DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в высшей | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
UN, polit.Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развитияAsian and Pacific Ministerial Conference in Preparation for the World Summit for Social Development
lawапеллирование в высшую инстанциюappeal to highest instance
Makarov.апеллировать в высшую инстанциюappeal to a higher court
notar.апеллировать в высшую инстанциюappeal to a higher instance. (Yeldar Azanbayev)
gen.апеллировать в высшую инстанциюfile an appeal
ed.Ассоциация по продвижению устойчивого развития в высшем образованииAssociation for the Advancement of Sustainability in Higher Education (Vasq)
Makarov.барристер высшего ранга, выступающий в суде внутри барьера, отделяющего судей от подсудимыхinner barrister
literal.без воска / искренность в высшем проявленииwithout wax (по некоторым источникам = лат.sine "без" cera "воска" = sincerity)
Makarov.белки матрикса способны в аппарате Гольджи порождать архитектуру высшего порядкаmatrix proteins can generate the higher order architecture of the Golgi apparatus
Makarov.беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизниNaughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life
gen.богослужение в высшем учебном заведенииbaccalaureate (обычно в воскресенье накануне присуждения степеней)
gen.быть в высшей степениbe nothing if not something (кем-то или каким-то macmillandictionary.com Abysslooker)
gen.быть в высшей точке расцветаin full flow
gen.быть в высшей точке расцветаbe in full flow
gen.быть в высших интересах государстваbe in the higher interests of the state (Reuters Alex_Odeychuk)
gen.быть зачисленным в высшее учебное заведениеmatriculate
gen.быть принятым в высшее учебное заведениеmatriculate
polit.быть санкционированным в высших эшелонах властиbe authorized by elements within the government (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.в высшейeminently
gen.в высшей и даже избыточной степениto the point of distraction (If the opinion of people bother you to the point of distraction, then they have taken the place of God in your heart. dkuzmin)
sport.в высшей лигеin the big league (Alex_Odeychuk)
gen.в высшей мереsupremely (Andrey Truhachev)
Игорь Мигв высшей мереin the extreme
gen.в высшей мереextremely (Andrey Truhachev)
gen.в высшей мереconsumedly (Andrey Truhachev)
gen.в высшей мереto the max (Andrey Truhachev)
gen.в высшей мереto the highest degree (Andrey Truhachev)
ed.в высшей мере соответствует требованиямapproved with great honors
ed., lat.в высшей мере соответствует требованиямmagna cum laude approbatur
gen.в высшей степениnothing if not
gen.в высшей степениin the highest degree
gen.в высшей степениas all get-out
gen.в высшей степениup to the nines
gen.в высшей степениin the extreme
gen.в высшей степениsupremely
gen.в высшей степениno end
disappr.в высшей степениcompletely and utterly (As a parent, I find it completely and utterly appalling. ART Vancouver)
gen.в высшей степениmost (his speech was most convincing – его речь была весьма (очень) убедительна)
gen.в высшей степениtip-top
Gruzovikв высшей степениextraordinarily
gen.в высшей степениconsumedly (Andrey Truhachev)
gen.в высшей степениthe nth degree
gen.в высшей степениthe n-th degree (Anglophile)
gen.в высшей степениthe max (Andrey Truhachev)
gen.в высшей степениmore than a little (suburbian)
gen.в высшей степениfull-on (very great or to the greatest degree Taras)
gen.в высшей степениever (часто вместе с so Thamior)
gen.в высшей степениcardinally
gen.в высшей степениscreamingly
gen.в высшей степениin a great measure
gen.в высшей степениstrongly (MichaelBurov)
gen.в высшей степениessentially ("Oh, essentially! - В высшей степени! suburbian)
gen.в высшей степениextraordinarily (+ adj.)
gen.в высшей степениessentially (And this essentially Catholic word tells all. Этим словом, в высшей степени католическим, было все сказано. suburbian)
gen.в высшей степениto the utmost (MichaelBurov)
gen.в высшей степениcompletely (MichaelBurov)
gen.в высшей степениutterly (MichaelBurov)
gen.в высшей степениvery much (MichaelBurov)
Scotl.в высшей степениunco
gen.в высшей степениstark
idiom.в высшей степениbeat anything (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska)
emph.в высшей степениcrazy
emph.в высшей степениthrice
emph.в высшей степениmortal
idiom.в высшей степениbeat my grandmother (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska)
idiom.в высшей степениbeat the devil (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska)
idiom.в высшей степениbeat Banagher (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska)
idiom.в высшей степениbeat hell (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska)
idiom.в высшей степениbeat the world (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska)
gen.в высшей степениright
gen.в высшей степениat the best
gen.в высшей степениat best
gen.в высшей степениdensely
gen.в высшей степениsuperlatively
gen.в высшей степениremarkably
gen.в высшей степениhighly (e.g. highly unlikely Moscowtran)
gen.в высшей степениcrazy (эмоц.-усил.)
gen.в высшей степениultimate (Georgy Moiseenko)
gen.в высшей степениvera
Makarov.в высшей степениhell and gone
Makarov.в высшей степениthe full
Makarov.в высшей степениthe nines
Makarov.в высшей степениeminently
Makarov.в высшей степениproverb (в отрицательном смысле)
Makarov.в высшей степениthe nine
Makarov.в высшей степениto a high degree
Makarov.в высшей степениto the utmost
Makarov.в высшей степениto a proverb (в отрицательном смысле)
inf., engl.в высшей степениcracking
inf.в высшей степениcorking
inf.в высшей степениbig time (usially used in the end of the sentence Damirules)
inf.в высшей степениthe world
Makarov.в высшей степениthe utmost
amer.в высшей степениmondo (Anglophile)
fig.в высшей степениmeridian
lat.в высшей степениad unguem (букв.: до ногтей)
lat.в высшей степениne plus ultra (MichaelBurov)
lat.в высшей степениad summum
Makarov.в высшей степениhigh heaven
book., disappr.в высшей степениegregiously
gen.в высшей степениtiptop
gen.в высшей степениsuper
gen.в высшей степениextremely
Игорь Мигв высшей степениas they come
relig.в высшей степениad summum Latin for "to the supreme"
relig.в высшей степениthe highest degree
gen.в высшей степениin the highest degree
Игорь Мигв высшей степениall the more
econ., lat.в высшей степениultra
gen.в высшей степениthe core (Супру)
gen.в высшей степениthe very roots of being (Супру)
gen.в высшей степениthe marrow of one's bones (Супру)
gen.в высшей степениmaximally (I. Havkin)
gen.в высшей степениthe maximum (Be concentrated to the maximum, have very clear ideas and enjoy. I. Havkin)
gen.в высшей степениabysmally (AlexP73)
gen.в высшей степениthe uttermost
gen.в высшей степениin spades
gen.в высшей степениvery
Makarov.в высшей степениfull
mining.в высшей степени абразивная породаrazor-sharp rock
gen.в высшей степени абстрактныйhighly abstract (Andrey Truhachev)
gen.в высшей степени аутентичныйat its most authentic (elenajouja)
mus."в высшей степени быстро"prestissimo (гл. обр. в нотном указании)
gen.в высшей степени вероятноin all likelihood (Andrey Truhachev)
gen.в высшей степени вероятноin all probability (Andrey Truhachev)
gen.в высшей степени вероятноhighly probable (Andrey Truhachev)
gen.в высшей степени вероятноmost probably (Andrey Truhachev)
gen.в высшей степени вероятноhighly likely (Andrey Truhachev)
gen.в высшей степени вероятноmost likely (Andrey Truhachev)
gen.что-либо в высшей степени весёлоеgasser
gen.что-либо в высшей степени восхитительноеgasser
polit.в высшей степени деспотическая системаultimate tyrannical system (Alex_Odeychuk)
Makarov.в высшей степени достойное семействоeminently respectable family
Makarov.в высшей степени достойное семействоan eminently respectable family
inf.в высшей степени занимательныйsidesplitting (Taras)
qual.cont.в высшей степени значимыйvery highly significant (при уровне значимости менее 0, 001)
math.в высшей степени значимыйvery highly significant (при уровне значимости менее 0.001)
gen.в высшей степени интересныйhighly interesting (Andrey Truhachev)
gen.в высшей степени компетентныйkeenly aware (Yuriy Gaidaenko)
gen.в высшей степени логичноhighly logical (Sergei Aprelikov)
gen.в высшей степени назидательныйthoroughly enlightening (ssn)
Игорь Мигв высшей степени наивныйnaive in the extreme
insur.в высшей степени негабаритныйsuper out of gauge (Antaeus)
gen.в высшей степени неприятныйsuperlatively ugly
gen.в высшей степени образныйhighly visual (suburbian)
gen.в высшей степени остороженnothing if not discreet
gen.в высшей степени осторожныйgingerly
gen.в высшей степени очевидныйmore than a little obvious (suburbian)
book.в высшей степени ошибочныйegregiously wrong (Alex_Odeychuk)
inf.в высшей степени подходитьfit to at
inf.в высшей степени подходитьsuit to at
gen.в высшей степени подходящийeminently suitable (Азери)
gen.в высшей степени поучительныйthoroughly enlightening (ssn)
Makarov.в высшей степени почтенное семействоeminently respectable family
Makarov.в высшей степени почтенное семействоan eminently respectable family
gen.в высшей степени превосходныйsuperexcellent
slangв высшей степени противноgrody to the max (Am. Andrey Truhachev)
inf.в высшей степени, самый что ни на есть, отъявленный, типичныйif there ever was one (Mr Coleman was a foolish young man if there ever was one. Колеман был типичным (редкостным, тем еще) молодым дураком. kirobite)
ital., mus."в высшей степени скоро"vivacissimo (нотное указание)
inf.в высшей степени смешнойsidesplitting (Taras)
inf.в высшей степени соответствоватьfit to at
inf.в высшей степени соответствоватьsuit to at
Игорь Мигв высшей степени спорныйhighly questionable
busin.в высшей степени срочноas soon as possible (asap Andrey Truhachev)
busin.в высшей степени срочноas quickly as possible (Andrey Truhachev)
busin.в высшей степени срочноquickest possible (Andrey Truhachev)
busin.в высшей степени срочноfastest possible (Andrey Truhachev)
gen.в высшей степени строгийmost strict
Makarov.в высшей степени универсальный методmethod of great generality
Makarov.в высшей степени универсальный методa method of great generality
Makarov.в высшей степени эгоистичная колониальная политикаthe narrowly selfish colonial policy
gen.в высшей чрезвычайно надёжныйmost reliable
gen.в высшем обществеin rarefied circles (Ремедиос_П)
gen.в высшем обществеon the top notch of society
polit.в высшем руководствеamong the senior leadership (of ... Alex_Odeychuk)
gen.в высшем светеin rarefied circles (Ремедиос_П)
philos., Makarov.в высшем смыслеeminently
ed.в высшем учебном заведенииin college (Alex_Odeychuk)
ed.в высшем учебном заведенииwithin a college setting (Alex_Odeychuk)
ed.в высшем учебном заведенииin the college context (Alex_Odeychuk)
fig.в высших кругахin high places (Andrey Truhachev)
Makarov.в высших кругахin the highest quarters
Makarov.в высших слоях обществаin high spheres
gen.в высших сферахbe on the highest level
Makarov.в высших сферахin the highest quarters
Makarov.в высших сферахat the highest level
gen.в высших сферахon at the highest level
gen.в высших сферахbe at the highest level
USAв высших федеральных органах государственной власти СШАin the government (Washington Post Alex_Odeychuk)
USAв высших федеральных органах государственной власти СШАwithin the government (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.в высших эшелонахin high places (george serebryakov)
polit.в высших эшелонах бюрократии ЕСin the upper reaches of the EU bureaucracy (Alex_Odeychuk)
fig.в высших эшелонах властиin high places (Andrey Truhachev)
polit.в высших эшелонах властиat the top level of government (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
polit.в высших эшелонах властиat the highest levels of power (in ... ; Forbes Alex_Odeychuk)
gen.в высших эшелонах властиat the top echelons of the civil service (tlumach)
busin.в высших эшелонах власти организацииat the top of organization
polit.в высших эшелонах власти СШАat the highest levels of the U.S. government (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.в момент, когда прилив достигает высшей точкиat high tide
formalв образовательной организации высшего образованияwithin a college setting (Alex_Odeychuk)
formalв образовательной организации высшего образованияin the college context (Alex_Odeychuk)
media.в сетях — высший уровень структуры файлов и каталогов на файл-сервереvolume
ed.в системе высшего образованияin higher education (Alex_Odeychuk)
gen.важно в высшей степениmaterially
philos.верить в существование высшего разумаbelieve in a supreme intelligence (Alex_Odeychuk)
gen.вести себя в высшей степени приличноbe on one's best behavior (BrinyMarlin)
biol.вещество, которое вызывает образование защитных фенольных соединений, отсутствующих у здоровых растений и образующихся как ответная реакция на поражение возбудителем в высших растенияхelicitor (intao)
winemak., fr.вино высшего качества, произведённое на сертифицированном винограднике, внесённом в национальную классификацию 1855 г.Cru Classée
winemak.вино высшего качества, произведённое на сертифицированном винограднике, внесённом в национальную классификацию 1855 г.classed growth
winemak.виноградник высшего класса, занесенный в национальную классификациюtop-ranked
winemak.виноградник высшего класса, занесенный в национальную классификациюgreat growth
winemak.виноградник высшего класса, занесенный в национальную классификациюclassified growth
winemak.виноградник высшего класса, занесенный в национальную классификациюGrand Cru
footb.возможность выхода сборных в более высшую или низшую лигуpromotion and relegation (Johnny Bravo)
tech.возникновение высших типов волн в волноводеorigin of higher modes in a waveguide
polit.войти в высший эшелон властиjoin the upper-most echelon of the power structure (CNN Alex_Odeychuk)
industr.войти в число предприятий высшего эшелона в своей отраслиenter the top echelon of the industry (Alex_Odeychuk)
sociol.воспитываться в семьях, принадлежащих к высшему обществуhave elite family backgrounds (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.вращаться в высшем обществеmix in the best society
gen.вращаться в высшем обществеmove in high society
Makarov.вращаться в высшем светеmix in the best society
Makarov.вращаться в высших кругахmove in the highest circles
ed.время обучения в высшем учебном заведенииgrad days (Alex_Odeychuk)
org.name.Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детейWorld Summit for Children
UNВсемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развитияWorld Summit for Social Development (xltr)
gen.Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развитияWorld Summit for Social Development (Lavrov)
dipl.встреча в верхах, встреча на высшем уровнеsummit meeting
polit.Встреча на высшем уровне в КельнеCologne Summit
UNВстреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развитияCentral American Environment Summit for Sustainable Development
Makarov.встреча на высшем уровне стран-участниц НАТО в Римеthe NATO summit meeting in Rome
ed.вступительная кампания в высшие учебные заведенияuniversity admissions process (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.вступительный экзамен в высшее учебное заведениеmatriculation
lawвступительный экзамен в высшее учебное заведениеmatriculation examination
ed.вступительный экзамен в высшее учебное заведениеcollege entrance exam (экзамен по конкурсному предмету для поступления в высшее учебное заведение; CNN Alex_Odeychuk)
ed.вступительный экзамен в высшее учебное заведениеcollege entrance examination (экзамен по конкурсному предмету для поступления в высшее учебное заведение; CNN Alex_Odeychuk)
inf.вступительный экзамен в высшее учебное заведениеmatric (сокр. от matriculation)
gen.вступительный экзамен в высшее учебное заведениеmatric
Makarov.вся информация фильтровалась высшими инстанциямиthe whole information was strained through the imperial filters
Makarov.всё высшее руководство подало в отставкуthe senior management resigned en masse
inf.втереться в высшее обществоelbow way into society
Gruzovik, inf.втираться в высшее обществоelbow one's way into society
inf.втираться в высшее обществоelbow way into society
avia.вторая и третья буквы в коде НОТАМ: выполнение фигур высшего пилотажаWB-NOTAM
bus.styl.входить в высшее руководство компанииbe a member of the executive management team (Alex_Odeychuk)
gen.высшая в иерархии правовая нормаsuperior law
polit.высшая выборная должность в странеnation's highest elected office (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; Bloomberg Alex_Odeychuk)
mil.Высшая комиссия США в ГерманииUnited States High Commission for Germany (Екатерина Крахмаль)
gen.высшая награда за успехи в трёх основных курсахtriple first (особенно в Кембриджском и Оксфордском университетах)
ed.высшая городская начальная школа в царской Россииelementary school
ed.высшая оценка в средней школеA level (которая выставляется наряду с другими оценками "B", "C", "D" на заключительном экзамене. Как правило, для поступления в университет достаточно сдать три экзамена по любым предметам и получить как минимум одну "A")
transp.высшая степень фильтрации, при которой отфильтровываются частицы даже менее 10 микронов 10⁻⁶м в диаметреultra filtration
relig.высшая ступень веры в суфизмеihsan
therm.energ.высшая теплота сгорания (в МДж/кг, рассчитываемая в сухом, беззольном состоянии кДж/кг, ккал/кг, БТЕ/фунт, Btu/lb для твёрдых топливHCV (MichaelBurov)
energ.ind.высшая теплота сгорания (в МДж/кг, рассчитываемая в сухом, беззольном состоянии кДж/кг, ккал/кг, БТЕ/фунт, Btu/lb для твёрдых топлив) (MichaelBurov)
media.высшая точка в развитии сюжетаpeak
media.высшая точка в развитии сюжетаhighlight
ed.Высшая учёная степень в какой-либо области наукTerminal degree (Mary Kuligina)
amer.высшее должностное лицо в администрации сельскохозяйственного кредитаLand Bank Commissioner
sport.высшее достижение в карьереcareer-high place (Евгения Анатольевна)
polit.высшее достижение в политической сфереcrowning political achievement (Nation Alex_Odeychuk)
Makarov.высшее иерархическое положение в стаеpeck right
forestr.высшее образование в области лесного хозяйстваuniversity degree in forestry
ed.высшее образование по инженерно-технической специальности в сфере компьютерных наукengineering degree in computer science (Alex_Odeychuk)
mil.высшее руководство в области обороны государстваdefense establishment (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
gen.высшее судилище в Афинахareopagus
ed.высшее учебное заведение, в которое переходит студентtransfer institution (Alex_Odeychuk)
gen.высшее учебное заведение, в котором проходило обучениеdelivering institution (Johnny Bravo)
dipl.высшие полномочия в отношении операций по поддержанию мираultimate authority over peace-keeping operations
philos.высшие цели в жизниhighest aims of life (Alex_Odeychuk)
busin.высшие эшелоны управления в организацииthe top of the organization (CNN Alex_Odeychuk)
media.высший доступ в системеsystem high (режим секретности, при котором все пользователи имеют доступ ко всей информации в системе, включая различные базы данных)
lawвысший законодательный орган в ПекинеBeijing's top lawmaking body (Всекитайское собрание народных представителей – высший законодательный орган (парламент) Китайской Народной Республики // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.высший ранг в американской бойскаут организацииEagle Scout (Eagle Scout is the highest achievement or rank attainable in the Boy Scouting program of the Boy Scouts of America (Wikipedia) mayeristvan)
gen.высший сановник в государствеstate
sec.sys.высший уровень безопасности в системеsystem high
sport.выход команды в более высшую лигуpromotion (Alexey Lebedev)
psychol.глубоко паразитическая жизненная позиция с высшим приоритетом в безостановочном потреблении и чувственных удовольствияхconsuwhorism (favour)
ed.годы учёбы в высшем учебном заведенииcollege years (Alex_Odeychuk)
ed.Голландская организация международного сотрудничества в сфере высшего образованияNUFFIC (Johnny Bravo)
sport.гонка за выход в высший дивизионpromotion race
ed.государственный вступительный экзамен в высшие учебные заведенияnational college entrance exam (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.готовность к сдаче вступительных экзаменов в высшее учебное заведениеmatriculability
gen.готовность к сдаче экзаменов в высшее учебное заведениеmatriculability
sec.sys.дело о коррупции в высших эшелонах властиhigh-level corruption case (New York Times Alex_Odeychuk)
libr.держать книгу в учебно-вспомогательном фонде библиотеки высшей школыhold book on reserve
gen.Диплом о высшем образовании в области сестринского делаDiploma of Higher Education in Nursing (britishcouncil.org ABelonogov)
slangдиплом о высшем образовании, помещённый в рамкуshingle
gen.должность в высшем учебном заведенииacademic rank
intell.допуск в высшие эшелоны обществаaccess to the upper echelons of society (Alex_Odeychuk)
gen.друзья в "высших кругах"friends in high places (olga garkovik)
ed.Европейский реестр обеспечения качества в высшем образованииEuropean quality assurance register for higher education (Баян)
ed.Европейский реестр по обеспечению качества в высшем образованииEuropean quality assurance register for higher education (Баян)
Makarov.его протест был отклонён, дело было отправлено в суд высшей инстанцииhe failed in his protest, the advocation was passed
chinese.lang., inf.единый государственный вступительный экзамен в китайские высшие учебные заведенияgaokao exam (Every year, millions of high school students and vocational trainees across China sit the college entrance exam, known colloquially as the "gaokao." A high score in the exam, which 10 million people have registered to take this year, is the only way to get into the country's top universities, helping to secure a good future and lucrative career. cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today
Makarov.её комментарии были в высшей степени неуместнымиher comments were extremely ill-timed
Makarov.жив я или умер, вам это в высшей степени безразличноI might be dead for all you care
Makarov.загрузка программ в ЭВМ высшего уровняprogram uploading
automat.загрузка программы в ЭВМ высшего уровняprogram uploading
fin.задолженность по кредиту на обучение в юридическом высшем учебном заведенииlaw school debt (Alex_Odeychuk)
econ.Заинтересованность высшего руководства в делах компанииDedicated senior management (Anfisa_Denisovna)
Игорь Мигзанимающий высшее положение в иерархииhighest ranking
lawзатребовать дело в высшую инстанциюevoke
inf.зачисление в высшее учебное заведениеmatric (сокр. от matriculation)
gen.зачисление в высшее учебное заведениеmatriculation
gen.зачисление в высшее учебное заведениеmatric
lawзаявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в суд высшей инстанцииbill of certiorari (Право международной торговли On-Line)
Makarov.земля поклоняется небесам, отдавая лучшие свои плоды в это высшее хранилищеearth is worshipping heaven, yielding up her best fruits to that high garnerage
Makarov.знание некоторых других языков в высшей степени полезно при изучении родного языкаa knowledge of certain other languages is a highly useful auxiliary in the study of our own
ed.знания, полученные в высшем учебном заведенииknowledge learned through higher education (Alex_Odeychuk)
sport.играть в высшей лигеplay in the big league (Alex_Odeychuk)
amer.игрок в составе команды высшего учебного заведения США, не получающий спортивную стипендиюwalk-on player (VLZ_58)
slangизвестный актёр кино, располагающий собственным костюмом для съёмок в фильмах о высшем обществеnumber 1
slangизвестный актёр кино, располагающий собственным костюмом для съёмок в фильмах о высшем обществеNumber One
quant.el.изображение в высшем порядке дифракцииhigh-order image
gen.иметь связи в высших сферахbe highly connected
automat.информация в ЭВМ высшего уровняupload
winemak.качественное выдержанное вино высшей марочной категории, произведённое в крюcru
sport.команда, не входящая в высший дивизионteam from outside the top division (kee46)
sport.команда, не входящая в высшую лигуteam from outside the top flight (kee46)
math.Комитет по программе высших учебных заведений в области математикиCUPM (при Американской математической ассоциации)
dipl.Конвенция о признании квалификаций, относящиxся к высшему образованию в Европейском регионеConvention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region (bookworm)
gen.Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в государствах региона ЕвропыConvention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region (Adopted at Paris, 21 December 1979 (UN Treaty Series No. 20966) Елена Синева)
gen.Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в странах Европейского регионаConvention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region" UNESCO, Paris 1973-1993 (ЮНЕСКО, Париж, 1973-1993 гг. anyname1)
polit.коррупция в высших эшелонах властиpolitical corruption (A.Rezvov)
sec.sys.коррупция в высших эшелонах властиelites' corruption (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
crim.law.коррупция в высших эшелонах властиhigh-level corruption (U.S. Department of State Alex_Odeychuk)
amer.курсы по подготовке в высшее учебное заведениеfitting school
agric.лошадь, прошедшая тренировку в высшей школе верховой ездыhigh school horse
med.медсестра, которая после окончания учебного заведения получила юридическое право т.е. регистрацию осуществлять медсестринскую деятельность, и имеющая высшее образование в специальной области медсестринстваclinical nurse specialist (обычно степень магистра)
gen.двухгодичная международная программа подготовки к поступлению в высшие учебные заведения "Международный бакалавриат"International Baccalaureate (я бы предложил исплользовать имеено такой развернутый вариант 4uzhoj)
ed.Международная Сеть Агентств Обеспечения Качества в Высшем ОбразованииINQAAHE (International Network for Quality Assurance Agencies in Higher Education Гера)
amer.младший курс в высшем учебном заведенииfreshman class
econ., amer.младший преподаватель в высшем учебном заведенииtutor
Makarov.мне в высшей степени наплеватьI couldn't care less
Makarov.мне на это в высшей степени наплевать!what the hell do I care?
gen.мне это в высшей степени неприятноthis is most distasteful to me
media.мода высшего порядка, которая ещё распространяется в данном волноводе на данной частотеcutoff mode
Makarov.моя дочь так хорошо училась, что окончила высшую школу в 16 летmy daughter did so well in her studies that she graduated from high school at the age of 16
formalна аудиторных занятиях в образовательной организации высшего образованияin the college context (Alex_Odeychuk)
gen.на занятиях в высшем учебном заведенииin the college context (Raz_Sv)
Makarov.наделённый властью человек, он вращался в высших кругах Эдинбургского обществаa man of great power moved in the first Circles of Edinburgh
gen.наличие высшего профессионального образования в областиpossession of a higher vocational education in the field of (ABelonogov)
media.намотка нескольких витков оптического волокна вокруг стеклянного сердечника диаметром примерно 1 см для фильтрации мод высших порядков, распространяющихся в оптическом волокнеmandrel wrapping
Makarov.не принятый в высшем обществеnon-U (non-upper-class)
gen.не принятый в высшем обществе или в культурной средеnon-U (non-upper-class)
lawне участвующее в деле лицо, которое обращает внимание суда высшей инстанции на необходимость пересмотра решения суда низшей инстанцииamicus curiae
Makarov.нет никакой возможности обойти правила приёма в высшие учебные заведения: вам придётся сдавать экзаменыthere's no way we can scrub round the entrance rules, you'll have to take the examination
media.обработка данных с формированием очереди, в начале которой находятся сообщения с высшим приоритетомtop-down prioritization
slangобращённый в высшую элиту мафииwise guy (достигнутый статус в мафиозной иерархии, требующий уважения и почитания от рядовых членов мафии; to be sworn into La Cosa Nostra mahavishnu)
slangобращённый в высшую элиту мафииmade guy (достигнутый статус в мафиозной иерархии, требующий уважения и почитания от рядовых членов мафии; to be sworn into La Cosa Nostra mahavishnu)
gen.обслуживание в нашем аэропорту на высшем уровнеultimate airport experience (пользоваться всеми услугами, позволить себе воспользоваться Анна Ф)
gen.обслуживание в нашем аэропорту-на высшем уровнеultimate airport experience (Анна Ф)
Makarov.обсуждать вопрос в высших сферахdiscuss the matter at the highest level
gen.обучение в высшей школеhigher learning
mil., BrEобучение в высших военно-учебных заведенияхHigher Defence training
mil., BrEобучение в высших военно-учебных заведенияхHigher Defence studies
gen.Общество исследований в области высшего образованияSociety for Research into Higher Education
gen.educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихсяed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych)
gen.оказываться в высшей точкеcrest
gen.он апеллировал в суд высшей инстанцииhe appealed to the court above
Makarov.он был в высшей степени самоуверенhe was supremely confident
Makarov.он был в высшей степени уверенhe was supremely confident
Makarov.он был в высшей степени честным человекомhe got high marks for honesty
gen.он был очень странным человеком и вёл себя в высшей степени необычноhe was a very original man and with an extremely original behaviour
gen.он в высшей степени вежливый человекhe is over polite
gen.он в высшей степени ценный работникhe is a highly valuable worker
gen.он в высшей степени честный человекhe is an honest man through and through
gen.он вовсе не тиран, но тем не менее умеет создать в высшей степени рабочую атмосферуhe is not a slave-driver but somehow generates an extremely hard-working atmosphere
gen.он вращается в высших сферахhe moves in exalted circles
gen.он вращался в высших кругах Эдинбургского обществаhe moved in the first circles of Edinburgh
gen.он втёрся в высшее обществоhe elbowed his way into society
Makarov.он высказывался в высшей степени пренебрежительно о своих коллегахhis statements were very derogatory towards his colleagues
Makarov.он высказывался в высшей степени пренебрежительно о своих коллегахhis statements were very derogatory of his colleagues
gen.она в высшей степени довольна собойshe is highly pleased with herself
gen.она в высшей степени довольна собойshe is immensely pleased with herself
Makarov.она завоевала в соревнованиях все высшие наградыshe walked away with all the top prizes
Makarov.она пытается пробиться в высшие слои обществаshe elbows her way into the best social circles
Makarov.они приняли его в высшей степени радушноthey received him most hospitably
sec.sys.органы высшего управления в области обороны и государственной безопасностиnational security structure (Washington Post Alex_Odeychuk)
econ.оспаривать судебное решение в высшей инстанцииappeal with judgment
patents.оспаривать судебное решение в высшей инстанцииappeal with judgement
ed.первый курс в высшем учебном заведенииfreshman class (Alex_Odeychuk)
lawпередавать в высшую инстанциюrefer to higher authority (Anglophile)
gen.передавать дело в высшую инстанцию судаappeal
gen.передавать дело в высшую судебную инстанциюcarry the case to a higher court
lawпередавать дело в суд высшей инстанцииtake a matter upstairs
automat.передавать информацию в ЭВМ высшего уровняupload
automat.передача данных в ЭВМ высшего уровняuploading of information
lawпередача дела в высший судappeal
wrest.перейти в высшую весовую категориюoverpass in a higher weight-class
gen.переходить в высшую лигуmove to the big league (Taras)
gen.перечень направлений, по которым осуществляется подготовка специалистов в высших учебных заведениях по образовательно-квалификационному уровню "бакалавр"list of undergraduate degree programmes (специалист, магистр 4uzhoj)
ed.период обучения в высшем учебном заведенииgrad days (Alex_Odeychuk)
scient.плата за обучение в высшем учебном заведенииstudent fee (I. Havkin)
ed.подать документы в высшее учебное заведениеapply for post-secondary education (ART Vancouver)
ed.подготовительная программа для поступления в высшие учебные заведенияfoundation programme (в Великобритании Leonid Dzhepko)
slangподражающий манере говорить и одеваться, принятым в высшем светеtony
tech.поездка в вагоне высшего классаupper-class travel
polit.положение в высших эшелонах властиsituation at the highest levels of power (Alex_Odeychuk)
ed.получивший высшее образовании в ВеликобританииBritish-educated (Alex_Odeychuk)
chess.term.попадание в высший разрядqualification (в высшую группу)
gen.попасть в высшее обществоenter into high society
gen.попасть в высший светget into society
polit.Послание Президента высшему законодательному органу о положении в странеState of the Nation Address (в России оглашается ежегодно на совместном заседании обеих палат grafleonov)
ed.поступать в высшее учебное заведениеgo to university (Andrey Truhachev)
ed.поступать в высшее учебное заведениеgo to college (Andrey Truhachev)
ed.поступать в элитные высшие учебные заведения страныget into the nation's best schools (New York Times Alex_Odeychuk)
ed.поступать в элитные высшие учебные заведения страныget into the nation's best schools (Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.поступить в высшее учебное заведениеenroll in a higher education establishment
ed.поступить в высшее учебное заведениеget into a college (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.поступить в высшее учебное заведениеmatriculate
ed.поступление в высшее учебное заведениеcollege entrance (CNN Alex_Odeychuk)
ed.поступление иностранных абитуриентов в высшие учебные заведенияinternational admissions (Alex_Odeychuk)
media.потери мощности в оптическом волноводе при радиальном распространении мод высших порядков и поглощении в оболочкеmodal loss
ed.право преподавания в высшей школеvenia legendi (alexim)
gen.преподавать в высшей школеteach in a higher school
gen.претендовать на истину в высшей инстанцииclaim to be the world's foremost authority (on something Tamerlane)
gen.пригодность к сдаче вступительных экзаменов в высшее учебное заведениеmatriculability
mil.приказ высшего командования о приведении в исполнение плана действий военного времениNational Command Authority execution order
gen.принимать принятым в высшее учебное заведениеmatriculate
gen.принятие в высшее учебное заведениеmatriculation
gen.принятый в высшее учебное заведениеmatriculate
gen.принять в высшее учебное заведениеmatriculate
ed.приём в высшее учебное заведениеstudent admission
ed.приём в высшее учебное заведениеadmission to higher education institution
gen.пробиться в высшие слои обществаreach the top of society
polit.пробраться в высшие эшелоны властиhave infiltrated the highest echelons of government (theguardian.com Alex_Odeychuk)
ed.программа подготовки в высшее учебное заведениеfoundation course
gen.программа финансовой помощи в получении высшего образования детям некоторых категорий ветеранов и членам семей работников правоохранительных органов, погибших при исполнении служебных обязанностейChild of Certain Veterans and Public Safety Officers Supplement Grant Program (The Child of a Disabled Veteran Program and Public Safety Officer Supplemental Grant Program (CVO) provides tuition and fee assistance for eligible children of disabled Indiana veterans, eligible children and spouses of certain members of the Indiana National Guard killed while service on state active duty, and eligible children and spouses of certain Indiana public safety officers killed in the line of duty. 4uzhoj)
gen.проникнуть в высшее обществоenter into high society
lawпрямо установленный в законе высший предел наказанияexpressly prescribed maximum punishment
lawрасследовать дела о коррупции в высших эшелонах властиbring prosecutions of elites' corruption (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
UN, polit.Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитиюRegional Ministerial Conference in Preparation for the World Summit on Social Development
Makarov.результат был в высшей степени драматическимthe effect was dramatic in the extreme
Makarov.результат матча был в высшей степени приятнымthe result of the match was highly satisfactory
Makarov.решение было для него в высшей степени неожиданнымthe decision was a crusher on him
busin.руководитель высшего звена в инвест-банкеinvestment banker
polit.санкционировать кадровые перестановки в высших эшелонах властиapprove personnel changes at the top level of government (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
ed.сберегательный счёт для оплаты обучения в высшем учебном заведенииa college savings account (Alex_Odeychuk)
amer.свободный приём в высшее учебное заведениеopen enrollment (без вступительных экзаменов, без достаточной подготовки и т.п.)
amer., Makarov.свободный приём в высшее учебное заведениеopen enrollment (без вступит. экзаменов, без достаточной подготовки и т.п.)
gen.свободный приём в высшее учебное заведениеopen enrollment (без вступительных экзаменов, без достаточной подготовки)
automat.сервер загрузки в систему высшего уровняupload server (ssn)
automat.сервер загрузки информации в систему высшего уровняupload server (ssn)
crim.law.следствие по делу о коррупции в высших эшелонах властиhigh-level corruption investigation (U.S. Department of State Alex_Odeychuk)
scient.Совет по этике в науке и высшем образованииBoard for Ethics in Science and Higher Education (в Хорватии igisheva)
Gruzovik, mil.Совещание высших специалистов по тылу в рамках НАТОSNLC (Senior NATO Logisticians Conference)
sport.специалист в области спорта высших достиженийsports scientist (CNN Alex_Odeychuk)
relig.специалист высшей квалификации в области исламской теологииsenior Islamic scholar (получивший высшее образование по программе магистратуры, а затем продолживший образование по программе аспирантуры, докторантуры; New York Times Alex_Odeychuk)
ed.специалист высшей квалификации в области истории и вероучения исламаsenior Islamic scholar (получивший высшее образование по программе магистратуры, а затем продолживший образование по программе аспирантуры, докторантуры; New York Times Alex_Odeychuk)
gen.спортивная жизнь в высших учебных заведенияхcollege sports
hydrol.средний из высших уровней в пределах рассматриваемого периодаmean high water
gen.стандартизованный тест для приёма в высшие учебные заведения в СШАScholastic Assessment Test (Johnny Bravo)
gen.стандартизованный тест для приёма в высшие учебные заведения в СШАscholastic aptitude test (Johnny Bravo)
gen.стеклянный потолок – препятствие для продвижения по службе в высших эшелонах управленияglass ceiling (в силу возвраста, пола, рассовой принадлежности и т.д.)
Makarov.стиль прозы Боккаччо вовсе не прост, он скорее необычен и в высшей степени рафинированthe prose style of Boccaccio is not a simple style, rather it is curious and alembicated (W. Raleigh)
gen.стремиться проникнуть в высшее обществоbe anxious to get into society
psychol.стремление к высшему благу в жизниultimate aspiration in life (Alex_Odeychuk)
Makarov.студент, имеющий высший средний балл по учебным дисциплинам, заносится в "список декана"a student earning a superior academic average is placed on the Dean's List
Makarov.студенты повсюду в мире разделяют убеждение в полезности высшего образованияbelief in the utility of higher education is shared by students nationwide
Makarov.Сэр Чарльз был заметной фигурой в высшем обществеSir Charles was a notable figure in swagger society
Makarov.Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случаеthe term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case
gen.Тест поступающего в высшее учебное заведение медицинского профиляMedical College Admission Test (The Medical College Admission Test® (MCAT®) is a standardized, multiple-choice examination designed to assess the examinee's problem solving, critical thinking, writing skills, and knowledge of science concepts and principles prerequisite to the study of medicine. aamc.org sashkomeister)
therm.eng.точка высшей интенсивности потока нейтронов в реактореhot spot
winemak.третья высшая категория вин в Медоке согласно классификации 1855 г.troisieme cru
winemak.третья высшая категория вин в Медоке согласно классификации 1855 г.third growth
electr.eng.тяжение в высшей точке на опореtangential tension at highest support point
gen.у него связи в высших сферахhe is highly connected
gen.услуги в аэропорту будут предоставлены на высшем уровнеultimate airport experience (Анна Ф)
automat.устройство для направления информации в ЭВМ высшего уровняupload directory
gen.участвовать в совещании на высшем уровнеsummit
ed.учиться в высшем учебном заведенииattend college (forbes.com Alex_Odeychuk)
ed.учиться в высшем учебном заведенииbe at college (Andrey Truhachev)
ed.учиться в высшем учебном заведенииgo to college (Andrey Truhachev)
ed.учиться в высшем учебном заведенииattend university (Andrey Truhachev)
ed.учиться в высшем учебном заведенииbe on college (Andrey Truhachev)
amer.учиться в высшем учебном заведенииbe on college (CNN Alex_Odeychuk)
ed.учиться в высших учебных заведенияхattend colleges and universities (Alex_Odeychuk)
media.фильтр в виде одного витка оптического волокна вокруг стеклянного сердечника, устраняющий моды высших порядков, распространяющиеся в сердечнике оптического волокнаcore mode filter (см. mandrel wrapping)
quant.el.формирование изображений в высших порядках дифракцииhigh-order imaging
Makarov.хоть бы это было и в высшей степени вероятноif the strongest presumption in the world may have any place
econ., BrEценные бумаги высшего качества, обязательно погашаемые в течение 5 летshorts
math.циклический перенос из высшего разряда в низшийend around carry
slangчеловек высшего ранга в любом предприятииmain squeeze
slangчеловек высшего ранга в любом предприятии или организацииmain squeeze
gen.человек, намекающий на свои связи в высшем светеname dropper
gen.человек, намекающий на свои связи в высшем свете или во влиятельных кругахname-dropper
ed.экзамен в высшем учебном заведенииexamination at a higher education institution
Makarov.экономика в высшей степени интернационализированаthe economy is highly internationalized
ed.этапы обучения в учреждении высшего образованияhigher education grade levels
gen.эти в высшей степени общие и бездоказательные обвинения основываются на непроверенной информацииThose are extremely generalized and uncorroborated allegations based on unverified information
gen.это в высшей степени несправедливоit is most unfair (Olga Fomicheva)
gen.это в высшей степени приличный господинhe is a gentleman every inch of him
Makarov.это предприятие может оказаться в высшей степени тяжёлым и рискованнымsuch an enterprise would be in the highest degree arduous and hazardous
gen.это стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом высшей гордости для одного из лучших гавайских рыбаковit became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermen
gen.этот благословенный союз в высшей степени способствовал процветанию обеих странthat blessed union has contributed so essentially to the prosperity of both countries
Makarov.этот счастливый союз в высшей степени способствовал процветанию обеих странthat blessed union has contributed so essentially to the prosperity of both countries
Makarov.эхо высших порядков в колебательной спектроскопии жидкостейhigh-order echoes in vibrational spectroscopy of liquids
gen.я считаю эту работу в высшей степени скучнойI find the task wearisome in the extreme
Showing first 500 phrases