Subject | Russian | English |
tel. | абонентское оборудование, находившееся в эксплуатации до 1 июля 1978 года | grandfathered-terminal equipment |
gen. | в июле | July |
gen. | в июле | in July |
Makarov. | в июле банкротство нескольких коммерческих фирм привело к массовому изъятию вкладов из нескольких немецких банков | in July the failure of some commercial firms resulted in a run on several German banks |
Makarov. | выборы происходили в июле | the election took place in June |
Makarov. | 8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "ночного дозора", первого постсоветского блокбастера | on July 8, 2004 the first post-Soviet blockbuster, Nochnoi Dozor Night Patrol was released across Russia |
Makarov. | 8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "Ночного Дозора", первого постсоветского блокбастера | on July 8, 2004, the first post-Soviet blockbuster, Night Watch, was released across Russia |
hist., Makarov. | кабинет, существовавший между отставкой правительства Черчилля в мае 1945 г. и выборами в июле 1945 г. | Care-taker Government |
gen. | кто из служащих отдыхал в июле? | which employees took their vacation in July? |
gen. | оборонительная доктрина Японии была изменена в июле 2014 года | Japan's self-defense stance was changed in July 2014 (Dude67) |
astr. | полнолуние в июле | Full Buck Moon (flamingovv) |
gen. | праздник первого июля в Канаде | Dominion Day (годовщина образования доминиона) |
ironic. | скорее снег пойдёт в июле | that will be the day (linton) |
ironic. | скорее снег пойдёт в июле | that'll be the day (linton) |
gen. | трагедия, произошедшая в июле, только подлила масла в огонь | fuelling the debate was that July tragedy (bigmaxus) |