию | pave (Эллен) |
water.res. | способность одного вещества удерживать в себе определённое количество другого вещества | saturation |
gen. | способный объединить / трансформировать несовместимые вещи в одно целое | esemplastic (from "Merriam-Webster" dictionary) |
Игорь Миг | сроком в один месяц | 30-day |
mech.eng., obs. | ставить один механизм в зависимость от другого | interlock |
media. | стандарт для шрифтов, даёт возможность использовать в одном шрифте около 65 тыс. символов для удобного перехода с одного подмножества шрифтов к другому, используется редко | Unicode |
construct. | стена толщиной в один кирпич | whole-brick wall |
construct. | стена толщиной в один кирпич | one-brick wall |
mech.eng., obs. | стержень, заменяющий один ролик в аппарате для сварки швом | contact bar |
gen. | стечение в одной точке | convergency |
gen. | стечение в одной точке | convergence |
account. | стоимость чистых активов в расчёте на одну акцию-чистая стоимость активов-около 15 000 результатов в google, стоимость чистых активов --около 250 000 результатов в google | Net Asset Value per Share |
gen. | стоимостью в один пенс | penny |
gen. | стоимостью в один пенс или один цент | penny |
footb. | стоять в одной линии | stand in one line |
media. | структурная часть вычислительной системы, содержащая отдельную магистраль, которая может иметь в своём составе одну или несколько микроЭВМ и платы, расширяющие её возможности и подсоединяемые к магистрали | segment |
gen. | существовать в одно время | contemporize |
gen. | существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш | there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF |
gen. | существующие в одно время | contemporary |
gen. | схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | dual fuel discount |
gen. | схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | prompt pay discount |
media. | схема сигнализации, при которой все сигнальные биты для 23 каналов передачи данных в канале Т1 объединяются в один канал сигнализации со скоростью передачи 64 кбит/с | network/digital multiplex interface bit ordered signaling |
gen. | схождение в одной точке | junction (bigmaxus) |
gen. | схождение в одной точке | convergence |
gen. | сцеживать из одного сосуда в другой | decant |
gen. | сцеживать из одной бочки в другую | rack |
gen. | сыгранные подряд в один день теми же командами | double-header (бейсбол) |
mech.eng., obs. | таблица перевода одних мер в другие | reference table |
gen. | те, кто говорят, что в социальной структуре общества четыре класса, делают ошибку, ставя на одну ступеньку подклассы и классы | those who count four classes in the social hierarchy commit the error of coordinating subclasses and classes (The institutes of Gaius, 1884) |
gen. | те, кто пропускал более одной лекции в неделю, получали предупреждение | those who cut more than one lecture in a week received a private admonition |
mech.eng., obs. | технологическое испытание на изгиб путем сгибания образца попеременно в одну и в другую сторону | alternating bending test |
sport, bask. | тип защиты при котором в любой момент времени каждый игрок защищающейся команды охраняет одного игрока нападающей команды | man to man |
mech.eng., obs. | Т-образное сварное соединение со скашиванием одной кромки в притыке | single bevel tee |
mech.eng., obs. | Т-образное сварное соединение со скашиванием одной кромки в притыке | single bevel T-joint |
nano | толщиной в один атом | atom-thin (MichaelBurov) |
nano | толщиной в один атом | single-atom-thick (single-atom-thick membrane MichaelBurov) |
lit. | Томми Такер хочет кушать, / Никого не хочет слушать. / Что положит Томми в рот? / С белым маслом бутерброд. / Как его проглотишь за один присест? / Как ему жениться, если нет невест? | Little Tom Tucker / Sings for his supper: / What shall he eat? / White bread and butter. / How shall he cut it without a knife? / How will he be married without a wife? |
gen. | тот, кто не берёт ни одной взятки в пикет | capot |
genet. | точность результатов в одной серии | within-run precision (тестов, изменений, экспериментов, опытов) |
gen. | транслируемый ежедневно в одно и то же время | across the board |
w.polo. | тренировка в одни ворота | training for one goal |
sport, bask. | тройной двойной, или тройной дубль – баскетбольный термин, означающий набор игроком в одном матче в трёх из пяти статистических показателях очки, перехваты, блокшоты, результативные передачи и подборы более 10 пунктов | triple double, triple-double (VLZ_58) |
gen. | у меня в голове всё время вертится один мотивчик | there's a tune going round in my head |
gen. | у меня сна ни в одном глазу | I am not the least bit sleepy |
gen. | у мистера Талфорда обнаружилась ещё одна странность: он не в ладах с орфографией | there is another very singular peculiarity about Mr. Talfourd, he can't spell (M. R. Mitford) |
gen. | у нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё | we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everything |
Makarov. | у него был только один срок: два года за поджог, в 1972-м | his only jail time was a two year bit for arson in 1972 |
lit. | У него была только одна надежда. "Когда придёт время и Харон повезёт меня в своей лодке через Стикс, а все вокруг станут судачить о том, каким я был никудышным писателем,— может, хоть один голосок воскликнет: но он всё-таки старался!" | He had just one hope. 'When in due course Charon ferries me across the Styx and everyone is telling everyone else what a rotten writer I was, I hope at least one voice will be heard piping up, 'But he did take trouble'.' (Times, 1981) |
gen. | у него есть контора дома и ещё одна в центре города | he has an office at home and another in town |
gen. | у него есть приёмная дома и ещё одна в центре города | he has an office at home and another in town |
gen. | у него сна ни в одном глазу | he is not in the least sleepy |
gen. | у неё сна ни в одном глазу | she is not the least bit sleepy (нет) |
mech.eng., obs. | угол между одной из сторон и нормалью к оси винта-в несимметричных профилях | angle of thread |
gen. | ударяться из одной крайности в другую | go from one extreme to the other (Anglophile) |
media. | уровень акустического шума на данной территории в комнате, на открытом воздухе и т.д., обычно измеряется в дБ относительно опорного уровня звукового давления 0,00002 Па 20 мкПа в системе единиц СИ, один паскаль равен ньютону на квадратный метр, в системе единиц СГС опорный уровень для измерения уровня окружающего шума составляет 0,0002 дин/см 2 | ambient noise level |
media. | уровень ошибок на приёме в предположении, что разность между двумя статистическими выборками реальна, когда фактически она зависит от случая, стандартный процент ошибок составляет 5% или один случай из 20 | error rate (also called Alpha, в цифровом ТВ высокой чёткости) |
gen. | устанавливать рекорд в беге на одну милю | set a record for the mile |
Gruzovik | устойчивый в одном состоянии | monostable |
gen. | устойчивый в одном состояний | monostable |
media. | устройство, подключаемое к телевизору через антенный разъём и к телефонной линии, позволяет пользователю осуществлять навигацию в Web и работать с некоторыми службами сети Internet например с электронной почтой фирмы Sony и Philips, сеть Web TV состоит из высокоскоростных 100 и 10 Мбит/с линий связи, около 100 серверов Sun Ultraspark и сети рабочих серверов для пользователей, с одной стороны, Web TV — часть Интернета, а с другой — отдельная область ресурсов для предоставления специфических услуг потребителю | Web TV |
gen. | участвовать в беге на одну милю | run a mile (six miles, etc., и т.д.) |
media. | физический блок, управляющий ресурсами связи узла в архитектуре SNA, на один узел приходится один PU, имеется пять типов PU: PU1 терминал, PU2 групповой (кластерный) контроллер, PU3 не определён, PU4 контроллер связи, PU5 | physical unit (мэйнфрейм) |
media. | физический модуль, управляющий ресурсами связи узла в архитектуре SNA, на один узел приходится один PU, имеется пять типов PU: PU1 терминал, PU2 групповой (кластерный) контроллер, PU3 не определён, PU4 контроллер связи, PU5 | physical unit (мэйнфрейм) |
media. | форма разделения коммутируемых линий в стандарте Х.21, при которой только один клиент из многих может получить доступ к линии | line sharing |
media. | форма ЧМ детектора, в котором две резонансные схемы настраиваются на сигнал, в случае пентода одна схема включается в цепь управляющей сетки, а другая — в цепь антидинатронной сетки, что позволяет получить сдвиг фаз 90° | quadrature detector |
gen. | формат в одну четвёртую долю листа | quarter sheet (Александр Рыжов) |
gen. | формат в одну шестую долю листа | sixmo |
gen. | формат книги в одну шестнадцатую долю листа | decimo sexto |
gen. | формат книги в одну шестнадцатую долю листа | sextodecimo |
mech.eng., obs. | фреза, режущие кромки зубьев которой расположены относительно плоскости симметрии поочередно то в одну сторону то в другую | staggered tooth cutter |
mech.eng., obs. | фреза, режущие кромки зубьев которой расположены относительно плоскости симметрии поочередно то в одну сторону то в другую | stagger tooth cutter |
lit. | Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн. | Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein. (C. P. Snow) |
gen. | ходить из одного паба в другой | pub crawl |
gen. | ходить из одного паба в другой | pub |
lit. | хорошее и плохое в одном и том же человеке или событии | Jekyll and Hyde |
mech.eng., obs. | цепное колесо для вращения лишь в одном направлении | hook tooth sprocket gear |
cinema | частое панорамирование камерой в пределах одной сцены | ping-ponging |
cinema | частое панорамирование микрофоном в пределах одной сцены | ping-ponging |
gen. | чек выдаваемый банком или переводимый одним банком в другой | banker's draft |
cinema | человек, который выполняет в процессе производства фильма более одной функции | hyphenate (автор-продюсер, режиссёр-оператор и т.д.) |
tib. | читтаматра, одно из направлений в буддийской философии | sems tsam |
mech.eng., obs. | шабер в виде рамки с одной ручкой | box scraper |
mech.eng., obs. | шарнирное соединение, в котором конец одного вала и т.п. входит в конец другого | yoke and eye rod ends |
mech.eng., obs. | шарнирный четырёхугольник, продолжения шарнирных осей которого пересекаются в одной точке | crank quadrilateral with converging links |
wood. | штабель дров длиной 8 ф., высотой 4 ф и шириной в одно полено | rick |
Makarov. | экстракорпоральная терапия с AN69 мембранами в комбинации с ингибиторами ангиотензин-конвертирующего фермента, обусловленная тяжёлой формой анафилактоидной реакции: ещё одна текущая проблема | extracorporal therapy with AN69 membranes in combination with ACE inhibition causing severe anaphylactoid reactions: still a current problem? |
gen. | эти два предмета были совмещены в одном | one these two things were rolled into one |
gen. | эти две фирмы и т.д. объединились в одну | these firms these newspapers, etc. have been combined |
gen. | эти две фирмы и т.д. объединились в одну | the two businesses these newspapers, etc. have been combined |
gen. | эти образцы исследовались в твёрдом состоянии, все они поглощали между 888 и 868 см-1 и ни один из них не поглощал между 920 и 910 обратных сантиметров | these samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1 |
gen. | эти цвета постепенно переходили один в другой | these colours graded one into another |
progr. | это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от –32 до –1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битов | that is, a shift amount in the range 32 to 63 or –32 to –1 results in an all-0 word (ssn) |
progr. | это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от 32 до 1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битов | that is, a shift amount in the range 32 to 63 or 32 to 1 results in an all-0 word (ssn) |
gen. | это произведение можно приписать перу одного ИЗ поэтов 12 в | the work attributable to a 12th century poet |
lit. | Я думал о ней вот что: она напоминала мне Офелию из "Гамлета"— когда жизнь обошлась с ней слишком жестоко, в этом хрупком существе обнаружилась какая-то мелодраматическая слабонервность... Руфь, одна из миллионов послевоенных Офелий Европы, упала в обморок в моей машине. | I thought this of her: that she resembled gentle Ophelia in Hamlet, who became fey and lyrical when life was too cruel to bear... Ruth, one of millions of Europe's Ophelias after the Second World War, fainted in my motorcar. (K. Vonnegut) |
media. | язык типа 0 1, 2, 3 в соответствии с классификацией формальных языков по иерархии Хомски — один из четырёх типов языков, обладающих произвольной контекстно-зависимой, бесконтекстной, регулярной грамматикой и распознаваемый машиной Тьюринга | type 0 1, 2, 3 language |