Subject | Russian | English |
O&G, sakh. | аванс в счёт командировки | traveler's advance |
torped. | быть в командировке | be on a mission |
gen. | быть в командировке | be away on business |
gen. | быть в командировке | be away on business (Voledemar) |
journ. | быть в командировке | be on a business trip (dinchik%)) |
mil. | быть в командировке | be on TDY (temporary duty) |
amer., Makarov. | быть в командировке | be on temporary duty |
NATO | быть в командировке | be on TDY |
Makarov. | быть в командировке | be on detached service |
gen. | быть в командировке | be on detached service |
torped. | быть в командировке | be on business |
mil. | быть в служебной командировке | serve a tour (Taras) |
mil. | быть в служебной командировке | serve a tour of duty (Taras) |
mil. | быть посланным в командировку | be sent on a mission |
gen. | в командировке | on detached duty (Detached duty means working away from their normal work location Bullfinch) |
busin. | в командировке | on secondment |
busin. | в командировке | away on business (... EVA) |
gen. | в командировке | on business |
Игорь Миг | в своей первой длительной зарубежной командировке | on his first foreign posting |
SAP.fin. | вид деятельности в командировке | trip activity type |
SAP.fin. | виды деятельности в командировке | trip activities |
gen. | выбывать в командировку | go on a business trip (Johnny Bravo) |
gen. | выезд в служебную командировку | business travel (Business travel refers to any type of geographical transportation that someone undergoes at the behest of his or her employer to perform the duties of a job. One simple way in which an employee may undergo such travel is for training, in which an employer may require that employees go to a central location to receive instruction. Business travel can also include ongoing and regular visitation to various locations in order to provide service or otherwise work with remote teams. This type of travel is always temporary, as the employee eventually returns home, as opposed to "relocation" that is typically permanent. The purpose of business travel can vary quite a bit, depending on the particular needs of an employer and the types of skills possessed by a traveler. Training, for example, is a common cause for this type of travel as employees may need to go to a central office or similar location to be trained. Developments in computers and training software have alleviated the need for such travel in many fields, though some companies may still require training in person. wisegeek.com Alexander Demidov) |
cinema | график переездов в командировке | itinerary |
mil. | денежная надбавка за службу без семьи в период командировки | family separation allowance – temporary duty |
gen. | день выезда в командировку | date of departure on a business trip (ABelonogov) |
SAP.fin. | деятельность в командировке | trip activity |
SAP.fin. | деятельность в командировке | TAc |
dipl. | дипломат в долгосрочной заграничной командировке | diplomat posted abroad (Alex_Odeychuk) |
mil. | должность предусматривает периодические командировки в отдалённые пункты | position involves intermittent duty at isolated locations |
busin. | ездить в заграничные командировки | travel on overseas trips |
prof.jarg. | ездить в командировки | travel for a firm |
busin. | ездить в командировки | travel for a company (MichaelBurov) |
gen. | ездить в командировки | travel for work ("I remember visiting friends who had moved to Anaheim for business advantages. They had a beautiful, big house and a pool and all the fancy stuff but – my goodness, I found it a gross place to actually live. Nothing but strip malls, the hills were brown, the sky was brown, there was a big awful dusty freeway that cut through any possibly nice views, etc... and it was so dry. I got home to Vancouver when it was raining and have never been more glad to be home." "This is me every time I travel for work. I love coming back at night and having that first refreshing step out of the arrivals door into the misty Vancouver air... Perfection."-- езжу в командировки / по командировкам (Reddit) ART Vancouver) |
amer., disappr. | ездить в командировки с целью прокатиться и развлечься | junket (часто о члене конгресса) |
amer., disappr. | ездить в командировки с целью развлечься | junket |
torped. | ездить в командировку | go away on business (на длительный срок) |
busin. | ездить в командировку | make a business trip |
gen. | ездить в командировку | make a business trip |
gen. | ездить в командировку | go on business (Ant493) |
gen. | ездить в командировку | travel for business (Ivan Pisarev) |
torped. | ездить в командировку | go on a mission |
gen. | ездить в командировку, ездить по работе | travel for work (Aslandado) |
lab.law. | ездить в служебные командировки | go on business trips (Jenny1801) |
Gruzovik, busin. | ехать в командировку | go away on business |
Gruzovik, busin. | ехать в командировку | make business trip |
gen. | ехать в командировку | go on a business trip (Johnny Bravo) |
gen. | ехать в командировку | make a business trip |
gen. | ехать в командировку | go away on business |
Makarov. | журналист был убит террористами во время командировки в Колумбию | the journalist was killed by terrorists whilst on assignment in Colombia |
dipl. | защита журналистов, находящихся в опасных командировках | protection of journalists engaged in dangerous missions |
gen. | как часто тебе приходится ездить в командировки? | how often do you have to travel on business? |
mil. | командировка в горячую точку | combat tour (Taras) |
mil. | командировка в другую часть | change of station |
mil., lingo | командировка в зону военных действий | deployment (Vadim Rouminsky) |
mil. | командировка в зону военных действий | combat tour (Taras) |
corp.gov. | командировка в качестве консультанта | advisory assignment |
mil. | командировка в порядке обмена | exchange duty (военнослужащими союзных войск) |
mil. | командировка в связи с конкретной задачей | temporary duty in connection with |
mil. | командировка военнослужащего в горячую точку | combat tour (Taras) |
mil. | командировка военнослужащего в горячую точку | tour of combat duty (CNN Alex_Odeychuk) |
product. | командировки в пределах СНГ | CIS travel (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | корреспондент был в командировке на Дальнем Востоке | the correspondent was on assignment in the Far East |
gen. | направить в командировку | send on mission |
HR | Направление в командировку | Letter of Assignment (Ася Кудрявцева) |
HR | направление в служебную командировку | secondment (Alexander Demidov) |
gen. | направление работников в служебные командировки | corporate business travel (Alexander Demidov) |
law | направлять в командировку | send on a business trip (Elina Semykina) |
lab.law. | направлять в служебные командировки | send on business trips (Jenny1801) |
gen. | напроситься в командировку | wangle a business trip |
busin. | находиться в служебной командировке | be on a business trip |
labor.org. | нахождение работников в командировках | employees on secondments (MichaelBurov) |
Makarov. | он был убит террористами во время командировки в Колумбию | he was killed by terrorists whilst on assignment in Colombia |
Makarov. | он в командировке | he is away on business |
Makarov. | он получил командировку в Казахстан | he has been posted to Kazakhstan |
busin. | отправить в командировку | send on a business trip (Nyufi) |
inf. | отправлять в командировку | send down (Ant493) |
Makarov. | отправлять в командировку | send on a mission (кого-либо) |
law | отправлять в командировку | mission |
law | отправлять в командировку | send on a business trip (Elina Semykina) |
gen. | отправлять кого-л. в командировку | send smb. on a mission |
Makarov., engl. | отправлять в командировку | second to |
brit. | отправлять в командировку | second |
gen. | отправлять в командировку | send on a mission (yo) |
gen. | отправляться в командировку | go on a business trip (Johnny Bravo) |
gen. | поехать в заграничную командировку | go on an international secondment (Maria Klavdieva) |
gen. | поехать в зарубежную командировку | go on an international secondment (Maria Klavdieva) |
gen. | поехать в командировку | go on a mission |
adv. | поехать в командировку | go on mission |
Makarov. | поехать в командировку | go on an errand |
busin. | поехать в командировку | go on assignment |
busin. | поехать в командировку | make a business trip |
busin. | поехать в командировку | go on a business trip |
gen. | Положение об особенностях направления работников в служебные командировки | Statute Concerning Particular Considerations Relating to the Sending of Employees on Business Trips (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | послать в командировку | send on a mission (кого-либо) |
busin. | послать в командировку | send someone on a business trip (Ying) |
gen. | послать кого-либо в командировку | send on a mission |
Makarov. | после каждой командировки ему требуется около двух дней, чтобы прийти в себя | after each business trip it takes him about two days to wind down (успокоиться) |
busin. | посылать в командировку | send on a business trip |
gen. | посылать кого-л. в командировку | send smb. on a mission |
cinema | посылать в командировку | dispatch |
gen. | пребывание в командировке | business travel (Business travel is travel done in the course of business or work, other than the daily commuting between home and workplace. WK Alexander Demidov) |
law | приказ о направлении в командировку | secondment order (Alexander Demidov) |
gen. | приказ о направлении в командировку | business trip order (Alexander Demidov) |
gen. | приказ о направлении в командировку | travel order (Alexander Demidov) |
lab.law. | приказ о направлении работника в командировку | order to assign an employee for a business trip |
gen. | приказ о направлении работника в командировку | travel order (Alexander Demidov) |
busin. | приоритеты деловым людям в командировке | business traveller's priorities |
econ. | путевые расходы персонала в связи со служебными командировками | travel of staff on official business |
EBRD | работник, часто выезжающий в командировки | leg man (raf) |
labor.org. | работники в командировках | employees on secondments (MichaelBurov) |
gen. | расходы, возникающие в связи со служебными командировками | travel and living expenses (Melanyyy) |
gen. | регулярная командировка из страны проживания в другую страну | commutor assignment (Moonranger) |
SAP. | роль в управлении данными командировок | travel management role |
busin. | слетать в командировку | travel for a firm (MichaelBurov) |
busin. | слетать в командировку | travel for a company (MichaelBurov) |
busin. | срочно уезжать в командировку | travel on an emergency basis |
law | страна пребывания в командировке | country of secondment ("Country of secondment" means the overseas country in which the LSHTM member of staff is based for work purposes, under the overseas T&CS. Alexander Demidov) |
busin. | съездить в командировку | travel for a company (MichaelBurov) |
busin. | съездить в командировку | travel for a firm (MichaelBurov) |
gen. | уезжать в командировку | go on a business trip (Johnny Bravo) |
busin. | уезжать в командировку | be away on a business trip |
busin. | уехать в командировку | go away on business (sophistt) |
dipl. | эксперт в командировке | expert on mission (Эксперты, выполняющие поручения ООН (Конвенция о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций) sauvignon) |
gen. | я прибыл сюда в командировку | I've come here on an assignment |