Subject | Russian | English |
mil. | батальон, осуществляющий основной боевой манёвр в наступлении | maneuver battalion |
gen. | бенефициар страхового возмещения, выплачиваемого в связи с наступлением страхового случая | insurance beneficiary (Insurance beneficiary means the beneficiary of a life insurance policy who receives the proceeds of the policy upon the death of the insured. uslegal.com Alexander Demidov) |
mil. | боевой порядок в наступлении | offensive combat pattern |
mil. | боевой порядок в наступлении | assault formation |
mil. | боевой порядок в наступлении | attack formation |
gen. | бросок в наступлении | spurt in attack |
mil. | быть перешедшим в наступление | be on the offensive mode (Alex_Odeychuk) |
gen. | в дату наступления срока платежа | on the due date (Alexander Demidov) |
progr. | в какое состояние будет выполнен переход после наступления события | which state to transition to after the event (ssn) |
progr. | в качестве альтернативы прерываниям можно заставить приложение самостоятельно вести опрос наступления ожидаемого события | the alternative to interrupts is to have the application poll for the event expected itself (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |
gen. | в мае началось мощное наступление | the big push began in May |
data.prot. | в момент наступления событий | as events are taking place (Alex_Odeychuk) |
data.prot. | в момент наступления событий | as events are occurring (Alex_Odeychuk) |
insur. | в момент наступления убытка | at the time of loss (Example: The sum insured being lower than the value of the property at the time of loss will surely result in underinsurance. (Перевод: Страховая сумма, оказавшаяся ниже стоимости имущества в момент наступления убытка, безусловно, является результатом неполного страхования. Пазенко Георгий) |
gen. | в наступлении | under attack (воен. Taras) |
gen. | в наступлении | on the offensive |
bank. | в порядке наступления срочности | in order of maturity (Alexander Matytsin) |
gen. | в преддверии наступления | in the run-up to (In the run-up to 2013, the work of the Corporate Leadership Team to help to profile the opportunities for business partnerships with City of Culture through their ... Alexander Demidov) |
gen. | в связи с наступлением | due to (в связи с наступлением обстоятельств = due to circumstances. The meeting has been cancelled due to circumstances beyond our control. CALD Alexander Demidov) |
law | в случае наступления | in the event of (yurtranslate23) |
offic. | в случае наступления | if any (Alexander Matytsin) |
gen. | в случае наступления | subject to occurrence (Mag A) |
law | в случае наступления какого-либо из этих обстоятельств | in the event of any these facts and circumstances (Konstantin 1966) |
gen. | в случае наступления неблагоприятных обстоятельств | should adverse developments occur (Stas-Soleil) |
mil. | в ходе наступления | in the offensive (Alex_Odeychuk) |
mil. | в ходе наступления | as the attack develops |
mil. | вести наступление с постепенным вводом в бой частей и подразделений | attack piecemeal |
mil. | внезапно выходить из укрытия и переходить в наступление | sally |
Makarov., mil. | внезапно выходить из укрытия и переходить в наступление | sally out |
gen. | внезапно выходить из укрытия и переходить в наступление | make a sally |
mil. | внезапный переход в наступление | sally |
mil. | внезапный переход в наступление | sortie |
Makarov. | возвестить о наступлении новой эры в искусстве | herald a new era in art |
law | возраст, с наступлением которого поведение подростка может стать предметом рассмотрения в суде по делам несовершеннолетних | juvenile court age |
mil. | временная оборона с последующим переходом в наступление | offensive defensive |
gen. | временная оборона с последующим переходом в наступление | offensive defence |
gen. | двинемся в путь до наступления темноты | let us set out before it gets dark |
mil. | действовать в боевых порядках в наступлении | execute assault formations |
Makarov. | идти в наступление | mount an attack |
Makarov. | идти в наступление | make an attack |
mil., arm.veh. | идти в наступление | go into the attack |
mil., lingo | идти в наступление | hop-off (MichaelBurov) |
mil. | идти в наступление | go on the offensive (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | идти в наступление | carry out an attack |
Makarov. | идти в наступление | an attack |
Makarov. | идти в наступление | make a push |
mil., lingo | идти в наступление | hop-over (MichaelBurov) |
mil., arm.veh. | использование танков в наступлении | offensive employment of tanks |
mil. | команды для управления подразделениями в наступлении | attack terminology |
clin.trial. | конечная точка в виде времени до наступления события | time-to-event-endpoint (Andy) |
law | льготные дни, в которые разрешено осуществлять платеж после наступления срока платежа | day of grace (Право международной торговли On-Line) |
mil. | манёвр в наступлении | attack maneuver |
mil. | местность в полосе наступления | attack country |
econ. | надбавка к тарифной ставке в связи с повышенной вероятностью наступления страхового случая | penalty for bad loss experience |
mil. | накапливать силы и средства для перехода в наступление | build up for an attack |
gen. | направлен на реальное наступление правовые последствий, в нём предусмотренных | executed for the purposes herein contained (о договоре 4uzhoj) |
geol. | наступление береговой линии в сторону суши | retrogradation (ретроградация) |
hist. | наступление в Арденнах | Battle of the Bulge (Andrey Truhachev) |
hist. | наступление в Арденнах | Battle of Bulge (Aly19) |
mil. | наступление в два эшелона | two-step attack |
mil. | наступление в лесистой местности | attack of a wooded area |
mil. | наступление в лесистой местности | attack in a forested area |
mil. | наступление в первом эшелоне | leading an assault |
mil. | наступление в первом эшелоне | leadoff |
chess.term. | наступление в центре | offensive in the center |
mil. | наступление в четыре эшелона | four-step attack |
Makarov. | наступление леса в результате естественного обсеменения | encroachment of forest by natural seeding |
gen. | наступление леса в результате естественного обсеменения | encroachment of a forest by natural seeding |
Makarov. | наступление началось ровно в девять часов | the attack began at nine o'clock on the dot |
lat. | наступление отменительного условия в договоре | remissio condicionis (римское право Leonid Dzhepko) |
mil. | наши бойцы перешли в наступление | our soldiers took the offensive |
Игорь Миг | не дать возможности перейти в наступление | disrupt an attack |
gen. | не делать попыток перейти в наступление | remain entirely on the defensive |
media. | обвинять в наступлении | blame attack on (sb bigmaxus) |
gen. | обеспечивать наступление в материально-техническом отношении | nourish a drive |
EBRD | облигация с нулевым купоном и правом преобразования в обыкновенные акции по наступлении срока погашения | liquid yield option note (oVoD) |
mil. | оборона с последующим переходом в наступление | defensive-offensive |
mil. | оборонительный боевой порядок в предвидении перехода в наступление | defensive-offensive disposition |
avia. | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount |
mil. | обстановка в ходе наступления | attack situation |
mil. | объект атаки задача в наступлении | attack objective |
mil. | объект наступления задача в наступлении | attack objective |
mil. | объекты полосы наступления в глубине обороны | mid-range objectives (противника) |
mil., artil. | огневая позиция в исходном положении для наступления | initial firing position |
mil. | огонь в наступлении | offensive fire |
mil. | ОП в исходном положении для наступления | initial firing position |
context. | отказ от претензий в случае наступления несчастного случая | waiver of liability (4uzhoj) |
law | Отказ страховщика от права на предъявление претензий в порядке суброгации к лицам, виновным в наступлении страхового случая | waiver of subrogation (Glebson) |
mil. | отрабатывать действия в наступлении | rehearse an attack |
mil. | отработка действий в наступлении | offensive combat training |
progr. | очень небольшие фрагменты кода, вставленные в среду выполнения так, чтобы они могли выполняться при наступлении конкретного события | very small fragments of code inserted into the runtime environment so they will execute whenever particular events occur (ssn) |
mil. | перегруппировка сил и средств при подготовке и в ходе наступления | offensive shift |
mil. | перейти в наступление | change over to the offensive |
mil. | перейти в наступление | initiate the offensive |
mil. | перейти в наступление | pass to the offensive |
Gruzovik, mil. | перейти в наступление | go over to the offensive |
mil. | перейти в наступление | launch the offensive |
mil. | перейти в наступление | go onto the offensive |
mil. | перейти в наступление | assume the offensive |
gen. | перейти в наступление | push forward to the attack |
gen. | перейти в наступление | go into the offensive |
gen. | перейти в наступление | take the offensive |
gen. | перейти в наступление | deliver an attack |
gen. | перейти в наступление | go over to the offensive |
gen. | перейти в наступление | go on the attack (1. to begin an attack: The team went on the attack and quickly scored a goal. 2. to be strongly critical or opposing: The candidate went on the attack and accused his opponent of lying. Opponents of the project went on the attack and defeated the land sale. Alexander Demidov) |
gen. | перейти в наступление | advance into action (soulm8) |
gen. | перейти в наступление | break forward (Alex Lilo) |
mil. | перейти в наступление | launch an attack (пример из Учебника военного перевода п/р проф. Л.Л. Нелюбина Военного изд-ва МО СССР, М.-1981: The battalion was assigned the mission to launch an attack at 010315 January.
Батальону была поставлена задача перейти в наступление 1 января в 3.15. solitaire) |
mil. | перейти в наступление | go on the offensive (Andrey Truhachev) |
gen. | перейти в наступление | push forward on the offensive (Tamerlane) |
gen. | перейти в наступление | take the game/war to (someone Межирицкий) |
mil. | перейти в наступление с плацдарма | break out of the bridgehead |
mil. | перейти в решительное наступление | drive in for the kill |
mil. | перемешивание боевых порядков войск в ходе наступления | troop formations intermingling in the assault |
Makarov. | перерасти в активное наступление | roll into the offensive (о боевых действиях) |
mil. | переход в наступление | assuming the offensive |
mil. | переход в наступление | changing over to the offensive |
mil. | переход в наступление | initiating the offensive |
mil. | переход в наступление | assumption of the offensive |
mil. | переход в наступление | breakout operation (после высадки десанта и захвата плацдарма) |
mil. | переход в наступление | launching the offensive |
mil. | переход в наступление | taking the offensive |
mil. | переход в наступление | breakout operation (после высадки десанта и захвата плацдарма) |
mil. | переход в наступление | passing to the offensive |
mil., lingo | переход в наступление | jump-off (MichaelBurov) |
mil. | переход в наступление по всему фронту | all-out assault |
mil. | переход в наступление с плацдарма | breaking out of the bridgehead |
mil. | переход в решительное наступление | driving in for the kill |
mil. | переходить в наступление | initiate the offensive |
mil. | переходить в наступление | launch the offensive |
mil. | переходить в наступление | take the offensive |
mil. | переходить в наступление | assume an offensive posture |
mil. | переходить в наступление | embark on the offensive |
mil., inf. | переходить в наступление | kick off |
mil., arm.veh. | переходить в наступление | jump off |
mil. | переходить в наступление | undertake the offensive |
mil. | переходить в наступление | be going on the offensive (Alex_Odeychuk) |
mil. | переходить в наступление | be on the offensive mode (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | переходить в наступление | move to the offensive (Alex_Odeychuk) |
mil. | переходить в наступление | go on the offensive (Andrey Truhachev) |
mil., inf. | переходить в наступление | kick-off |
mil. | переходить в наступление | be on the offensive (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil. | переходить в наступление | go on into the offensive |
mil. | переходить в наступление | pass to the offensive |
gen. | переходить в наступление | deliver an assault |
gen. | переходить в наступление | deliver an attack |
gen. | переходить в наступление | carry the war into the enemy's camp (в споре) |
Makarov. | переходить в наступление | make attack |
Makarov. | переходить в наступление | take the aggressive |
mil. | переходить в наступление | assume the offensive |
mil. | переходить в наступление | go on to the offensive |
mil. | переходить в наступление | change over to the offensive |
Gruzovik | переходить в наступление | go over to the offensive |
gen. | переходить в наступление | assume the aggressive |
mil. | переходить в наступление с плацдарма | break out of the bridgehead |
mil. | переходить в решительное наступление | drive in for the kill |
mil. | переходящий в наступление | initiating the offensive |
mil. | переходящий в наступление | launching the offensive |
mil. | переходящий в наступление | taking the offensive |
mil. | переходящий в наступление | passing to the offensive |
mil. | переходящий в наступление | changing over to the offensive |
mil. | переходящий в наступление | assuming the offensive |
mil. | переходящий в наступление с плацдарма | breaking out of the bridgehead |
mil. | переходящий в решительное наступление | driving in for the kill |
proj.manag. | перечень последующих работ в порядке наступления | succeeding event order list (oVoD) |
manag. | план действий в случае наступления риска | risk contingency plan (Lyudmila R) |
gen. | повести в наступление | lead into attack (Technical) |
econ. | подлежащий оплате в связи с наступлением срока | mature |
gen. | пойти в наступление | set out on an offensive (4uzhoj) |
Makarov. | пойти в наступление | take the offensive |
gen. | пойти в наступление | launch an attack (VLZ_58) |
gen. | пойти в наступление | get on an offensive (4uzhoj) |
mil., arm.veh. | порядок действия в наступлении | scheme of attack |
dipl. | послать сигнал о желательности наступления оттепели в отношениях | signal a thaw in relations (with ... – с ...; Time Alex_Odeychuk) |
law | после наступления одного из нижеследующих событий действий, в зависимости от того, какое из них наступит ранее | at the earliest of the following (sankozh) |
busin. | поставить платёж в зависимость от наступления какого-либо события | make payment contingent upon some event (алешаBG) |
busin. | поставить платёж в зависимость от наступления какого-либо события | make payment dependent upon some event (алешаBG) |
law | потери, возникшие в случае наступления определённых в договоре обстоятельств | special loss (IIoPTeP) |
law | потери, возникшие в случае наступления определённых в договоре обстоятельств | special loss (alpro.blog vatanuki) |
law | право на прекращение соглашения / договора в результате наступления случая неисполнения обязательств | right to terminate following event of default |
law | право на прекращение соглашения / договора в результате наступления случая прекращения обязательств | right to terminate following termination event |
law | предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года | provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve. (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года | provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve |
mil. | применение в наступлении | offensive employment |
Makarov. | принимать участие в наступлении | take part in attack |
Makarov. | прогнозирование наступления анодных эффектов в электролизёрах для производства алюминия | predicting impending anode effects in aluminum cells |
energ.ind. | проект по решению вопросов безопасности на АЭС в связи с проблемой наступления 2000 года | Y2K project |
mil. | производить проигрыш действий в наступлении | rehearse an attack |
railw. | заполнения проёмов противопожарных преград: Промежуток времени от начала огневого воздействия в условиях стандартных испытаний до наступления одного из нормируемых для данной конструкции предельных состояний. | fire resistance limit for structure (Moonranger) |
mil. | развивать наступление за пределы тактической зоны противника в оперативно-стратегическую глубину фронта противника | sustain an advance beyond enemy tactical area and into the operational and strategic depths of an enemy front (Alex_Odeychuk) |
mil. | развитие успеха в наступлении | offense exploitation |
mil. | развёртывание войск в целях наступления | offensive deployment |
econ. | резерв для обеспечения выплат в связи с возрастающей вероятностью наступления страхового случая | reserve for increasing risks |
mil. | рубеж координации действий при переходе в наступление | H-hour coordinating line |
media. | рывок в наступлении | spurt in attack (bigmaxus) |
fin. | совокупность финансовых и иных ресурсов для покрытия убытков в случае наступления дефолта участника клиринга | default waterfall (Yeldar Azanbayev) |
bank. | соглашение, по которому сторона, подвергающаяся кредитному риску по нескольким кредитным требованиям, уплачивает второй стороне регулярную премию в обмен на обязанность второй стороны возместить убытки от первого по времени наступления дефолта актива, входящего в пул активов | first-to-default swap |
media. | соучастие в наступлении | involvement in attack (bigmaxus) |
Игорь Миг | срывать планы по переходу в наступление | disrupt an attack |
law | Сторона, которая вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы не в состоянии выполнить свои договорные обязательства | the Party which is unable to execute her contractual obligations in consequence of occurrence of the force majeure circumstances |
bank. | сумма долга, который подлежит оплате в связи наступлением срока погашения в следующем году | the value of debt due to be repaid next year (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
bank. | сумма долга, который подлежит оплате по наступлении срока погашения в следующем году | the value of debt due to be repaid next year (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
progr. | Такие привязки, которые называются обработчиками событий, представляют собой очень небольшие фрагменты кода, вставленные в среду выполнения так, чтобы они могли выполняться при наступлении конкретного события | these hooks, called event handlers, are very small fragments of code inserted into the runtime environment so they will execute whenever particular events occur |
mil. | тактика действий в наступлении | offensive techniques |
mil. | удар, наносимый в ходе наступления | offensive stroke |
law | уплатить в течение число рабочих дней после наступления срока платежа | pay within number Business Days of its due date (Александр Стерляжников) |
mil. | упустить возможность перейти в наступление | skip chances to go on the offensive (against ... – на ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | условие лизингового соглашения, согласно которому арендатор освобождается от уплаты арендной платы в случае наступления непреодолимых обстоятельств, препятствующих вступлению в пользование собственностью | abatement clause (Lena Nolte) |
gen. | уцелевшие в результате наступления | survivors of attack |
progr. | фрагменты кода, вставленные в среду выполнения так, чтобы они могли выполняться при наступлении конкретного события | fragments of code inserted into the runtime environment so they will execute whenever particular events occur (ssn) |
mil., avia. | час начала боевых действий в день наступления | hour on D-Day when operations commence |
el. | число n-кратных наступлений определённого события в серии испытаний | count |
mil. | эшелон боевого порядка в наступлении | offensive echelon |
Makarov. | я обычно редко выхожу из дома до наступления темноты, разве что когда живу в деревне | saving in the country I seldom go out until after dark |