DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в лице | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бить в лицоhit on the face (о ветках, ветре)
бить в лицоstrike on the face (о ветках, ветре)
бить в лицоstrike in the face (о ветках, ветре)
бить в лицоhit in the face (о ветках, ветре)
бросать что-либо в лицоfling something in someone's face (обвинения, упрёки; кому-либо)
бросать что-либо в лицоthrow something in someone's face (обвинения, упрёки; кому-либо)
бросать что-либо в лицоthrow something in someone's face/ (кому-либо)
бросать в лицоcast in face (что-либо)
бросить кому-либо в лицоfling something in someone's teeth (упрёк и т. п.)
бросить обвинение кому-либо в лицоaccuse someone to his face
брызнуть кому-либо в лицо водойdash water in someone's face
брызнуть водой в лицоdash water into someone's face (кому-либо)
брызнуть водой в лицоdash water in someone's face (кому-либо)
в лицоsomeone's face
ветер дул нам в лицоthe wind blew head-on
ветер дул нам прямо в лицоwind was dead against us
ветер дул нам прямо в лицоthe wind was dead against us
ветер дул прямо нам в лицоthe wind was right in our faces
ветер со снегом дул ей в лицоthe wind blew snow in her face
втирать крем в лицоrub in cream into the face
втирать мазь в лицоrub in cream into the face
высказать что-либокому-либо в лицоtell something to someone's face
высказать что-либокому-либо в лицоgive someone a piece of one's mind
высказывать что-либокому-либо в лицоtell something to someone's face
высказывать что-либокому-либо в лицоgive someone a piece of one's mind
дождь хлещет нам в лицоthe rain is beating in our faces
ей в лицо пахнуло свежестьюshe felt a puff of fresh air in her face
знать в лицоknow by sight
измениться в лицеchange colour (побледнеть или покраснеть)
краска бросилась ей в лицоthe colour rushed to her cheeks
кровь бросилась ему в лицоthe blood flushed into his face
кровь бросилась ему в лицоhis colour mounted, a blush mounted to his face
кровь бросилась ему в лицоblood rushed to his face
кровь бросилась ему в лицоblood flushed into his face
люди, которым вы пытаетесь помочь, льстят вам в лицо, и ругают вас за вашей спинойthe people you try to help will smarm to your face and blackguard you behind your back
меняться в лицеchange countenance
много раз смело смотреть в лицо смертиaffront death a hundred times (probably "confront death" was intended Gerritm)
мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный моментwe are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us
намеренная конфронтационная любительщина панка была плевком в лицо лицемерию, которое начало охватывать рокpunk's willfully confrontational amateurism spat in the face of the pretense that rock had begun to embrace
он бросил мне в лицо эти словаhe flung the words in my face
он вдруг набросился на меня и ударил в лицоhe suddenly lashed out and hit me in the face
он говорит всё прямо в лицоhe has a direct way of speaking
он испытующе взглянул мне в лицоhe scanned my face
он не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный моментhe is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with me
он переменился в лицеhis expression changed
он посмотрел ей прямо в лицоhe looked her in the face
он пытался открыть коробку, как вдруг крышка отлетела и ударила его в лицоhe was trying to open the box when the lid flew open, hitting him in the face
он рассмеялся мне в лицоhe laughed in my face
он сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицоhe tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face
он сунул мне письмо в лицо, чтобы я мог прочесть подписьhe pushed the letter at me so that I could read the signature
он чувствовал поток холодного воздуха, дующего ему в лицоhe felt a current of cool air blowing in his face
она плюнула ему в лицоshe spat in his face
она рассмеялась мне в лицоshe laughed in my face
она сказала это ему прямо в лицоshe said it right to his face
она ударила его прямо в лицоshe hit him full in the face
от его слов краска бросилась ей в лицоthe quick colour sprang to her cheek at his words
отказываться смотреть фактам в лицоbury one's head in the sand
пастух нанёс страшный удар в лицо нашему другуthe shepherd delivered a terrific facer upon our friend
перемениться в лицеchange countenance
плюнуть кому-либо в лицоspit in someone's face
плюнуть кому-либо в лицоspit in someone's teeth
плюнуть в лицоkick someone in the teeth (кому-либо)
полицейские брызнули ему в лицо слезоточивым газом и избили дубинкамиhe was maced and clubbed by police officers
порывистый ветер с моря дул нам в лицоthe air from the sea came puffing in our faces
порывистый ветер с моря дул нам в лицоair from the sea came puffing in our faces
проиграть в лицахto re-enact (какое-либо событие, несчастный случай)
прямо ему в лицо попала молнияfull in his face the lightning-bolt was driven
прямо смотреть в лицо фактамface the facts
рассмеяться кому-либо в лицоlaugh in someone's face
свободный конец шарфа бил ему в лицоloose scarf flapped his face
свободный конец шарфа бил ему в лицоthe loose scarf flapped his face
сказать в лицоsay to someone's face
сказать что-либокому-либо прямо в лицоtell something to someone's face
сказать что-либокому-либо прямо в лицоsay something straight to someone's face
смело смотреть в лицоface out (кому-либо, чему-либо)
смеяться кому-либо в лицоlaugh someone in the face
смеяться кому-либо в лицоlaugh in someone's face
смеяться в лицоlaugh at someone's beard (кому-либо)
смотреть кому-либо в лицоlook someone in the face
смотреть в лицоbrave out (опасности, трудности)
смотреть опасности в лицоface the danger
смотреть правде в лицоlook things in the face
смотреть правде в лицоface up to truth
смотреть правде в лицоface truth
смотреть кому-либо прямо в лицоlook someone straight in the face
смотреть прямо в лицоlook full into the face of (someone – кому-либо)
смотреть прямо в лицоlook full in the face of (someone – кому-либо)
смотреть реальным фактам в лицоface life
смотреть смело в лицоlook someone in the face (кому-либо)
смотреть смерти в лицоlook the death in the face
смотреть трудности в лицоmeet trouble halfway
снег бил ему в лицоhe headed the driving snow
солнце светило нам прямо в лицоthe sun was shining in our faces
у неё в лице не было ни кровинкиthere was not a trace of colour in her cheeks
удар в лицоlead for the face (бокс)
ударить кого-либо в лицоstrike someone in the face
ударить в лицоhit someone in the face
Уилсон получил удар левой прямо в лицоWilson got the left flush on the face
я помню её в лицо, но у меня совершенно вылетело из головы, как её зовутI knew her face, but her name had completely slipped from my mind
я пытался открыть коробку, и вдруг крышка отлетела и попала мне в лицоI was trying to open the box when the lid flew open, hitting me in the face