Subject | Russian | English |
gen. | бродяга в лохмотьях | a shabby hobo |
fig. | быть одетым в лохмотья | shake a cloth in the wind (сленг: I found all my family well and hearty; but they all shook a cloth in the wind... – Я нашёл свою семью в добром здравии, но одеты они все были в лохмотья... (Ф. Марриет "Приключения Питера Симпля", гл. XXXIX) Bobrovska) |
nautic. | быть одетым в лохмотья | have a clot in the wind |
Makarov. | быть одетым в лохмотья | have a cloth in the wind |
gen. | в лохмотьях | in rags |
gen. | в лохмотьях | in ragged clothes |
gen. | в лохмотьях | in shreds and tatters |
amer. | в лохмотьях | frazzled |
gen. | в лохмотьях | raggedly |
gen. | в лохмотьях | shabby |
gen. | в лохмотьях | all in rags |
Gruzovik | в лохмотьях | ragged |
gen. | в лохмотьях | tattered |
gen. | его одежда превратилась в лохмотья | his clothes were reduced to rags |
gen. | его одежда превращается в лохмотья | his clothes are comint falling to pieces |
gen. | его одежда превращается в лохмотья | his clothes are falling to pieces |
gen. | его одежда превращается в лохмотья | his clothes are coming to pieces |
Makarov. | жизнь рвётся в клочья и лохмотья | life goes all to ravels and tatters |
gen. | изнашиваться в лохмотья | tatter |
gen. | износиться в лохмотья | be worn to rags |
gen. | изорванный в лохмотья | tom to ribbons |
gen. | истрёпанный в лохмотья | ragged |
Gruzovik, inf. | мать водила её в лохмотьях | mother dressed her in rags |
Makarov. | мужики пьют, дети ходят в лохмотьях | the men drink, the children go in rags |
gen. | нищий в лохмотьях | threadbare beggar |
gen. | носить одежду, пока она не превратится в лохмотья | wear clothes to ribbons |
gen. | носить одежду, пока она не превратится в лохмотья | wear clothes to shreds |
gen. | носить одежду, пока она не превратится в лохмотья | wear clothes to rags |
gen. | одет он был в лохмотья | he was dressed in rags |
gen. | одеты они были в лохмотья | they were dressed in rags |
Makarov. | одетые в лохмотья беженцы | the tattered refugees |
gen. | одетый в грязные лохмотья | dressed in obscene rags |
gen. | одетый в лохмотья | shabbily dressed |
gen. | одетый в лохмотья | raggedly dressed (Anglophile) |
gen. | одетый в лохмотья | dressed in tatters |
gen. | одетый в лохмотья | tattered |
gen. | одетый в лохмотья | ragged |
Makarov. | он был грязным и одетым в лохмотья | he was filthy and ragged |
gen. | он был грязным и одетым в лохмотья | he has filthy and ragged |
Makarov. | он был грязным, одетым в лохмотья | he was filthy and ragged |
gen. | превратить в лохмотья | frazzle |
gen. | превратить в лохмотья | tatar |
gen. | превратить в лохмотья | tatter |
gen. | превратиться в лохмотья | wear to shreds |
gen. | превратиться в лохмотья | wear to rags |
gen. | превратиться в лохмотья | wear to ribbons |
gen. | превратиться в лохмотья | tatter |
gen. | превращать в лохмотья | tatter |
gen. | превращаться в лохмотья | tatter |
inf. | размотать в лохмотья | tear to shreds (Противник размотан в лохмотья. ART Vancouver) |
Makarov. | ходить в лохмотьях | go in rags |
gen. | ходить в лохмотьях | go in rags (in mufti, in evening clothes, etc., и т.д.) |
gen. | ходить в лохмотьях | be out at elbows |
inf. | ходить в лохмотьях, бедствовать | wear rags (Allin) |