Russian | English |
в этом лагере солдаты не едят вместе с офицерами, у них отдельная походная кухня | in this camp, private soldiers do not mess with officers, but have a separate cookhouse |
военнопленных содержали в специально построенных лагерях в разных уголках страны | prisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the country |
военных беженцев поместили в специальный лагерь | the people who had escaped from the war were settled in a special camp |
ворота открылись, и отряд промаршировал в свой лагерь | the gates opened and the troops marched into their compound |
действие пьесы происходит в лагере для военнопленных во время войны | the play has its setting in a wartime prison camp |
дети ухватились за идею разбить лагерь в горах | the children seized on the idea of camping in the mountains |
жить в лагере | go camping |
жить в лагере | camp down |
жить в молодёжном лагере | camp down |
жить в молодёжном лагере | go camping |
жить в туристском лагере | go camping |
жить в туристском лагере | camp down |
капитан отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника | the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life |
командир отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника | the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life |
лагерь всё время был в чистоте | the camp was at all times in good police |
любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную | anyone entering the military camp must report to the guard-house |
людей, которые бежали от войны, поместили в специальный лагерь | the people who had escaped from the war were settled in a special camp |
находиться в концентрационном лагере | be locked behind the wire of a camp |
он был потрясён видом истощённых детей в лагерях беженцев | he was shocked by the attenuated bodies of the children in the refugee camps |
он говорит, что в сравнении с лагерем это сущий рай | he calls it a paradise compared to the camp |
он поддерживал в лагере огонь, чтобы отпугивать медведей | he kept the camp fire burning to frighten the bears away |
она плавала намного лучше всех в лагере | she was by far the camp's best swimmer |
она плавала намного лучше всех в лагере | she was by far the camp's best swimming |
они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере | they will go to mess and live together like soldiers in a camp |
они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" | they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" |
отдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем | the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesar |
палаточный лагерь, разбитый в дикой местности, обладал своей особой прелестью | the wilderness camp-site had its own peculiar enchantment |
палаточный лагерь, разбитый в дикой местности, обладал своей особой прелестью | the wilderness campsite had its own peculiar enchantment |
перейти в лагерь оппозиции | join the opposition (camp) |
солдат был обвинён в том, что выносил из лагеря продукты | the soldier was charted with sneaking army food out of the camp |
солдата обвинили в том, что он выносил из лагеря продукты | the soldier was charged with sneaking army food out of the camp |
я всё ещё не решил, разрешу я тебе ехать в лагерь или нет | I'm still debating about whether to let you go to camp |