Russian | English |
бить в лицо | hit on the face (о ветках, ветре) |
бить в лицо | strike on the face (о ветках, ветре) |
бить в лицо | strike in the face (о ветках, ветре) |
бить в лицо | hit in the face (о ветках, ветре) |
бросать что-либо в лицо | fling something in someone's face (обвинения, упрёки; кому-либо) |
бросать что-либо в лицо | throw something in someone's face (обвинения, упрёки; кому-либо) |
бросать что-либо в лицо | throw something in someone's face/ (кому-либо) |
бросать в лицо | cast in face (что-либо) |
бросить кому-либо в лицо | fling something in someone's teeth (упрёк и т. п.) |
бросить обвинение кому-либо в лицо | accuse someone to his face |
брызнуть кому-либо в лицо водой | dash water in someone's face |
брызнуть водой в лицо | dash water into someone's face (кому-либо) |
брызнуть водой в лицо | dash water in someone's face (кому-либо) |
в лицо | someone's face |
ветер дул нам в лицо | the wind blew head-on |
ветер дул нам прямо в лицо | wind was dead against us |
ветер дул нам прямо в лицо | the wind was dead against us |
ветер дул прямо нам в лицо | the wind was right in our faces |
ветер со снегом дул ей в лицо | the wind blew snow in her face |
втирать крем в лицо | rub in cream into the face |
втирать мазь в лицо | rub in cream into the face |
высказать что-либокому-либо в лицо | tell something to someone's face |
высказать что-либокому-либо в лицо | give someone a piece of one's mind |
высказывать что-либокому-либо в лицо | tell something to someone's face |
высказывать что-либокому-либо в лицо | give someone a piece of one's mind |
дождь хлещет нам в лицо | the rain is beating in our faces |
ей в лицо пахнуло свежестью | she felt a puff of fresh air in her face |
знать в лицо | know by sight |
измениться в лице | change colour (побледнеть или покраснеть) |
краска бросилась ей в лицо | the colour rushed to her cheeks |
кровь бросилась ему в лицо | the blood flushed into his face |
кровь бросилась ему в лицо | his colour mounted, a blush mounted to his face |
кровь бросилась ему в лицо | blood rushed to his face |
кровь бросилась ему в лицо | blood flushed into his face |
люди, которым вы пытаетесь помочь, льстят вам в лицо, и ругают вас за вашей спиной | the people you try to help will smarm to your face and blackguard you behind your back |
меняться в лице | change countenance |
много раз смело смотреть в лицо смерти | affront death a hundred times (probably "confront death" was intended Gerritm) |
мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент | we are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us |
намеренная конфронтационная любительщина панка была плевком в лицо лицемерию, которое начало охватывать рок | punk's willfully confrontational amateurism spat in the face of the pretense that rock had begun to embrace |
он бросил мне в лицо эти слова | he flung the words in my face |
он вдруг набросился на меня и ударил в лицо | he suddenly lashed out and hit me in the face |
он говорит всё прямо в лицо | he has a direct way of speaking |
он испытующе взглянул мне в лицо | he scanned my face |
он не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный момент | he is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with me |
он переменился в лице | his expression changed |
он посмотрел ей прямо в лицо | he looked her in the face |
он пытался открыть коробку, как вдруг крышка отлетела и ударила его в лицо | he was trying to open the box when the lid flew open, hitting him in the face |
он рассмеялся мне в лицо | he laughed in my face |
он сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо | he tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face |
он сунул мне письмо в лицо, чтобы я мог прочесть подпись | he pushed the letter at me so that I could read the signature |
он чувствовал поток холодного воздуха, дующего ему в лицо | he felt a current of cool air blowing in his face |
она плюнула ему в лицо | she spat in his face |
она рассмеялась мне в лицо | she laughed in my face |
она сказала это ему прямо в лицо | she said it right to his face |
она ударила его прямо в лицо | she hit him full in the face |
от его слов краска бросилась ей в лицо | the quick colour sprang to her cheek at his words |
отказываться смотреть фактам в лицо | bury one's head in the sand |
пастух нанёс страшный удар в лицо нашему другу | the shepherd delivered a terrific facer upon our friend |
перемениться в лице | change countenance |
плюнуть кому-либо в лицо | spit in someone's face |
плюнуть кому-либо в лицо | spit in someone's teeth |
плюнуть в лицо | kick someone in the teeth (кому-либо) |
полицейские брызнули ему в лицо слезоточивым газом и избили дубинками | he was maced and clubbed by police officers |
порывистый ветер с моря дул нам в лицо | the air from the sea came puffing in our faces |
порывистый ветер с моря дул нам в лицо | air from the sea came puffing in our faces |
проиграть в лицах | to re-enact (какое-либо событие, несчастный случай) |
прямо ему в лицо попала молния | full in his face the lightning-bolt was driven |
прямо смотреть в лицо фактам | face the facts |
рассмеяться кому-либо в лицо | laugh in someone's face |
свободный конец шарфа бил ему в лицо | loose scarf flapped his face |
свободный конец шарфа бил ему в лицо | the loose scarf flapped his face |
сказать в лицо | say to someone's face |
сказать что-либокому-либо прямо в лицо | tell something to someone's face |
сказать что-либокому-либо прямо в лицо | say something straight to someone's face |
смело смотреть в лицо | face out (кому-либо, чему-либо) |
смеяться кому-либо в лицо | laugh someone in the face |
смеяться кому-либо в лицо | laugh in someone's face |
смеяться в лицо | laugh at someone's beard (кому-либо) |
смотреть кому-либо в лицо | look someone in the face |
смотреть в лицо | brave out (опасности, трудности) |
смотреть опасности в лицо | face the danger |
смотреть правде в лицо | look things in the face |
смотреть правде в лицо | face up to truth |
смотреть правде в лицо | face truth |
смотреть кому-либо прямо в лицо | look someone straight in the face |
смотреть прямо в лицо | look full into the face of (someone – кому-либо) |
смотреть прямо в лицо | look full in the face of (someone – кому-либо) |
смотреть реальным фактам в лицо | face life |
смотреть смело в лицо | look someone in the face (кому-либо) |
смотреть смерти в лицо | look the death in the face |
смотреть трудности в лицо | meet trouble halfway |
снег бил ему в лицо | he headed the driving snow |
солнце светило нам прямо в лицо | the sun was shining in our faces |
у неё в лице не было ни кровинки | there was not a trace of colour in her cheeks |
удар в лицо | lead for the face (бокс) |
ударить кого-либо в лицо | strike someone in the face |
ударить в лицо | hit someone in the face |
Уилсон получил удар левой прямо в лицо | Wilson got the left flush on the face |
я помню её в лицо, но у меня совершенно вылетело из головы, как её зовут | I knew her face, but her name had completely slipped from my mind |
я пытался открыть коробку, и вдруг крышка отлетела и попала мне в лицо | I was trying to open the box when the lid flew open, hitting me in the face |