Russian | English |
агентство провело опрос более чем в 100 компаниях | the agency has surveyed over 100 companies |
бывать в плохой компании | keep bad company |
быть в одной компании с | be in the swim with (someone – кем-либо) |
быть веселым в компании | be cheerful in company |
в активе нашей компании сотни ежедневных авиарейсов | our planes fly hundreds of journeys every day |
в дружеской компании он хотя и не забывал никогда о своём положении, но всё же умел вести себя раскованно | in private company though he never forgot his rank, he could unbend |
в компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к сроку | the company found itself working down to the wire to make the deadline |
в компании работает много рабочих | the company employs many workers |
в компании работает 10 стенографисток | the company has ten stenographers in its employ |
в компании работает 10 стенографисток | company has ten stenographers in its employ |
в результате деятельности мошенников компания потеряла двести пятнадцать миллионов фунтов стерлингов | the company came to be defrauded of £215m |
в связи с сокращением заказов компания должна была экономить | the company had to retrench because of falling orders |
в той компании такие дураки | yonder company are fools |
в тот момент он обиделся на всю компанию | he was at that moment resentful against the whole party |
в ходе политической компании разгорались интриги | there were cabals breaking out in the presidential company |
в чужой по духу компании | in uncongenial company |
в этой бесшабашной компании её выручала застенчивость | among this wild crowd her shyness was her best friend |
в этой компании она была бы белой вороной | she would have been a solecism in this company |
в этом агентстве имеется много агентов, оказывающих услуги другим компаниям | the agency has a lot of factors who provide services for other companies |
ввести кого-либо в компанию | introduce a person into a company |
вложить свои деньги в акции железнодорожной компании | invest one's money in railway stocks |
войти в компанию | enter a company |
вращаться в дурной компании | keep bad company |
все его деньги вложены в иностранные компании | all his capital is locked up in foreign companies |
всего в компании более 700 сотрудников | the company employs over 700 people in total |
вступать в компанию | enter into partnership |
входить в компанию | join in |
выпивка в компании | social drinking |
выплата заработной платы в компании | the payroll of a company |
выплата заработной платы в компании | payroll of a company |
глава компании обеспечил своему сыну положение в деловом мире | the head of the company established his son in business |
горный поток, в котором каждое утро купалась счастливая компания | a mountain stream in which the happy party took every day their morning bathe |
его компания зависит в значительной мере от поставок сырья | his company depends in great measure on of the raw materials supply |
его обвинили в присвоении прибылей компании | he was accused of purloining company profits |
ежегодная серия презентаций, устраиваемых крупными компаниями в университетах и колледжах для выпускников, выбирающих место работы | the milk round |
если бы я знал, с какого типа людьми я собираюсь вступить в компанию | had I known of what sort they were to whom I was joining myself |
застраховать жизнь в страховой компании | assure one's life with a company |
застраховать жизнь в страховой компании | assure one's life in a company |
IBM и Sun Microsystems возглавили альянс из шести крупнейших в мире компаний в области программного обеспечения для скоординированной атаки на Microsoft | IBM and Sun Microsystems spearheaded an alliance among six of the world's largest software companies for a coordinated attack on Microsoft |
иметь долю в компании | have an interest in the company |
компании по прокату автомобилей имеют свои офисы в аэропорте | the car rental companies had offices at the airport |
компанию обвинили в том, что она не обеспечила защиту для своих работников от опасных химикатов | the company was blamed for failing to safeguard workers against dangerous chemicals |
компания в скором времени начнёт действовать | the company will soon begin its operations |
компания ввела совместные платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии | the company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germany |
компания обеспечивает два рейса в неделю | the company provides two sailings a week |
компания обеспечивает два рейса в неделю | company provides two sailings a week |
компания перебазировалась в Ливерпуль | the company has relocated to Liverpool |
компания раз в две недели выпускает бюллетень для своего персонала | the company publishes a fortnightly bulletin for its staff |
компания увеличилась в два раза за девять лет | the company doubled in size in nine years |
мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию | Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring" |
мы встречались в компании | we met socially |
начать работу в компании с самой низкой должности | come in on the ground floor |
наша компания получила хорошую оценку в недавнем обзоре | our company came out well from the recent survey |
несколько кораблей подкрепления, своевременно введенных в бой какой-либо из сторон, часто решали исход компании | a few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaign |
несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний | their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy |
нравится быть в компании детей | love the company of children |
нравится быть в компании детей | enjoy the company of children |
нравится быть в компании людей противоположного пола | love the company of the opposite sex |
нравится быть в компании людей противоположного пола | enjoy the company of the opposite sex |
он брал интервью у председателя компании в его "орлином гнезде" на семидесятом этаже | he interviewed the chairman of the company in his seventieth-floor eyrie |
он был в сговоре со строительными компаниями | he was in cahoots with the construction firms |
он вновь занял свою консультативную позицию в предвыборной президентской компании | he resumed his advisory role for the presidential elections |
он вознамерился привезти из Лондона большую компанию, чтобы пожить в деревне этой осенью | he intended to bring from London a large party to ruralize during the autumn |
он действительно закрепился в компании | he is really dug himself in at company |
он директор в нескольких компаниях | he holds several company directorship |
он мрачно настроен в отношении перспектив компании | he is very glum about the company's prospects |
он не вложит деньги в компанию, загрязняющую окружающую среду | he won't invest in any company that pollutes the environment |
он поблагодарил сотрудников за выдержку, которую они продемонстрировали в трудные для компании времена | he thanked his employees for the forbearance that they had shown during the company's difficult times |
он попал в компанию бездельников | he ran with a very sporty crowd |
он попал в компанию прожигателей жизни | he ran with a very sporty crowd |
он провёл вечер в компании с Володей | he spent the evening in Volodya's company |
он провёл опрос более чем в 100 компаниях | he has surveyed over 100 companies |
он работает коммивояжёром в компании N | he travels for N |
он спал по четыре часа в сутки в разгар избирательной компании | he slept four hours a day in the heat i of the election campaign |
он хочет принять её в компанию в качестве младшего партнёра | he wants to take her into the company as a junior partner |
он хочет сказать, что если ты можешь заставить большую компанию пьяных, обдолбанных людей прийти в себя и задуматься, ты действительно делаешь дело! | he means if you can get a whole room full of drunk, stoned people to wake up and think, you're doing something |
она и её друг были замешаны в афере, с помощью которой намеревались прикарманить 5 миллионов долларов из денег компании | she and her boyfriend were involved in a scam to get $5 million from the company |
она направила своё резюме в несколько иностранных компаний, и вскоре ей предложили работу за рубежом | she applied for jobs with several foreign companies and an offer to work overseas soon came forth |
она попала в плохую компанию своих дружков | she kept getting entangled with unsuitable boyfriends |
она попала в плохую компанию своих приятелей | she kept getting entangled with unsuitable boyfriends |
она просто блистала в нашей компании вчера вечером | she simply scintillated at the party last night |
отказ в государственной субсидии оказался для компании гибельным | the withdrawal of a government subsidy was a death blow to the company |
отсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в обороте | the company's lack of profits is the result of too much dead capital |
парни в нашей компании считали, что это надувательство, потому что так называемые обнажённые танцовщицы были одеты в трико телесного цвета | the boys in our gang thought it all a swizz because the so-called nudes wore skin-coloured body tights |
певец подал иск в суд на десять миллионов долларов против своей компании звукозаписи | the singer filed a $10 million suit against his record company |
под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату, где был накрыт ужин | the small band played the company into the supper-room |
под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату для ужина | the small band played the company into the supper-room |
под каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу, и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию | I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as life |
подавать на компанию в суд за нанесённый ущерб | sue a company for damages |
полезно знать языки, если вы работаете в компании, занимающейся экспортом | it's valuable to know languages if you work in an export firm |
попасть в вульгарную компанию | get into low company |
попасть в дурную компанию | get into evil company |
попасть в дурную компанию | fall among evil companions |
попасть в плохую компанию | get into bad company |
попасть в праздную компанию | get into idle company |
правительство не в состоянии спасти все компании от банкротства | Government can't bail out all the companies |
правительство не в состоянии спасти все компании от банкротства | the Government can't bail out all the companies |
превращать из частной компании в публичную путём выпуска акций на рынок | go public |
превращать частную компанию в публичную путём выпуска акций на рынок | go public |
представлять интересы Компании, действуя от её имени в качестве | act for the Company in the Company's capacity as |
прийти в компании | be accompanied by (someone – кого-либо) |
прогулка в компании | party |
проживание в другом месте во время устранения последствий пожара оплатит вам страховая компания | the insurance company will indemnify you for the cost of living elsewhere while the fire damage is repaired |
производство пластмасс начало приносить миллиардный доход компании в год | the plastics began netting 1 billion dollars a year for the company |
пьянство в компаниях приводит к алкоголизму | social drinking may lead to alcoholism |
работать в крупной компании | work for a big company |
рекламные компании всегда должны изобретать новые способы заинтересовать потребителя в покупке товара | advertising companies are always having to think up new ways to promote products |
робеть в компании незнакомых людей | be shy in the company of strangers |
ростовщики были в сговоре со строительными компаниями | the loan sharks were in cahoots with the construction firms |
сделать ложные записи в финансовых отчётах компании | make false entries in the company's books |
сейчас компания имеет магазины в 31 городе Великобритании | the company now has outlets in 31 British towns |
сливать несколько маленьких компаний в одну большую | merge several small companies into one large one |
слишком много компаний борются за право располагать долей прибыли в новом производстве | too many firms are scrambling for a share of profits in the new industry |
совет директоров отметил Вас как человека, заслуживающего более высокого положения в компании | the directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firm |
совместная компания ввела платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии | the company has set up joint-venture pay TV channels in Belgium, Spain, and Germany |
табачные компании заинтересованы в пропаганде безвредности курения | the tobacco companies have a vested interest in claiming that smoking isn't harmful |
товар был застрахован в местной страховой компании | the goods were insured with a local insurance company |
товар был застрахован в местной страховой компании | the goods were insured in a local insurance company |
только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании | only a fool would flash a fat wallet in such company |
три компании боролись за достижение одной цели – получить лицензию на телевещание в северо-западном регионе | three companies have been struggling to win the same prize-the TV franchise for the north-west |
у нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании | we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that |
уйти в отставку с поста президента компании | retire as president of the company |
фармацевтическую компанию обвинили в спекуляции на СПИДе | the pharmaceutical company has been charged with profiteering from the AIDS crisis |
фирма грозила разориться, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь и скоро она выправилась | the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful |
фирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и вскоре она выправилась | the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful |
фирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и скоро она выправилась | the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful |
чем больше компания, тем больше среди младших сотрудников распространено чувство, что они просто маленькие винтики в гигантской машине | the larger the company the greater is the feeling amongst the junior employees that they are merely small cogs in a giant wheel |
членство в этой компании можно получить или по наследству, или выкупить его | it is only possible to become a member of this company by patrimony, or by redemption |
эта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дня | this carriage can post from London to Bath in only two days |
эта компания находится в Лондоне | the company is based in London |
явиться в компанию незваным гостем | crash a party |