Russian | English |
ботинки в стиле "милитари" | combat boots (Yasmina7) |
брокер в области моды | fashion broker (aegor) |
бушлат, полупальто в военно-морском стиле | peacoat (Шер) |
быть сейчас в моде | be in vogue now (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
в крапинку | neppi (eugenius_rus) |
в крапинку | neppy (eugenius_rus) |
в мире высокой моды | in high-fashion (CNN Alex_Odeychuk) |
в подвёрнутых джинсах | in triple cuffs (Alex_Odeychuk) |
в салоне красоты | at a beauty parlour (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
в форме бочонка | bucket-shaped (Анна Ф) |
в форме бочонка | bucket shaped (Анна Ф) |
в форме ведра | bucket-shaped (Анна Ф) |
в форме ведра | bucket shaped (сумка Анна Ф) |
вернуться в модельный бизнес | returned to modeling (CNN Alex_Odeychuk) |
выйти на подиум в Китае | make it to China (Alex_Odeychuk) |
джемпер в стиле "дриндль" | dirndl jumper (Надежда Романова) |
женщина, восприимчивая к изменениям в модных трендах | trend-conscious woman (Sergei Aprelikov) |
законодатель в мире моды | fashion influencer (Vicomte) |
изображение задачи в виде блок-схемы | block representation |
карьера в модельном бизнесе | modeling career (e.g.: he had a great modeling career ahead of him – его ждала блестящаяя карьера в модельном бизнесе; CNN Alex_Odeychuk) |
карьера в фотомодельном бизнесе | modeling career (CNN Alex_Odeychuk) |
кодекс правил в одежде, причёске и аксессуарах | dress code (Alex_Odeychuk) |
консультант в сфере моды | fashion consultant (spanishru) |
мода в одежде больших размеров | plus size fashion (Alex_Odeychuk) |
начать карьеру в модельном бизнесе | began modelling in the fashion industry (Alex_Odeychuk) |
не одетый в галстук / шейный платок | tieless |
носоупор в виде седла | saddle bridge (leahengsell) |
образ жизни в русле модных тенденций | trendy lifestyle (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
объединяться в одно целое | team (Sergei Aprelikov) |
одетый в одежду из набивной ткани | print-clad (объяснение без источника, составлено автором Julia_V2) |
одна из самых высокооплачиваемых моделей в мире | one of the highest paid models in the world (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
презентация в магазине | store appearance (Надежда Романова) |
причёска в стиле влажных волос | wet hair look (Alex_Odeychuk) |
самореализоваться в мире художественного творчества и модельной деятельности | get myself out there in the artist and modeling world (Alex_Odeychuk) |
самый модный в этом сезоне | the currently most fashionable (Soulbringer) |
светская львица, известная в стране и за рубежом | international socialite (New York Times Alex_Odeychuk) |
собрать волосы в хвост | scrape back one's hair into a ponytail (dailymail.co.uk Galdbera) |
собрать свои волосы сзади в пучок | pull her hair back (Daily Mail, 2018 Alex_Odeychuk) |
собрать свои длинные светлые волосы сзади в пучок | pull her long blonde hair back (Daily Mail, 2018 Alex_Odeychuk) |
собрать свои светлые волосы сзади в пучок | pull her blonde hair back (Daily Mail, 2018 Alex_Odeychuk) |
специалист в сфере моды | fashion professional (forbes.com, hse.ru Alex_Odeychuk) |
стилист в Париже | Paris-based stylist (CNN Alex_Odeychuk) |
сумка в стиле боулинг | bowling bag (Анна Ф) |
успешная карьера в модельном бизнесе | successful modeling career (CNN Alex_Odeychuk) |
часы в строгом стиле | dress watch (Мужские наручные часы Oleksandr Spirin) |
я хожу в ботинках | I hit 'em with the boots (Alex_Odeychuk) |