Russian | English |
быть в командировке | be away on business |
быть в командировке | be on detached service |
быть в командировке | be away on business (Voledemar) |
в командировке | on detached duty (Detached duty means working away from their normal work location Bullfinch) |
в командировке | on business |
в своей первой длительной зарубежной командировке | on his first foreign posting |
выбывать в командировку | go on a business trip (Johnny Bravo) |
выезд в служебную командировку | business travel (Business travel refers to any type of geographical transportation that someone undergoes at the behest of his or her employer to perform the duties of a job. One simple way in which an employee may undergo such travel is for training, in which an employer may require that employees go to a central location to receive instruction. Business travel can also include ongoing and regular visitation to various locations in order to provide service or otherwise work with remote teams. This type of travel is always temporary, as the employee eventually returns home, as opposed to "relocation" that is typically permanent. The purpose of business travel can vary quite a bit, depending on the particular needs of an employer and the types of skills possessed by a traveler. Training, for example, is a common cause for this type of travel as employees may need to go to a central office or similar location to be trained. Developments in computers and training software have alleviated the need for such travel in many fields, though some companies may still require training in person. wisegeek.com Alexander Demidov) |
день выезда в командировку | date of departure on a business trip (ABelonogov) |
ездить в командировки | travel for work ("I remember visiting friends who had moved to Anaheim for business advantages. They had a beautiful, big house and a pool and all the fancy stuff but – my goodness, I found it a gross place to actually live. Nothing but strip malls, the hills were brown, the sky was brown, there was a big awful dusty freeway that cut through any possibly nice views, etc... and it was so dry. I got home to Vancouver when it was raining and have never been more glad to be home." "This is me every time I travel for work. I love coming back at night and having that first refreshing step out of the arrivals door into the misty Vancouver air... Perfection."-- езжу в командировки / по командировкам (Reddit) ART Vancouver) |
ездить в командировку | make a business trip |
ездить в командировку | travel for business (Ivan Pisarev) |
ездить в командировку | go on business (Ant493) |
ездить в командировку, ездить по работе | travel for work (Aslandado) |
ехать в командировку | go on a business trip (Johnny Bravo) |
ехать в командировку | make a business trip |
ехать в командировку | go away on business |
как часто тебе приходится ездить в командировки? | how often do you have to travel on business? |
направить в командировку | send on mission |
направление работников в служебные командировки | corporate business travel (Alexander Demidov) |
напроситься в командировку | wangle a business trip |
отправлять кого-л. в командировку | send smb. on a mission |
отправлять в командировку | send on a mission (yo) |
отправляться в командировку | go on a business trip (Johnny Bravo) |
поехать в заграничную командировку | go on an international secondment (Maria Klavdieva) |
поехать в зарубежную командировку | go on an international secondment (Maria Klavdieva) |
поехать в командировку | go on a mission |
Положение об особенностях направления работников в служебные командировки | Statute Concerning Particular Considerations Relating to the Sending of Employees on Business Trips (E&Y ABelonogov) |
послать кого-либо в командировку | send on a mission |
посылать кого-л. в командировку | send smb. on a mission |
пребывание в командировке | business travel (Business travel is travel done in the course of business or work, other than the daily commuting between home and workplace. WK Alexander Demidov) |
приказ о направлении в командировку | business trip order (Alexander Demidov) |
приказ о направлении в командировку | travel order (Alexander Demidov) |
приказ о направлении работника в командировку | travel order (Alexander Demidov) |
расходы, возникающие в связи со служебными командировками | travel and living expenses (Melanyyy) |
регулярная командировка из страны проживания в другую страну | commutor assignment (Moonranger) |
уезжать в командировку | go on a business trip (Johnny Bravo) |
я прибыл сюда в командировку | I've come here on an assignment |