Subject | Russian | English |
UN, polit. | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития | Asian and Pacific Ministerial Conference in Preparation for the World Summit for Social Development |
law | апеллирование в высшую инстанцию | appeal to highest instance |
Makarov. | апеллировать в высшую инстанцию | appeal to a higher court |
notar. | апеллировать в высшую инстанцию | appeal to a higher instance. (Yeldar Azanbayev) |
gen. | апеллировать в высшую инстанцию | file an appeal |
ed. | Ассоциация по продвижению устойчивого развития в высшем образовании | Association for the Advancement of Sustainability in Higher Education (Vasq) |
Makarov. | барристер высшего ранга, выступающий в суде внутри барьера, отделяющего судей от подсудимых | inner barrister |
literal. | без воска / искренность в высшем проявлении | without wax (по некоторым источникам = лат.sine "без" cera "воска" = sincerity) |
Makarov. | белки матрикса способны в аппарате Гольджи порождать архитектуру высшего порядка | matrix proteins can generate the higher order architecture of the Golgi apparatus |
Makarov. | беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни | Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life |
gen. | богослужение в высшем учебном заведении | baccalaureate (обычно в воскресенье накануне присуждения степеней) |
gen. | быть в высшей степени | be nothing if not something (кем-то или каким-то macmillandictionary.com Abysslooker) |
gen. | быть в высшей точке расцвета | in full flow |
gen. | быть в высшей точке расцвета | be in full flow |
gen. | быть в высших интересах государства | be in the higher interests of the state (Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | быть зачисленным в высшее учебное заведение | matriculate |
gen. | быть принятым в высшее учебное заведение | matriculate |
polit. | быть санкционированным в высших эшелонах власти | be authorized by elements within the government (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | в высшей | eminently |
gen. | в высшей и даже избыточной степени | to the point of distraction (If the opinion of people bother you to the point of distraction, then they have taken the place of God in your heart. dkuzmin) |
sport. | в высшей лиге | in the big league (Alex_Odeychuk) |
gen. | в высшей мере | supremely (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | в высшей мере | in the extreme |
gen. | в высшей мере | extremely (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей мере | consumedly (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей мере | to the max (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей мере | to the highest degree (Andrey Truhachev) |
ed. | в высшей мере соответствует требованиям | approved with great honors |
ed., lat. | в высшей мере соответствует требованиям | magna cum laude approbatur |
gen. | в высшей степени | nothing if not |
gen. | в высшей степени | in the highest degree |
gen. | в высшей степени | as all get-out |
gen. | в высшей степени | up to the nines |
gen. | в высшей степени | in the extreme |
gen. | в высшей степени | supremely |
gen. | в высшей степени | no end |
disappr. | в высшей степени | completely and utterly (As a parent, I find it completely and utterly appalling. ART Vancouver) |
gen. | в высшей степени | most (his speech was most convincing – его речь была весьма (очень) убедительна) |
gen. | в высшей степени | tip-top |
Gruzovik | в высшей степени | extraordinarily |
gen. | в высшей степени | consumedly (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей степени | the nth degree |
gen. | в высшей степени | the n-th degree (Anglophile) |
gen. | в высшей степени | the max (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей степени | more than a little (suburbian) |
gen. | в высшей степени | full-on (very great or to the greatest degree Taras) |
gen. | в высшей степени | ever (часто вместе с so Thamior) |
gen. | в высшей степени | cardinally |
gen. | в высшей степени | screamingly |
gen. | в высшей степени | in a great measure |
gen. | в высшей степени | strongly (MichaelBurov) |
gen. | в высшей степени | essentially ("Oh, essentially!
- В высшей степени! suburbian) |
gen. | в высшей степени | extraordinarily (+ adj.) |
gen. | в высшей степени | essentially (And this essentially Catholic word tells all.
Этим словом, в высшей степени католическим, было все сказано. suburbian) |
gen. | в высшей степени | to the utmost (MichaelBurov) |
gen. | в высшей степени | completely (MichaelBurov) |
gen. | в высшей степени | utterly (MichaelBurov) |
gen. | в высшей степени | very much (MichaelBurov) |
Scotl. | в высшей степени | unco |
gen. | в высшей степени | stark |
idiom. | в высшей степени | beat anything (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska) |
emph. | в высшей степени | crazy |
emph. | в высшей степени | thrice |
emph. | в высшей степени | mortal |
idiom. | в высшей степени | beat my grandmother (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska) |
idiom. | в высшей степени | beat the devil (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska) |
idiom. | в высшей степени | beat Banagher (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska) |
idiom. | в высшей степени | beat hell (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska) |
idiom. | в высшей степени | beat the world (выражение обыкн. употр. с местоимениями it или that Bobrovska) |
gen. | в высшей степени | right |
gen. | в высшей степени | at the best |
gen. | в высшей степени | at best |
gen. | в высшей степени | densely |
gen. | в высшей степени | superlatively |
gen. | в высшей степени | remarkably |
gen. | в высшей степени | highly (e.g. highly unlikely Moscowtran) |
gen. | в высшей степени | crazy (эмоц.-усил.) |
gen. | в высшей степени | ultimate (Georgy Moiseenko) |
gen. | в высшей степени | vera |
Makarov. | в высшей степени | hell and gone |
Makarov. | в высшей степени | the full |
Makarov. | в высшей степени | the nines |
Makarov. | в высшей степени | eminently |
Makarov. | в высшей степени | proverb (в отрицательном смысле) |
Makarov. | в высшей степени | the nine |
Makarov. | в высшей степени | to a high degree |
Makarov. | в высшей степени | to the utmost |
Makarov. | в высшей степени | to a proverb (в отрицательном смысле) |
inf., engl. | в высшей степени | cracking |
inf. | в высшей степени | corking |
inf. | в высшей степени | big time (usially used in the end of the sentence Damirules) |
inf. | в высшей степени | the world |
Makarov. | в высшей степени | the utmost |
amer. | в высшей степени | mondo (Anglophile) |
fig. | в высшей степени | meridian |
lat. | в высшей степени | ad unguem (букв.: до ногтей) |
lat. | в высшей степени | ne plus ultra (MichaelBurov) |
lat. | в высшей степени | ad summum |
Makarov. | в высшей степени | high heaven |
book., disappr. | в высшей степени | egregiously |
gen. | в высшей степени | tiptop |
gen. | в высшей степени | super |
gen. | в высшей степени | extremely |
Игорь Миг | в высшей степени | as they come |
relig. | в высшей степени | ad summum Latin for "to the supreme" |
relig. | в высшей степени | the highest degree |
gen. | в высшей степени | in the highest degree |
Игорь Миг | в высшей степени | all the more |
econ., lat. | в высшей степени | ultra |
gen. | в высшей степени | the core (Супру) |
gen. | в высшей степени | the very roots of being (Супру) |
gen. | в высшей степени | the marrow of one's bones (Супру) |
gen. | в высшей степени | maximally (I. Havkin) |
gen. | в высшей степени | the maximum (Be concentrated to the maximum, have very clear ideas and enjoy. I. Havkin) |
gen. | в высшей степени | abysmally (AlexP73) |
gen. | в высшей степени | the uttermost |
gen. | в высшей степени | in spades |
gen. | в высшей степени | very |
Makarov. | в высшей степени | full |
mining. | в высшей степени абразивная порода | razor-sharp rock |
gen. | в высшей степени абстрактный | highly abstract (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей степени аутентичный | at its most authentic (elenajouja) |
mus. | "в высшей степени быстро" | prestissimo (гл. обр. в нотном указании) |
gen. | в высшей степени вероятно | in all likelihood (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей степени вероятно | in all probability (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей степени вероятно | highly probable (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей степени вероятно | most probably (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей степени вероятно | highly likely (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей степени вероятно | most likely (Andrey Truhachev) |
gen. | что-либо в высшей степени весёлое | gasser |
gen. | что-либо в высшей степени восхитительное | gasser |
polit. | в высшей степени деспотическая система | ultimate tyrannical system (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в высшей степени достойное семейство | eminently respectable family |
Makarov. | в высшей степени достойное семейство | an eminently respectable family |
inf. | в высшей степени занимательный | sidesplitting (Taras) |
qual.cont. | в высшей степени значимый | very highly significant (при уровне значимости менее 0, 001) |
math. | в высшей степени значимый | very highly significant (при уровне значимости менее 0.001) |
gen. | в высшей степени интересный | highly interesting (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей степени компетентный | keenly aware (Yuriy Gaidaenko) |
gen. | в высшей степени логично | highly logical (Sergei Aprelikov) |
gen. | в высшей степени назидательный | thoroughly enlightening (ssn) |
Игорь Миг | в высшей степени наивный | naive in the extreme |
insur. | в высшей степени негабаритный | super out of gauge (Antaeus) |
gen. | в высшей степени неприятный | superlatively ugly |
gen. | в высшей степени образный | highly visual (suburbian) |
gen. | в высшей степени осторожен | nothing if not discreet |
gen. | в высшей степени осторожный | gingerly |
gen. | в высшей степени очевидный | more than a little obvious (suburbian) |
book. | в высшей степени ошибочный | egregiously wrong (Alex_Odeychuk) |
inf. | в высшей степени подходить | fit to at |
inf. | в высшей степени подходить | suit to at |
gen. | в высшей степени подходящий | eminently suitable (Азери) |
gen. | в высшей степени поучительный | thoroughly enlightening (ssn) |
Makarov. | в высшей степени почтенное семейство | eminently respectable family |
Makarov. | в высшей степени почтенное семейство | an eminently respectable family |
gen. | в высшей степени превосходный | superexcellent |
slang | в высшей степени противно | grody to the max (Am. Andrey Truhachev) |
inf. | в высшей степени, самый что ни на есть, отъявленный, типичный | if there ever was one (Mr Coleman was a foolish young man if there ever was one. Колеман был типичным (редкостным, тем еще) молодым дураком. kirobite) |
ital., mus. | "в высшей степени скоро" | vivacissimo (нотное указание) |
inf. | в высшей степени смешной | sidesplitting (Taras) |
inf. | в высшей степени соответствовать | fit to at |
inf. | в высшей степени соответствовать | suit to at |
Игорь Миг | в высшей степени спорный | highly questionable |
busin. | в высшей степени срочно | as soon as possible (asap Andrey Truhachev) |
busin. | в высшей степени срочно | as quickly as possible (Andrey Truhachev) |
busin. | в высшей степени срочно | quickest possible (Andrey Truhachev) |
busin. | в высшей степени срочно | fastest possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в высшей степени строгий | most strict |
Makarov. | в высшей степени универсальный метод | method of great generality |
Makarov. | в высшей степени универсальный метод | a method of great generality |
Makarov. | в высшей степени эгоистичная колониальная политика | the narrowly selfish colonial policy |
gen. | в высшей чрезвычайно надёжный | most reliable |
gen. | в высшем обществе | in rarefied circles (Ремедиос_П) |
gen. | в высшем обществе | on the top notch of society |
polit. | в высшем руководстве | among the senior leadership (of ... Alex_Odeychuk) |
gen. | в высшем свете | in rarefied circles (Ремедиос_П) |
philos., Makarov. | в высшем смысле | eminently |
ed. | в высшем учебном заведении | in college (Alex_Odeychuk) |
ed. | в высшем учебном заведении | within a college setting (Alex_Odeychuk) |
ed. | в высшем учебном заведении | in the college context (Alex_Odeychuk) |
fig. | в высших кругах | in high places (Andrey Truhachev) |
Makarov. | в высших кругах | in the highest quarters |
Makarov. | в высших слоях общества | in high spheres |
gen. | в высших сферах | be on the highest level |
Makarov. | в высших сферах | in the highest quarters |
Makarov. | в высших сферах | at the highest level |
gen. | в высших сферах | on at the highest level |
gen. | в высших сферах | be at the highest level |
USA | в высших федеральных органах государственной власти США | in the government (Washington Post Alex_Odeychuk) |
USA | в высших федеральных органах государственной власти США | within the government (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | в высших эшелонах | in high places (george serebryakov) |
polit. | в высших эшелонах бюрократии ЕС | in the upper reaches of the EU bureaucracy (Alex_Odeychuk) |
fig. | в высших эшелонах власти | in high places (Andrey Truhachev) |
polit. | в высших эшелонах власти | at the top level of government (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
polit. | в высших эшелонах власти | at the highest levels of power (in ... ; Forbes Alex_Odeychuk) |
gen. | в высших эшелонах власти | at the top echelons of the civil service (tlumach) |
busin. | в высших эшелонах власти организации | at the top of organization |
polit. | в высших эшелонах власти США | at the highest levels of the U.S. government (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в момент, когда прилив достигает высшей точки | at high tide |
formal | в образовательной организации высшего образования | within a college setting (Alex_Odeychuk) |
formal | в образовательной организации высшего образования | in the college context (Alex_Odeychuk) |
media. | в сетях — высший уровень структуры файлов и каталогов на файл-сервере | volume |
ed. | в системе высшего образования | in higher education (Alex_Odeychuk) |
gen. | важно в высшей степени | materially |
philos. | верить в существование высшего разума | believe in a supreme intelligence (Alex_Odeychuk) |
gen. | вести себя в высшей степени прилично | be on one's best behavior (BrinyMarlin) |
biol. | вещество, которое вызывает образование защитных фенольных соединений, отсутствующих у здоровых растений и образующихся как ответная реакция на поражение возбудителем в высших растениях | elicitor (intao) |
winemak., fr. | вино высшего качества, произведённое на сертифицированном винограднике, внесённом в национальную классификацию 1855 г. | Cru Classée |
winemak. | вино высшего качества, произведённое на сертифицированном винограднике, внесённом в национальную классификацию 1855 г. | classed growth |
winemak. | виноградник высшего класса, занесенный в национальную классификацию | top-ranked |
winemak. | виноградник высшего класса, занесенный в национальную классификацию | great growth |
winemak. | виноградник высшего класса, занесенный в национальную классификацию | classified growth |
winemak. | виноградник высшего класса, занесенный в национальную классификацию | Grand Cru |
footb. | возможность выхода сборных в более высшую или низшую лигу | promotion and relegation (Johnny Bravo) |
tech. | возникновение высших типов волн в волноводе | origin of higher modes in a waveguide |
polit. | войти в высший эшелон власти | join the upper-most echelon of the power structure (CNN Alex_Odeychuk) |
industr. | войти в число предприятий высшего эшелона в своей отрасли | enter the top echelon of the industry (Alex_Odeychuk) |
sociol. | воспитываться в семьях, принадлежащих к высшему обществу | have elite family backgrounds (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вращаться в высшем обществе | mix in the best society |
gen. | вращаться в высшем обществе | move in high society |
Makarov. | вращаться в высшем свете | mix in the best society |
Makarov. | вращаться в высших кругах | move in the highest circles |
ed. | время обучения в высшем учебном заведении | grad days (Alex_Odeychuk) |
org.name. | Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей | World Summit for Children |
UN | Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития | World Summit for Social Development (xltr) |
gen. | Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития | World Summit for Social Development (Lavrov) |
dipl. | встреча в верхах, встреча на высшем уровне | summit meeting |
polit. | Встреча на высшем уровне в Кельне | Cologne Summit |
UN | Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития | Central American Environment Summit for Sustainable Development |
Makarov. | встреча на высшем уровне стран-участниц НАТО в Риме | the NATO summit meeting in Rome |
ed. | вступительная кампания в высшие учебные заведения | university admissions process (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | вступительный экзамен в высшее учебное заведение | matriculation |
law | вступительный экзамен в высшее учебное заведение | matriculation examination |
ed. | вступительный экзамен в высшее учебное заведение | college entrance exam (экзамен по конкурсному предмету для поступления в высшее учебное заведение; CNN Alex_Odeychuk) |
ed. | вступительный экзамен в высшее учебное заведение | college entrance examination (экзамен по конкурсному предмету для поступления в высшее учебное заведение; CNN Alex_Odeychuk) |
inf. | вступительный экзамен в высшее учебное заведение | matric (сокр. от matriculation) |
gen. | вступительный экзамен в высшее учебное заведение | matric |
Makarov. | вся информация фильтровалась высшими инстанциями | the whole information was strained through the imperial filters |
Makarov. | всё высшее руководство подало в отставку | the senior management resigned en masse |
inf. | втереться в высшее общество | elbow way into society |
Gruzovik, inf. | втираться в высшее общество | elbow one's way into society |
inf. | втираться в высшее общество | elbow way into society |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: выполнение фигур высшего пилотажа | WB-NOTAM |
bus.styl. | входить в высшее руководство компании | be a member of the executive management team (Alex_Odeychuk) |
gen. | высшая в иерархии правовая норма | superior law |
polit. | высшая выборная должность в стране | nation's highest elected office (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
mil. | Высшая комиссия США в Германии | United States High Commission for Germany (Екатерина Крахмаль) |
gen. | высшая награда за успехи в трёх основных курсах | triple first (особенно в Кембриджском и Оксфордском университетах) |
ed. | высшая городская начальная школа в царской России | elementary school |
ed. | высшая оценка в средней школе | A level (которая выставляется наряду с другими оценками "B", "C", "D" на заключительном экзамене. Как правило, для поступления в университет достаточно сдать три экзамена по любым предметам и получить как минимум одну "A") |
transp. | высшая степень фильтрации, при которой отфильтровываются частицы даже менее 10 микронов 10⁻⁶м в диаметре | ultra filtration |
relig. | высшая ступень веры в суфизме | ihsan |
therm.energ. | высшая теплота сгорания (в МДж/кг, рассчитываемая в сухом, беззольном состоянии кДж/кг, ккал/кг, БТЕ/фунт, Btu/lb для твёрдых топлив | HCV (MichaelBurov) |
energ.ind. | высшая теплота сгорания (в МДж/кг, рассчитываемая в сухом, беззольном состоянии кДж/кг, ккал/кг, БТЕ/фунт, Btu/lb для твёрдых топлив | ) (MichaelBurov) |
media. | высшая точка в развитии сюжета | peak |
media. | высшая точка в развитии сюжета | highlight |
ed. | Высшая учёная степень в какой-либо области наук | Terminal degree (Mary Kuligina) |
amer. | высшее должностное лицо в администрации сельскохозяйственного кредита | Land Bank Commissioner |
sport. | высшее достижение в карьере | career-high place (Евгения Анатольевна) |
polit. | высшее достижение в политической сфере | crowning political achievement (Nation Alex_Odeychuk) |
Makarov. | высшее иерархическое положение в стае | peck right |
forestr. | высшее образование в области лесного хозяйства | university degree in forestry |
ed. | высшее образование по инженерно-технической специальности в сфере компьютерных наук | engineering degree in computer science (Alex_Odeychuk) |
mil. | высшее руководство в области обороны государства | defense establishment (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | высшее судилище в Афинах | areopagus |
ed. | высшее учебное заведение, в которое переходит студент | transfer institution (Alex_Odeychuk) |
gen. | высшее учебное заведение, в котором проходило обучение | delivering institution (Johnny Bravo) |
dipl. | высшие полномочия в отношении операций по поддержанию мира | ultimate authority over peace-keeping operations |
philos. | высшие цели в жизни | highest aims of life (Alex_Odeychuk) |
busin. | высшие эшелоны управления в организации | the top of the organization (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | высший доступ в системе | system high (режим секретности, при котором все пользователи имеют доступ ко всей информации в системе, включая различные базы данных) |
law | высший законодательный орган в Пекине | Beijing's top lawmaking body (Всекитайское собрание народных представителей – высший законодательный орган (парламент) Китайской Народной Республики // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | высший ранг в американской бойскаут организации | Eagle Scout (Eagle Scout is the highest achievement or rank attainable in the Boy Scouting program of the Boy Scouts of America (Wikipedia) mayeristvan) |
gen. | высший сановник в государстве | state |
sec.sys. | высший уровень безопасности в системе | system high |
sport. | выход команды в более высшую лигу | promotion (Alexey Lebedev) |
psychol. | глубоко паразитическая жизненная позиция с высшим приоритетом в безостановочном потреблении и чувственных удовольствиях | consuwhorism (favour) |
ed. | годы учёбы в высшем учебном заведении | college years (Alex_Odeychuk) |
ed. | Голландская организация международного сотрудничества в сфере высшего образования | NUFFIC (Johnny Bravo) |
sport. | гонка за выход в высший дивизион | promotion race |
ed. | государственный вступительный экзамен в высшие учебные заведения | national college entrance exam (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | готовность к сдаче вступительных экзаменов в высшее учебное заведение | matriculability |
gen. | готовность к сдаче экзаменов в высшее учебное заведение | matriculability |
sec.sys. | дело о коррупции в высших эшелонах власти | high-level corruption case (New York Times Alex_Odeychuk) |
libr. | держать книгу в учебно-вспомогательном фонде библиотеки высшей школы | hold book on reserve |
gen. | Диплом о высшем образовании в области сестринского дела | Diploma of Higher Education in Nursing (britishcouncil.org ABelonogov) |
slang | диплом о высшем образовании, помещённый в рамку | shingle |
gen. | должность в высшем учебном заведении | academic rank |
intell. | допуск в высшие эшелоны общества | access to the upper echelons of society (Alex_Odeychuk) |
gen. | друзья в "высших кругах" | friends in high places (olga garkovik) |
ed. | Европейский реестр обеспечения качества в высшем образовании | European quality assurance register for higher education (Баян) |
ed. | Европейский реестр по обеспечению качества в высшем образовании | European quality assurance register for higher education (Баян) |
Makarov. | его протест был отклонён, дело было отправлено в суд высшей инстанции | he failed in his protest, the advocation was passed |
chinese.lang., inf. | единый государственный вступительный экзамен в китайские высшие учебные заведения | gaokao exam (Every year, millions of high school students and vocational trainees across China sit the college entrance exam, known colloquially as the "gaokao." A high score in the exam, which 10 million people have registered to take this year, is the only way to get into the country's top universities, helping to secure a good future and lucrative career. cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США. | if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today |
Makarov. | её комментарии были в высшей степени неуместными | her comments were extremely ill-timed |
Makarov. | жив я или умер, вам это в высшей степени безразлично | I might be dead for all you care |
Makarov. | загрузка программ в ЭВМ высшего уровня | program uploading |
automat. | загрузка программы в ЭВМ высшего уровня | program uploading |
fin. | задолженность по кредиту на обучение в юридическом высшем учебном заведении | law school debt (Alex_Odeychuk) |
econ. | Заинтересованность высшего руководства в делах компании | Dedicated senior management (Anfisa_Denisovna) |
Игорь Миг | занимающий высшее положение в иерархии | highest ranking |
law | затребовать дело в высшую инстанцию | evoke |
inf. | зачисление в высшее учебное заведение | matric (сокр. от matriculation) |
gen. | зачисление в высшее учебное заведение | matriculation |
gen. | зачисление в высшее учебное заведение | matric |
law | заявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в суд высшей инстанции | bill of certiorari (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | земля поклоняется небесам, отдавая лучшие свои плоды в это высшее хранилище | earth is worshipping heaven, yielding up her best fruits to that high garnerage |
Makarov. | знание некоторых других языков в высшей степени полезно при изучении родного языка | a knowledge of certain other languages is a highly useful auxiliary in the study of our own |
ed. | знания, полученные в высшем учебном заведении | knowledge learned through higher education (Alex_Odeychuk) |
sport. | играть в высшей лиге | play in the big league (Alex_Odeychuk) |
amer. | игрок в составе команды высшего учебного заведения США, не получающий спортивную стипендию | walk-on player (VLZ_58) |
slang | известный актёр кино, располагающий собственным костюмом для съёмок в фильмах о высшем обществе | number 1 |
slang | известный актёр кино, располагающий собственным костюмом для съёмок в фильмах о высшем обществе | Number One |
quant.el. | изображение в высшем порядке дифракции | high-order image |
gen. | иметь связи в высших сферах | be highly connected |
automat. | информация в ЭВМ высшего уровня | upload |
winemak. | качественное выдержанное вино высшей марочной категории, произведённое в крю | cru |
sport. | команда, не входящая в высший дивизион | team from outside the top division (kee46) |
sport. | команда, не входящая в высшую лигу | team from outside the top flight (kee46) |
math. | Комитет по программе высших учебных заведений в области математики | CUPM (при Американской математической ассоциации) |
dipl. | Конвенция о признании квалификаций, относящиxся к высшему образованию в Европейском регионе | Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region (bookworm) |
gen. | Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в государствах региона Европы | Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region (Adopted at Paris, 21 December 1979 (UN Treaty Series No. 20966) Елена Синева) |
gen. | Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в странах Европейского региона | Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region" UNESCO, Paris 1973-1993 (ЮНЕСКО, Париж, 1973-1993 гг. anyname1) |
polit. | коррупция в высших эшелонах власти | political corruption (A.Rezvov) |
sec.sys. | коррупция в высших эшелонах власти | elites' corruption (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | коррупция в высших эшелонах власти | high-level corruption (U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
amer. | курсы по подготовке в высшее учебное заведение | fitting school |
agric. | лошадь, прошедшая тренировку в высшей школе верховой езды | high school horse |
med. | медсестра, которая после окончания учебного заведения получила юридическое право т.е. регистрацию осуществлять медсестринскую деятельность, и имеющая высшее образование в специальной области медсестринства | clinical nurse specialist (обычно степень магистра) |
gen. | двухгодичная международная программа подготовки к поступлению в высшие учебные заведения "Международный бакалавриат" | International Baccalaureate (я бы предложил исплользовать имеено такой развернутый вариант 4uzhoj) |
ed. | Международная Сеть Агентств Обеспечения Качества в Высшем Образовании | INQAAHE (International Network for Quality Assurance Agencies in Higher Education Гера) |
amer. | младший курс в высшем учебном заведении | freshman class |
econ., amer. | младший преподаватель в высшем учебном заведении | tutor |
Makarov. | мне в высшей степени наплевать | I couldn't care less |
Makarov. | мне на это в высшей степени наплевать! | what the hell do I care? |
gen. | мне это в высшей степени неприятно | this is most distasteful to me |
media. | мода высшего порядка, которая ещё распространяется в данном волноводе на данной частоте | cutoff mode |
Makarov. | моя дочь так хорошо училась, что окончила высшую школу в 16 лет | my daughter did so well in her studies that she graduated from high school at the age of 16 |
formal | на аудиторных занятиях в образовательной организации высшего образования | in the college context (Alex_Odeychuk) |
gen. | на занятиях в высшем учебном заведении | in the college context (Raz_Sv) |
Makarov. | наделённый властью человек, он вращался в высших кругах Эдинбургского общества | a man of great power moved in the first Circles of Edinburgh |
gen. | наличие высшего профессионального образования в области | possession of a higher vocational education in the field of (ABelonogov) |
media. | намотка нескольких витков оптического волокна вокруг стеклянного сердечника диаметром примерно 1 см для фильтрации мод высших порядков, распространяющихся в оптическом волокне | mandrel wrapping |
Makarov. | не принятый в высшем обществе | non-U (non-upper-class) |
gen. | не принятый в высшем обществе или в культурной среде | non-U (non-upper-class) |
law | не участвующее в деле лицо, которое обращает внимание суда высшей инстанции на необходимость пересмотра решения суда низшей инстанции | amicus curiae |
Makarov. | нет никакой возможности обойти правила приёма в высшие учебные заведения: вам придётся сдавать экзамены | there's no way we can scrub round the entrance rules, you'll have to take the examination |
media. | обработка данных с формированием очереди, в начале которой находятся сообщения с высшим приоритетом | top-down prioritization |
slang | обращённый в высшую элиту мафии | wise guy (достигнутый статус в мафиозной иерархии, требующий уважения и почитания от рядовых членов мафии; to be sworn into La Cosa Nostra mahavishnu) |
slang | обращённый в высшую элиту мафии | made guy (достигнутый статус в мафиозной иерархии, требующий уважения и почитания от рядовых членов мафии; to be sworn into La Cosa Nostra mahavishnu) |
gen. | обслуживание в нашем аэропорту на высшем уровне | ultimate airport experience (пользоваться всеми услугами, позволить себе воспользоваться Анна Ф) |
gen. | обслуживание в нашем аэропорту-на высшем уровне | ultimate airport experience (Анна Ф) |
Makarov. | обсуждать вопрос в высших сферах | discuss the matter at the highest level |
gen. | обучение в высшей школе | higher learning |
mil., BrE | обучение в высших военно-учебных заведениях | Higher Defence training |
mil., BrE | обучение в высших военно-учебных заведениях | Higher Defence studies |
gen. | Общество исследований в области высшего образования | Society for Research into Higher Education |
gen. | educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихся | ed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych) |
gen. | оказываться в высшей точке | crest |
gen. | он апеллировал в суд высшей инстанции | he appealed to the court above |
Makarov. | он был в высшей степени самоуверен | he was supremely confident |
Makarov. | он был в высшей степени уверен | he was supremely confident |
Makarov. | он был в высшей степени честным человеком | he got high marks for honesty |
gen. | он был очень странным человеком и вёл себя в высшей степени необычно | he was a very original man and with an extremely original behaviour |
gen. | он в высшей степени вежливый человек | he is over polite |
gen. | он в высшей степени ценный работник | he is a highly valuable worker |
gen. | он в высшей степени честный человек | he is an honest man through and through |
gen. | он вовсе не тиран, но тем не менее умеет создать в высшей степени рабочую атмосферу | he is not a slave-driver but somehow generates an extremely hard-working atmosphere |
gen. | он вращается в высших сферах | he moves in exalted circles |
gen. | он вращался в высших кругах Эдинбургского общества | he moved in the first circles of Edinburgh |
gen. | он втёрся в высшее общество | he elbowed his way into society |
Makarov. | он высказывался в высшей степени пренебрежительно о своих коллегах | his statements were very derogatory towards his colleagues |
Makarov. | он высказывался в высшей степени пренебрежительно о своих коллегах | his statements were very derogatory of his colleagues |
gen. | она в высшей степени довольна собой | she is highly pleased with herself |
gen. | она в высшей степени довольна собой | she is immensely pleased with herself |
Makarov. | она завоевала в соревнованиях все высшие награды | she walked away with all the top prizes |
Makarov. | она пытается пробиться в высшие слои общества | she elbows her way into the best social circles |
Makarov. | они приняли его в высшей степени радушно | they received him most hospitably |
sec.sys. | органы высшего управления в области обороны и государственной безопасности | national security structure (Washington Post Alex_Odeychuk) |
econ. | оспаривать судебное решение в высшей инстанции | appeal with judgment |
patents. | оспаривать судебное решение в высшей инстанции | appeal with judgement |
ed. | первый курс в высшем учебном заведении | freshman class (Alex_Odeychuk) |
law | передавать в высшую инстанцию | refer to higher authority (Anglophile) |
gen. | передавать дело в высшую инстанцию суда | appeal |
gen. | передавать дело в высшую судебную инстанцию | carry the case to a higher court |
law | передавать дело в суд высшей инстанции | take a matter upstairs |
automat. | передавать информацию в ЭВМ высшего уровня | upload |
automat. | передача данных в ЭВМ высшего уровня | uploading of information |
law | передача дела в высший суд | appeal |
wrest. | перейти в высшую весовую категорию | overpass in a higher weight-class |
gen. | переходить в высшую лигу | move to the big league (Taras) |
gen. | перечень направлений, по которым осуществляется подготовка специалистов в высших учебных заведениях по образовательно-квалификационному уровню "бакалавр" | list of undergraduate degree programmes (специалист, магистр 4uzhoj) |
ed. | период обучения в высшем учебном заведении | grad days (Alex_Odeychuk) |
scient. | плата за обучение в высшем учебном заведении | student fee (I. Havkin) |
ed. | подать документы в высшее учебное заведение | apply for post-secondary education (ART Vancouver) |
ed. | подготовительная программа для поступления в высшие учебные заведения | foundation programme (в Великобритании Leonid Dzhepko) |
slang | подражающий манере говорить и одеваться, принятым в высшем свете | tony |
tech. | поездка в вагоне высшего класса | upper-class travel |
polit. | положение в высших эшелонах власти | situation at the highest levels of power (Alex_Odeychuk) |
ed. | получивший высшее образовании в Великобритании | British-educated (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | попадание в высший разряд | qualification (в высшую группу) |
gen. | попасть в высшее общество | enter into high society |
gen. | попасть в высший свет | get into society |
polit. | Послание Президента высшему законодательному органу о положении в стране | State of the Nation Address (в России оглашается ежегодно на совместном заседании обеих палат grafleonov) |
ed. | поступать в высшее учебное заведение | go to university (Andrey Truhachev) |
ed. | поступать в высшее учебное заведение | go to college (Andrey Truhachev) |
ed. | поступать в элитные высшие учебные заведения страны | get into the nation's best schools (New York Times Alex_Odeychuk) |
ed. | поступать в элитные высшие учебные заведения страны | get into the nation's best schools (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | поступить в высшее учебное заведение | enroll in a higher education establishment |
ed. | поступить в высшее учебное заведение | get into a college (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | поступить в высшее учебное заведение | matriculate |
ed. | поступление в высшее учебное заведение | college entrance (CNN Alex_Odeychuk) |
ed. | поступление иностранных абитуриентов в высшие учебные заведения | international admissions (Alex_Odeychuk) |
media. | потери мощности в оптическом волноводе при радиальном распространении мод высших порядков и поглощении в оболочке | modal loss |
ed. | право преподавания в высшей школе | venia legendi (alexim) |
gen. | преподавать в высшей школе | teach in a higher school |
gen. | претендовать на истину в высшей инстанции | claim to be the world's foremost authority (on something Tamerlane) |
gen. | пригодность к сдаче вступительных экзаменов в высшее учебное заведение | matriculability |
mil. | приказ высшего командования о приведении в исполнение плана действий военного времени | National Command Authority execution order |
gen. | принимать принятым в высшее учебное заведение | matriculate |
gen. | принятие в высшее учебное заведение | matriculation |
gen. | принятый в высшее учебное заведение | matriculate |
gen. | принять в высшее учебное заведение | matriculate |
ed. | приём в высшее учебное заведение | student admission |
ed. | приём в высшее учебное заведение | admission to higher education institution |
gen. | пробиться в высшие слои общества | reach the top of society |
polit. | пробраться в высшие эшелоны власти | have infiltrated the highest echelons of government (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
ed. | программа подготовки в высшее учебное заведение | foundation course |
gen. | программа финансовой помощи в получении высшего образования детям некоторых категорий ветеранов и членам семей работников правоохранительных органов, погибших при исполнении служебных обязанностей | Child of Certain Veterans and Public Safety Officers Supplement Grant Program (The Child of a Disabled Veteran Program and Public Safety Officer Supplemental Grant Program (CVO) provides tuition and fee assistance for eligible children of disabled Indiana veterans, eligible children and spouses of certain members of the Indiana National Guard killed while service on state active duty, and eligible children and spouses of certain Indiana public safety officers killed in the line of duty. 4uzhoj) |
gen. | проникнуть в высшее общество | enter into high society |
law | прямо установленный в законе высший предел наказания | expressly prescribed maximum punishment |
law | расследовать дела о коррупции в высших эшелонах власти | bring prosecutions of elites' corruption (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
UN, polit. | Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию | Regional Ministerial Conference in Preparation for the World Summit on Social Development |
Makarov. | результат был в высшей степени драматическим | the effect was dramatic in the extreme |
Makarov. | результат матча был в высшей степени приятным | the result of the match was highly satisfactory |
Makarov. | решение было для него в высшей степени неожиданным | the decision was a crusher on him |
busin. | руководитель высшего звена в инвест-банке | investment banker |
polit. | санкционировать кадровые перестановки в высших эшелонах власти | approve personnel changes at the top level of government (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
ed. | сберегательный счёт для оплаты обучения в высшем учебном заведении | a college savings account (Alex_Odeychuk) |
amer. | свободный приём в высшее учебное заведение | open enrollment (без вступительных экзаменов, без достаточной подготовки и т.п.) |
amer., Makarov. | свободный приём в высшее учебное заведение | open enrollment (без вступит. экзаменов, без достаточной подготовки и т.п.) |
gen. | свободный приём в высшее учебное заведение | open enrollment (без вступительных экзаменов, без достаточной подготовки) |
automat. | сервер загрузки в систему высшего уровня | upload server (ssn) |
automat. | сервер загрузки информации в систему высшего уровня | upload server (ssn) |
crim.law. | следствие по делу о коррупции в высших эшелонах власти | high-level corruption investigation (U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
scient. | Совет по этике в науке и высшем образовании | Board for Ethics in Science and Higher Education (в Хорватии igisheva) |
Gruzovik, mil. | Совещание высших специалистов по тылу в рамках НАТО | SNLC (Senior NATO Logisticians Conference) |
sport. | специалист в области спорта высших достижений | sports scientist (CNN Alex_Odeychuk) |
relig. | специалист высшей квалификации в области исламской теологии | senior Islamic scholar (получивший высшее образование по программе магистратуры, а затем продолживший образование по программе аспирантуры, докторантуры; New York Times Alex_Odeychuk) |
ed. | специалист высшей квалификации в области истории и вероучения ислама | senior Islamic scholar (получивший высшее образование по программе магистратуры, а затем продолживший образование по программе аспирантуры, докторантуры; New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | спортивная жизнь в высших учебных заведениях | college sports |
hydrol. | средний из высших уровней в пределах рассматриваемого периода | mean high water |
gen. | стандартизованный тест для приёма в высшие учебные заведения в США | Scholastic Assessment Test (Johnny Bravo) |
gen. | стандартизованный тест для приёма в высшие учебные заведения в США | scholastic aptitude test (Johnny Bravo) |
gen. | стеклянный потолок – препятствие для продвижения по службе в высших эшелонах управления | glass ceiling (в силу возвраста, пола, рассовой принадлежности и т.д.) |
Makarov. | стиль прозы Боккаччо вовсе не прост, он скорее необычен и в высшей степени рафинирован | the prose style of Boccaccio is not a simple style, rather it is curious and alembicated (W. Raleigh) |
gen. | стремиться проникнуть в высшее общество | be anxious to get into society |
psychol. | стремление к высшему благу в жизни | ultimate aspiration in life (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | студент, имеющий высший средний балл по учебным дисциплинам, заносится в "список декана" | a student earning a superior academic average is placed on the Dean's List |
Makarov. | студенты повсюду в мире разделяют убеждение в полезности высшего образования | belief in the utility of higher education is shared by students nationwide |
Makarov. | Сэр Чарльз был заметной фигурой в высшем обществе | Sir Charles was a notable figure in swagger society |
Makarov. | Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае | the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case |
gen. | Тест поступающего в высшее учебное заведение медицинского профиля | Medical College Admission Test (The Medical College Admission Test® (MCAT®) is a standardized, multiple-choice examination designed to assess the examinee's problem solving, critical thinking, writing skills, and knowledge of science concepts and principles prerequisite to the study of medicine. aamc.org sashkomeister) |
therm.eng. | точка высшей интенсивности потока нейтронов в реакторе | hot spot |
winemak. | третья высшая категория вин в Медоке согласно классификации 1855 г. | troisieme cru |
winemak. | третья высшая категория вин в Медоке согласно классификации 1855 г. | third growth |
electr.eng. | тяжение в высшей точке на опоре | tangential tension at highest support point |
gen. | у него связи в высших сферах | he is highly connected |
gen. | услуги в аэропорту будут предоставлены на высшем уровне | ultimate airport experience (Анна Ф) |
automat. | устройство для направления информации в ЭВМ высшего уровня | upload directory |
gen. | участвовать в совещании на высшем уровне | summit |
ed. | учиться в высшем учебном заведении | attend college (forbes.com Alex_Odeychuk) |
ed. | учиться в высшем учебном заведении | be at college (Andrey Truhachev) |
ed. | учиться в высшем учебном заведении | go to college (Andrey Truhachev) |
ed. | учиться в высшем учебном заведении | attend university (Andrey Truhachev) |
ed. | учиться в высшем учебном заведении | be on college (Andrey Truhachev) |
amer. | учиться в высшем учебном заведении | be on college (CNN Alex_Odeychuk) |
ed. | учиться в высших учебных заведениях | attend colleges and universities (Alex_Odeychuk) |
media. | фильтр в виде одного витка оптического волокна вокруг стеклянного сердечника, устраняющий моды высших порядков, распространяющиеся в сердечнике оптического волокна | core mode filter (см. mandrel wrapping) |
quant.el. | формирование изображений в высших порядках дифракции | high-order imaging |
Makarov. | хоть бы это было и в высшей степени вероятно | if the strongest presumption in the world may have any place |
econ., BrE | ценные бумаги высшего качества, обязательно погашаемые в течение 5 лет | shorts |
math. | циклический перенос из высшего разряда в низший | end around carry |
slang | человек высшего ранга в любом предприятии | main squeeze |
slang | человек высшего ранга в любом предприятии или организации | main squeeze |
gen. | человек, намекающий на свои связи в высшем свете | name dropper |
gen. | человек, намекающий на свои связи в высшем свете или во влиятельных кругах | name-dropper |
ed. | экзамен в высшем учебном заведении | examination at a higher education institution |
Makarov. | экономика в высшей степени интернационализирована | the economy is highly internationalized |
ed. | этапы обучения в учреждении высшего образования | higher education grade levels |
gen. | эти в высшей степени общие и бездоказательные обвинения основываются на непроверенной информации | Those are extremely generalized and uncorroborated allegations based on unverified information |
gen. | это в высшей степени несправедливо | it is most unfair (Olga Fomicheva) |
gen. | это в высшей степени приличный господин | he is a gentleman every inch of him |
Makarov. | это предприятие может оказаться в высшей степени тяжёлым и рискованным | such an enterprise would be in the highest degree arduous and hazardous |
gen. | это стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом высшей гордости для одного из лучших гавайских рыбаков | it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermen |
gen. | этот благословенный союз в высшей степени способствовал процветанию обеих стран | that blessed union has contributed so essentially to the prosperity of both countries |
Makarov. | этот счастливый союз в высшей степени способствовал процветанию обеих стран | that blessed union has contributed so essentially to the prosperity of both countries |
Makarov. | эхо высших порядков в колебательной спектроскопии жидкостей | high-order echoes in vibrational spectroscopy of liquids |
gen. | я считаю эту работу в высшей степени скучной | I find the task wearisome in the extreme |