DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в ногах | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а она ему бух в ногиshe threw herself at his feet
болтать ногами в воздухеkick up one's legs
болтать ногами в воздухеkick up one's feet
боль отдаёт в ногуthe pain shoots up the leg
боль отдаёт в ногуpain shoots up the leg
быть одной ногой в могилеbe with one foot in the grave
в ногахon the bed-foot (кровати)
в ногахat the bed-foot (кровати)
в ногах кроватиat the foot of the bed
в ногуapace with (с кем-либо, чем-либо)
в ногуapace of (с кем-либо, чем-либо)
в результате болезни у него отнялись ногиthrough illness he lost the use of his legs
в то время, как одну ногу охватили судороги, вторая оставалась неподвижнойwhile one leg was convulsed, its fellow remained quiet
в этой машине негде ноги вытянутьthere is very little legroom in the car
в этом сам чёрт ногу сломитit's a hopeless tangle
валяться в ногах уprostrate oneself before (someone – кого-либо)
валяться в ногах уfall down at someone's feet (кого-либо)
валяться у кого-либо в ногахgrovel at someone's feet
ваши ноги утонули в мягчайшем ковреyour feet sank into the softest of carpets
вдевать ногу в стремяset one's foot in the stirrup
вдеть ноги в стременаput one's feet into the stirrups
вдеть ногу в стремяset one's foot in the stirrup
вдеть ногу в стремяput one's foot in the stirrup
вложить ногу в стремяput one's foot in the stirrup
вывихнуть ногу в лодыжкеwrench one's ankle
вывихнуть ногу в лодыжкеdislocate ankle
вытирайте ноги, а то вы наследите в кухнеwipe your feet or you'll track up the kitchen
вытирайте ноги, а то вы наследите в кухнеwipe your feet or you'll track the kitchen
говорят, что скульптура, которая называется Колосс Родосский, стоит, как бы расставив ноги по обоим берегам у входа в бухтуa statue called the Colossus of Rhodes, is said to have bestridden the mouth of the harbour
Джим в гневе вскочил на ногиJim started angrily to his feet
ей нравится быть на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городеshe likes to hobnob with the leading women in the city
естественное положение младенца, с руками, согнутыми в локтях, и ногами, двигающимися вверх и внизthe babies' natural position is with their two arms bent in the elbows and their legs flexed
её сбила машина, и у меня душа ушла в пятки, пока не увидел, что она встаёт на ногиshe was knocked down by a car, and I had my hear in my mouth until I saw her get up
женщина, с ног до головы закутанная в чёрную паранджуwoman shrouded from head to foot in a black veil
женщина, с ног до головы закутанная в чёрную паранджуa woman shrouded from head to foot in a black veil
и в этот момент он наступил мне на ногу своим деревянным протезомat the same time he set his wooden stump upon my foot
идти в ногуget abreast of something
идти в ногу сkeep abreast in
идти в ногу сkeep in step with
идти в ногу сkeep pace with
идти в ногу сkeep abreast with
идти в ногу сkeep abreast of (someone – кем-либо)
идти в ногу сkeep расе with
идти в ногу с жизньюkeep abreast with the times
идти в ногу со временемgo with the times
идти в ногу со временемmove with the times
идти в ногу со временемkeep up with the time
идти в ногу со временемbe abreast of time
идти в ногу со временемgo with the tides
идти не в ногуget out of step
идти не в ногу с мощным движениемbe out-of-step with momentum
идти нога в ногу сkeep apace with something, someone (кем-либо, чем-либо)
испытывать боль в ногеhave pain in one's leg
какой-то грубиян чуть не сбил меня с ног в магазинеthat rude man barged into me in the shop
лес, в который не ступала нога охотникаforest virgin of hunters
лес, в который не ступала нога охотникаa forest virgin of hunters
лошади тянули нога в ногуthe horses draw abreast
маршировать в ногуmarch in cadence
мать Джейн на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городеJane's mother likes to hob-nob with the leading women of the city
мои ноги не в состоянии двигатьсяmy feet are unapt to move
о руке или о ноге говорят, что она затекла в случае онемения или понижения чувствительностиthe hand or foot is asleep in case of numbness or diminution of sensibility
о руке или о ноге говорят, что она затекла, в случае онемения или снижения чувствительностиthe hand or foot is asleep in case of numbness or diminution of sensibility
одетые в трико, руки и ноги вывернуты в суставахleotarded, limbs akimbo
ожившие при луне глаза, руки в боки, согнутые ногиeyes undulled by moon, their arms and legs akimbo (Питер Хэммилл, "Godbluff", "лунатики")
он был ранен в ногуhe was wounded in the leg
он завопил от боли, когда ему в ногу вонзился гвоздьhe let out a cry of pain as the nail went into his foot
он зарегистрировался и направился в свою комнату по скрепящему под ногами гравиюhe signed in and crunched across the gravel to his room
он играл в футбол и вывихнул ногуhe played football and dislocated his leg
он не будет участвовать в этих соревнованиях, он растянул мышцы ногиhe won't take part in the competition, he strained muscles of his leg
он ни в зуб ногойhe doesn't know beans about it
он обнаружил, что в комнате всё было перевёрнуто с ног на голову: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинутыhe found the room in disarray, with food dumped on the floor and drawers pulled open
он переставил ноги в более удобное положениеhe rearranged his limbs into a more comfortable position
он попал в серьёзную автомобильную катастрофу и потерял часть ногиit was a very severe accident and he lost part of his foot
он почувствовал острую боль в ногеhe felt a stab of pain in his foot
он почувствовал резкую боль в ноге после 20 минут игрыhe was feeling twinges from a calf injury after 20 minutes of the game
он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлюhe felt under his chair with his right foot and got into his shoe
он сбил парня с ног резким ударом в носhe flattened the kid with a jab to the nose
он сегодня не в настроении, должно быть, встал не с той ногиhe is in a bad mood today, he must have got out of bed on the wrong side
он смотрел в зияющую пропасть под своими ногамиhe looked down into the gaping void at his feet
он сунул ногу в дверьhe intruded his foot into the doorway
он ударил его ногой в животhe kicked him in the stomach
он устроился на столе, болтая ногами в воздухеhe was seated on a table, his legs dangling in the air
он чувствовал постоянную ноющую боль в ногеhe has a gnawing pain in my leg
она была в чулках, а некоторые с голыми ногамиshe was wearing stockings and some were bare-legged
она плескалась ногами в водеshe was splashing her feet in the water
она подвернула ногу в голеностопном суставеshe twisted her leg in the ankle
она чувствовала слабость в ногахshe felt weak in the knees
писатели, идущие в ногу со временемwriters in the mainstream
по-видимому, в 17 веке мужские и женские туфли и тапочки были одинаковыми для правой и левой ногиin the seventeenth century men's and women's shoes and slippers seem without exception to be straights
подвернуть ногу в лодыжкеtwist one's ankle
пожилой человек еле передвигал ноги в своих поношенных ботинкахthe old man shuffled off in his worn shoes
положить ногу в гипсput a leg in plaster
получить осколок в ногуcatch a piece of shrapnel in the leg
попасть кому-либо в ногуshoot someone through the leg
попасть кому-либо в ногуshoot someone in the leg
после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залахafter her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls
потерять ногу в боюlose a leg in fight
почувствовать острую боль в ногеhave a sharp pain in one's leg
почувствовать слабость в ногахhave a weak feeling in one's legs
почувствовать тупую боль в ногеhave a dull pain in one's leg
ранить кого-либо в ногуwound someone in the leg
ранить кого-либо в ногуshoot someone through the leg
растянуть ногу в лодыжкеsprain one's ankle
с трудом всунуть ногу в ботинокwork foot into a boot
сгибать ногу в коленеbend one's leg in the knee
сидеть, болтая ногами в воздухеsit with swinging one's legs
сидеть, болтая ногами в воздухеsit with one's legs in the air
собака вонзила зубы в его ногуthe dog sank its teeth into his leg
собака вцепилась зубами ему в ногуthe dog got its teeth into his leg
собака лежала у неё в ногахthe dog lay at her feet
ставить ноги носками в стороныtoe out
стоять одной ногой в гробуlie at death's door
стоять одной ногой в могилеbe at death's door
удар ногой в животa kick in the stomach
удар ногой в животkick in the stomach
укусить кого-либо в ногуbite someone in the leg
упереться ногами в землюtake a firm stand
упереться ногами в землюdig heels in the ground
шагать в ногуkeep in step