Russian | English |
аварийная утечка радиоактивных веществ в окружающую среду | accidental release of radioactive substances to the environment |
аварийный случайный выброс радиоактивных веществ в окружающую среду | accidental release of radioactive substances to the environment |
агентство по запрещению ядерного оружия в латинской америке и карибском бассейне | Agency for the Prohibition of N. Weapons in AmericaTlatelolco Treaty (ОПАНАЛ) |
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита | Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries |
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита | Almaty Programme of Action |
Альянс в поддержку партнёрства между государственным и частным секторами | Public-Private Partnership Alliance |
Альянс в поддержку партнёрства между государственным и частным секторами | PPP Alliance |
амфотерицин в | amphotericin B |
англичанин в Южной Африке | rooinek (derogatory, ethnic slur // An Englishman, or a South African that speaks English as opposed to Afrikaans [from 19th c.] pl. rooinekke: Over time, the few Rooinekke and the Afrikaners – who we Rooinekke referred to as ‘Dutchmen'–of our intake were welded into a cohesive group of potential officer and non-commissioned officer material. wiktionary.org PX_Ranger) |
Африканская программа в области охраны окружающей среды и развития | African Environment and Development Agenda |
Африканская региональная программа сотрудничества в области окружающей среды | African Regional Programme of Cooperation on the Environment |
Базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причинённый в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления | Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from the Transboundary Movement and Disposal of Hazardous Wastes and their Disposal |
Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах Африки | Bamako Convention on the Ban of the Import into Africa and the Control of Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within Africa |
Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе | Bangkok Declaration on Sustainable Urban Development and Management in Asia and the Pacific |
Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе | Bangkok Millennium Declaration on the Promotion of the Rights of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region |
Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов | Berlin Declaration: Foundations for Global Cooperation to Promote Environmentally Sound Development in Town and Cities |
биологическое разнообразие в районах за пределами действия национальной юрисдикции | BBNJ (biological diversity beyond areas of national jurisdiction xltr) |
больной малярией в результате завоза заболевания | imported malaria case |
Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Washington Declaration on Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
вводить в действие механизм | operationalize (чего-либо jerrymig1) |
Весна в пустыне | Desert Spring |
взаимосравнение параметров радиации в климатических моделях | Intercomparison of Radiative Codes in Climate Models |
внесудебные процедуры, используемые в духе сотрудничества | procedures, non-judicial cooperative |
вовлечение женщин в процесс развития | mainstreaming women in development |
восстановление в лучшем виде, чем было | rebuilding better (напр., после кризиса Игорь_2006) |
Вряд ли найдётся страна, которая может похвастаться безупречной репутацией в проведении своей экспортно-импортной политики | Few, if any, countries have a perfectly clean record in their treatment of exports and imports (kee46) |
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития | World Summit for Social Development (xltr) |
Всемирная карта деградации почв в результате деятельности человека | World Map of Human-induced Soil Degradation |
Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику | Comprehensive New Plan of Action for Integrating LDCs into the Global Economy |
встреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды | round-table meeting on the role of women in the protection of the environment |
Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития | Central American Environment Summit for Sustainable Development |
генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной Африке | Master Plan for Combating Desertification and for the Conservation of Natural Resources in West Africa |
Генеральный план развития железнодорожной сети в Азии | Asian Railway master plan |
Год дерева 1988 в Азии и Тихоокеанском регионе | Year of the Trees 1988 for Asia and the Pacific |
Гуманитарная программа/инициатива в области космических технологий | HSTI Human Space Technology Initiative (AllaR) |
действовать в соответствии с обязательствами в рамках ОБСЕ | operate consistently with OSCE commitments (AMlingua) |
Декларации о проблеме незаконного распространения легкого и стрелкового оружия в районе Великих озёр и Африканского Рога | Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of SALW in the Great Lake Region and the Horn of Africa (2000) |
Декларация и комплексные рамки действий по воспитанию в духе мира, прав человека и демократии | Declaration and Integrated Framework of Action on Education for Peace, Human Rights. and Democracy (Ihor Sapovsky) |
Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в Азии | Declaration and a Framework for Action Plans for the Management of the Asian Environment |
Декларация Макао по развитию людских ресурсов в секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Macao Declaration on Human Resource Development in the Tourism Sector in the Asian and Pacific Region |
Декларация министров по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско- тихоокеанском регионе | Ministerial Declaration on Environmentally Sound and Sustainable Development in Asia and the Pacific |
Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии | Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium |
Декларация о здоровых городах в азиатско-тихоокеанском регионе | Declaration on Healthy Cities in Asia and the Pacific |
Декларация о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развития | Declaration of Environmental Policy and Procedures Relating to Economic Development |
Декларация о сотрудничестве в правоохранительной области | Declaration on Law Enforcement Cooperation |
Декларация об основополагающих принципах и правах в сфере труда | Declaration of Fundamental Principles and Rights at Work (МОТ Sergei Aprelikov) |
Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях | United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions |
Декларация по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки Дунай | Declaration on Environment and Sustainable Development in the Carpathian and Danube Region |
Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы | New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific, 1997-2006 |
Департамент ООН по техническому сотрудничеству в целях развития | UNDTCD, United Nations Department of Technical Cooperation for Development (ssfatima) |
Десятилетие сотрудничества в области развития субрегиона бассейна реки Меконг, 2000-2009 годы | Decade of Greater Mekong Subregion Development Cooperation, 2000-2009 |
Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году | Jakarta Declaration on Millennium Development Goals in Asia and the Pacific: The Way Forward 2015 |
Джакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region superseded |
диагностическое исследование нынешнего положения в области экологии и охраны окружающей среды общей речной системы Замбези | Diagnostic Study on the Present State of Ecology and Environmental Management of the Common Zambezi River System |
Директива в отношении отработанного электрического и электронного оборудования | WEEE Directive |
Директива в отношении отработанного электрического и электронного оборудования | Waste Electrical and Electronic Equipment Directive |
Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов | Directive on the Deliberate Release into the Environment of Genetically Modified Organisms (Европейское сообщество) |
дискриминация в сфере занятости | employment discrimination (grafleonov) |
Длительная операция в целях оказания чрезвычайной помощи и восстановления | Protracted relief and recovery operation |
Добровольные руководящие принципы Агуэй-гу проведения оценок культурных, экологических и социальных последствий предлагаемой реализации проектов в местах расположения святынь, а также на землях и в акваториях, занимаемых или используемых местными коренными общинами | Akwe-Kon. Voluntary guidelines for the conduct of cultural, environmental and social impact assessments regarding developments proposed to take place on, or which are likely to impact on, sacred sites and on lands and waters traditionally occupied or used by indigenous and local communities (Alexander Oshis) |
Добровольный кодекс поведения в отношении высвобождения генетически модифицированных организмов | Voluntary Code of Conduct for the Release of Genetically Modified Organisms |
Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе её подготовки | Voluntary Fund for Assisting Small Island Developing States and the Least Developed Countries to Participate in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and its Preparatory Process |
договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой | PTBT Treaty: Partial test-ban treaty (Treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under water) |
Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке | Treaty of Tlatelolco: Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Договор Тлателолко) |
Договор о зоне, свободной от ядерного оружия в Африке | Treaty of Pelindaba: African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty (Пелиндабский договор) |
договор о зоне, свободной от ядерного оружия в юго-восточной азии | Bangkok Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (бангкокский договор) |
Договор об обычных вооружённых силах в Европе | CFE Treaty: Treaty on Conventional Armed Forces in Europe |
дозаправка в воздухе | air-to-air refueling |
Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней | Progress report on United Nations activities in crime prevention and control |
Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Supplementary Protocol to the Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Hydrocarbons and Other Harmful Substances in Cases of Emergency (Кито, 1983 год) |
дополняющие обязательства в рамках ВТО | WTO-plus |
Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | European Seminar for United Nations National Correspondents in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice |
Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты | European Seminar on Computerization of Criminal Justice Information Systems: Realities, Methods, Prospects and Effects |
Ежегодная конференция Всемирного банка по обобщению знаний в целях экономически и социально устойчивого развития | Annual World Bank Conference on Environmentally and Socially Sustainable Development |
живые животные, кроме животных, включённых в отдел 03 | live animals other than animals of division 03 (4 Rev. UN Standard International Trade Classification un.org 'More) |
задачи в плане оказания воздействия | impact targets |
Задачи ООН в рамках долгосрочной программы сбалансированного устойчивого развития | UNSDG: UN Sustainable Development Goals (AllaR) |
Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступности | Under-Secretary-General, Director General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention |
Западноафриканское объединение в интересах миростроительства | West Africa Network for Peacebuilding (ЗОИМ Adamodeus) |
захоронение в землю | landfilling |
захоронение в землю | landfill dumping |
землепользование, изменения в землепользовании и лесное хозяйство | LULUCF (AnnaRoma) |
знаменательное событие в контексте | watershed in the history |
излагаться в чём-то | embedded in |
инвестиционный проект "Энергоэффективность в целях смягчения последствий климатических изменений" | Energy Efficiency Investment Project Development for Climate Change Mitigation |
Инициатива в отношении глобального договора | Global Compact Initiative |
Инициатива в отношении глобального договора | Global Compact |
Инициатива в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью | Heavily Indebted Poor Countries initiative (БСКЗ grafleonov) |
Инициатива в отношении повышения безопасности контейнерных перевозок | Container Security Initiative |
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность | HIPC Initiative |
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность | Heavily Indebted Poor Countries HIPC Debt Initiative |
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность | Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative |
Инициатива по изучению ледового покрова в западной части Антарктики | West Antarctic Ice Sheet Initiative |
Инициатива по обеспечению ответственной деятельности в горнодобывающей промышленности | Initiative for Responsible Mining Assurance (Англо-русский перевод взят с сайта горно-металлургического профсоюза России Alexander Oshis) |
инициатива по оказанию помощи в торговле | Aid for Trade Initiative |
инициатива развития устойчивой предпринимательской деятельности в интересах сокращения масштабов нищеты | Growing Sustainable Business for Poverty Reduction |
информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне | Wider Caribbean Region marine and coastal environmental information network |
Информационная система учёта кадров в системе здравоохранения | SIERUSS (Sloneno4eg) |
Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом | Executive Committee for the Multilateral Fund under the Montreal Protocol |
использование в замкнутых системах | contained use |
Использование науки и техники в целях охраны окружающей среды | Science and Technology for Environmental Protection (1989-1992, Комиссия Европейских сообществ) |
использования в долгосрочной перспективе | extended use |
Каирская общая позиция по Африканской повестке дня в области окружающей среды и развития | Cairo Common Position on the African Environment and Development Agenda |
Каирская программа сотрудничества африканских стран в области окружающей среды и экоразвития | Cairo Programme for African Co-operation on Environment and Eco-development |
Кампальская декларация по охране окружающей среды в интересах развития | Kampala Declaration on the Environment for Development |
Кампания "Искореним вербовку в возрасте моложе 18 лет" | Campaign "Zero under 18" (un.org flying) |
Карибская региональная программа в области окружающей среды | Caribbean Regional Environmental Programme |
Карибский проект по планированию в целях адаптации к глобальному изменению климата | Caribbean Planning for Adaptation to Global Climate Change project |
Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары | Cape Town Declaration on an African Process for the Development and Protection of the Coastal and Marine Environment, particularly in Sub-Saharan Africa |
кодекс поведения в области борьбы с терроризмом | code of conduct on counter-terrorism |
страновой Кодекс поведения в отношении охраны окружающей среды | Code of conduct on environmental protection (country-specific) |
Кодекс практики в отношении ВИЧ / СПИДа и рынок труда | Code of practice on HIV/AIDS and the world of work (ILO) |
кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" | Code of Practice on HIV and the World of Work, ILO |
кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" | Code of Practice on AIDS and the World of Work, ILO |
кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" | Code of Practice on HIV and the World of Work, ILO |
кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" | Code of Practice on AIDS and the World of Work, ILO |
Кодекс этики в международной торговле химическими продуктами | Code of Ethics on the International Trade in Chemicals |
количество сбросов выбросов в единицу времени | rate of discharge |
количество сбросов выбросов в единицу времени | rate of emission |
количество сбросов выбросов в единицу времени | emission rate |
количество сбросов выбросов в единицу времени | discharge rate |
Командование миротворческими силами ООН в Боснии и Герцеговине | UNPROFOR |
Командование СООНО в Боснии и Герцеговине | UNPROFOR |
Комитет по координации совместной разведки минеральных ресурсов в прибрежных районах южной части Тихого океана | Committee for Coordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in South Pacific Offshore Areas |
Комитет по политике в области развития | Committee for development policy (ECOSOC Alexander Matytsin) |
Комитет по санкциям в отношении Ирана | Iran Sanctions Committee (AMlingua) |
Комитет по санкциям в отношении Судана | Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 2005 concerning the Sudan |
Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах | Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas |
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1591 2005 в отношении Судана | Sudan Sanctions Committee |
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1591 2005 в отношении Судана | Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 2005 concerning the Sudan |
Комплекс принципов и правил ООН по политике в области конкуренции | United Nations Set on Competition Policy (grafleonov) |
Комплекс принципов и правил ООН по политике в области конкуренции | United Nations Set of Principles on Competition (grafleonov) |
Комплекс принципов и правил ООН по политике в области конкуренции | UN Set on Competition Policy (grafleonov) |
Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием | Integrated Programme in the Use and Preservation of Microbial Strains for Deployment in Environmental Management |
Комплексная программа развития сельского хозяйства в Африке | Comprehensive Africa Agriculture Development Program (AMlingua) |
комплексный подход к предупреждению, обеспечению готовности и ликвидации последствий чрезвычайных экологических ситуаций в поддержку устойчивого развития | Integrated Approach to Prevention, Preparedness for and Response to Environmental Emergencies in Support of Sustainable Development |
Конвенция ЕЭК ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте | UNECE Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (grafleonov) |
Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций | Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions |
конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters (Aarhus convention; Орхусская конвенция) |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | Convention for Cooperation in the Protection and Sustainable Development of the Marine and Coastal Areas of the Northeast Pacific |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | Antigua Convention |
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки | Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region |
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки | Abidjan Convention |
конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими | convention on the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks on the high seas |
Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии | Convention relative to the Preservation of Fauna and Flora in their Natural State |
Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделках | Convention on the Elimination of Bribery in International Commercial Transactions |
Конвенция об охране природы в южной части Тихого океана | Convention on Conservation of Nature in the South Pacific |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и / или опустынивание, особенно в Африке | United Nations Convention to Combat Desertification UNCCD |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и / или опустынивание, особенно в Африке | United Nations Convention to Combat Desertification |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и / или опустынивание, особенно в Африке | United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa |
Консультативная группа экспертов по показателям в области окружающей среды и устойчивого развития | Consultative Expert Group on Environment and Sustainable Development Indicators |
Консультативная служба по выбросам в атмосферу | Atmospheric Release Advisory Capability |
Консультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья | Consultative Meeting on Integrated Environmental Impact Assessment for the Eastern Seaboard Development Programme |
Консультативное совещание ЮНИСЕФ / Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе | UNICEF/Economic and Social Commission for Asia and the Pacific Expert Consultation on Social Statistics and Indicators for Children and Women in the Asia and Pacific region |
Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Global Programme of Action Coordination Office |
Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Coordination Office of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
координационный отдел по чрезвычайным ситуациям в телекоммуникационных сетях государственной администрации | ArCERT (Coordination of Emergencies in Teleinformatic Networks of the National Public Administration) |
кредит в поддержку борьбы с нищетой | Poverty Reduction Support Credit |
крупномасштабное обследование ущерба, нанесённого лесам в Европе | Large-scale Forest Damage Survey in Europe |
Латиноамериканская региональная программа в области окружающей среды | Latin American Regional Environmental Programme |
лица, занятые в секс-индустрии | sex worker |
лом и микрочастицы пластмасс в морской среде | marine plastic debris and microplastics (jerrymig1) |
Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле | London Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade |
максимальное изменение уклона в его основании | maximum change in gradient |
Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетии | Manama Declaration on Cities and Human Settlements in the New Millennium |
межгосударственное сотрудничество в правоохранительной области | inter-State law enforcement collaboration |
Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год | International Strategy for Action in the field of Environmental Education and Training for the 1990s |
Международный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершённые в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованию | International, Impartial and Independent Mechanism to Assist in the Investigation and Prosecution of Persons Responsible for the Most Serious Crimes under International Law Committed in the Syrian Arab Republic since March 2011 (Anton S.) |
Межорганизационный подкомитет по народонаселению и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | Inter-organizational Subcommittee on Population and Development in Asia and the Pacific |
Межправительственная конференция по образованию в области окружающей среды | Intergovernmental Conference on Environmental Education |
Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Intergovernmental Working Group on a Crime Prevention and Criminal Justice Programme |
Межправительственная рабочая группа экспертов по природным ресурсам, находящимся в распоряжении двух или более государств | Intergovernmental Working Group of Experts on Natural Resources Shared by Two or More States |
Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии | Intergovernmental Meeting of Highway and Railway Officials on Asian Land Transport Infrastructure Development |
Межправительственное совещание по региональному экономическому сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионе | Intergovernmental Meeting on Regional Economic Cooperation in Asia and the Pacific |
межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океана | Asia and Pacific Intergovernmental Consultations on the Formulation and Implementation of TCDC Programmes |
Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений | Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants |
Межправительственный межсессионный подготовительный комитет по перспективе в области окружающей среды на период до 2000 года и последующий период | Intergovernmental Inter-sessional Preparatory Committee on the Environmental Perspective to the Year 2000 and Beyond |
Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий | Intergovernmental body to combat the effects of drought and other natural disasters |
Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в | Interregional Preparatory Meeting Meeting of Eminent Persons for the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders on topic I: New Dimensions of criminality and crime prevention in the context of development: challenges for the future |
Межрегиональный семинар по переориентации экологического просвещения в целях устойчивого развития | Interregional Workshop on Reorienting Environmental Education for Sustainable Development |
Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части Африки | Inter-agency Programming Group on Drought in Southern Africa |
Межучрежденческая сеть по вопросам образования в чрезвычайных ситуациях | Inter-Agency Network for Education in Emergencies (МСОЧС Dimking) |
Межучрежденческий комитет по проблемам молодёжи в азиатско-тихоокеанском регионе | Interagency Committee on Youth for the Asia-Pacific Region |
Региональный межучрежденческий комитет по проблемам окружающей среды и развития в азиатско-тихоокеанском регионе | Inter-Agency Committee for Environment and Development in Asia and the PacificRegional |
Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе | Regional Inter-agency Coordinated Plan of Action on Integrated Rural Development for Asia and the Pacific |
Межучрежденческий подкомитет по окружающей среде и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | Inter-Agency Subcommittee on Environment and Sustainable Development in Asia and the Pacific |
межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развития | Inter-agency Project to Assist Countries Plan for Environmentally Sound Development |
Межучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии | Inter-Agency Steering Committee for Cooperative Action for the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade |
Межучрежденческий скоординированный план действий по комплексному освоению сельских районов в регионе ЕСКАТО | Interagency Coordinated Plan of Action on Integrated Rural Development in the ESCAP Region |
Межучрежденческое консультативное совещание по продовольственной и сельскохозяйственной технологии в Африке | Inter-Agency Consultation on Food and Agricultural Technology in Africa |
Межучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития | Inter-Agency Meeting on Women in Development |
меры по борьбе с коррупцией в частном секторе | Measure on Combating Corruption in the Private Sector |
меры поддержки в рамках бюджетно-финансовой политики | fiscal cushion (laluna3000) |
Миссия Африканского союза в Сомали | AMISOM (АМИСОМ; African Union Mission in Somalia Holu) |
Миссия Африканского союза в Сомали | African Union Mission in Somalia (AMISOM Holu) |
Миссия Африканского союза в Судане | African Union Mission in Sudan |
Миссия наблюдателей Организации Объединённых Наций в Южной Африке, ЮНОМСА | UNOMSA (Maximoose) |
Миссия ООН в Колумбии | UNMC (United Nations Mission in Colombia SidorovKA) |
миссия ООН в Косово | United Nations Mission in Kosovo (Лорина) |
Миссия ООН по оказанию помощи в Афганистане | United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA sirg) |
Миссия Организации Объединённых Наций в Анголе | IGAD = Intergovernmental Authority on Development |
Миссия Организации Объединённых Наций в Анголе | United Nations Mission in Angola |
Миссия Организации Объединённых Наций в Демократической Республике Конго | United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) |
Миссия Организации Объединённых Наций в Судане | United Nations Mission in the Sudan/UNMIS |
Миссия Организации Объединённых Наций по делам временной администрации в Косово | UNMIK (Лорина) |
Миссия Организации Объединённых Наций по стабилизации в Демократической Республике | United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (arrrivista) |
многолетние программы исследований и разработок в области окружающей среды | Multiannual R & D programmes in the field of the environment (1986-1990 годы) |
Модель планирования политики в области морских перевозок | Maritime Policy Planning Model |
Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности | Montreal Declaration on the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
набор для тестирования на ВИЧ в домашних условиях | home collection tests |
надбавка за работу в вечернее и ночное время | night differential |
надбавка за работу в местах службы с опасными условиями | hazardous duty station allowance |
надбавка за работу в местах службы с опасными условиями | hazard pay |
надбавка за работу в трудных условиях | hardship allowance |
Насилие со стороны интимного партнера в отношении женщин | IPVAW ((Intimate Partner Violence Against Women) RedBerry) |
Научно-технический подкомитет и рабочая группа по сбалансированной стратегии деятельности в открытом космосе в долгосрочной перспективе | Scientific and Technical Subcommittee and Working Group on Long-Term Sustainability of Outer Space Activities) (AllaR) |
нейтральный посредник в межконголезском диалоге | Neutral Facilitator of the Inter-Congolese Dialogue (Ketumile Masire; г н Кетумиле Масире) |
Нефть в обмен на продовольствие | Oil for Food (название программы ООН Ivan Pisarev) |
неэффективные в энергетическом отношении | extremely energy-inefficient |
Новое партнёрство в интересах развития Африки | New Partnership for Africa's Development |
Новое партнёрство в целях развития в Африке | New Partnership for African Development |
Новое партнёрство в целях развития в Африке | New Partnership for Africa's Development |
Новый альянс в области продовольственной безопасности и полноценного питания | New Alliance for Food Security and Nutrition (AMlingua) |
нулевой рост бюджета в номинальном исчислении | zero nominal growth |
Обследование состояния систем здравоохранения в мире | World Health Survey (who.int marina_aid) |
Общая тихоокеанская инициатива в целях адаптации к климатическим изменениям | Pacific Umbrella Partnership Initiative on Adaptation |
Общеевропейская стратегия в области биологического разнообразия и развития районов | Pan European Biodiversity and Landscape Development Strategy |
общественная безопасность ОБ, безопасность в общинах | CS (community security Divina) |
Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации | Public Security and Crime Prevention: Roles and Responsibilities of the Police and the Local Authorities in the Context of Democratization |
общество женщин в освоении космоса | Society of Women in Space Exploration (AllaR) |
Общий план развития транспортного сектора в регионе ОЭС | Outline Plan for the Development of the Transport Sector in the ECO Region |
Объединённый отдел ФАО / МАГАТЭ по применению ядерной энергии и биотехнологии в производстве продовольствия и сельском хозяйстве | Joint FAO/IAEA Division of Nuclear and Biotechnology Applications in Food and Agriculture (упразднен) |
оказание чрезвычайной помощи в постконфликтный период | emergency post-conflict assistance |
Окружающая среда и развитие в третьем мире | Environmental Development Action in the Third World |
операция в пользу мира | peace operation (pfedorov) |
организация работ в случае стихийных бедствий | disaster management |
организация работ в чрезвычайных ситуациях | emergency management |
ориентировочные потребности в ресурсах | indicative resource requirements |
Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters |
Основа субрегиональной программы экологического сотрудничества в странах Северо-Восточной Азии | Framework for the Northeast Asian Subregional Programme of Environmental Cooperation |
Основополагающее соглашение в документе "Всеобъемлющее урегулирование кипрской проблемы" | Foundation Agreement in "The Comprehensive Settlement of the Cyprus Problem" |
Ответственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинар | Business Responsibility for Environmental Protection in Developing Countries: An International Workshop |
Отдел исследований и анализа политики в области развития | Development Research and Policy Analysis Division |
Отдел по оказанию помощи в проведении выборов | Election management body (unesco.org Reklama) |
отчётность о достигнутом прогрессе в осуществлении глобальных мер в ответ на СПИД | Global AIDS response progress reporting (unaids.org Nika Franchi) |
Офис по координации деятельности в области развития | United Nations Development and Operations Coordination Office (DOCO Indigirka) |
очистка и безопасное хранение воды в домашних хозяйствах | Household Water Treatment and Safe Storage (Vasq) |
Панамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развития | Pan-American Conference on Health and the Environment in Sustainable Development |
Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личности | Pan American Charter on Health and Environment in Sustainable Human Development |
Партнёрские отношения между государственным и частным секторами в интересах охраны городской среды | Public-Private Partnerships for the Urban Environment |
Партнёрства компаний в секторе водоснабжения и канализации | Water Operator Partnerships (WOP) Инициатива стран Латинской Америки в рамках Программы UN-Habitat Martirosyan) |
Партнёрства компаний в секторе водоснабжения и канализации | WOP (Water Operator Partnerships) Инициатива стран Латинской Америки в рамках Программы UN-Habitat Martirosyan) |
Партнёрство в защиту лесов | Collaborative Partnership on Forests |
Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана | Beijing Declaration on the Family in Asia and the Pacific |
первоначальная оценка в рамках Минаматской конвенции | Minamata Initial Assessment (Игорь_2006) |
перевод оборудования в категорию непригодного | condemnation of equipment |
перенос загрязняющего вещества в почве | transport of a pollutant in soil |
переносить ассигнования из одного раздела бюджета в другой | transfer between sections |
Перспективы положения в области продовольствия, сельского хозяйства и окружающей среды к 2020 году | 2020 Vision for Food, Agriculture and Environment |
повестка дня в области развития на период после 2015 года | Post-2015 Development Agenda (Adamodeus) |
Повестка дня в области развития после 2015 года | post-2015 development agenda (Alexander Oshis) |
Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года | 2030 Agenda for Sustainable Development (grafleonov) |
подвергаться риску заражения в силу рода занятий | occupational exposure |
Подвергающийся риску заражения ВИЧ в силу рода деятельности | exposed occupationally |
Поддержка исполнительной системы, системы пробации и реабилитации в Молдове | Support to the Enforcement, Probation and Rehabilitation Systems in Moldova (проект, финансируемый ЕС Бруклин Додж) |
Поддержка реформ в сфере юстиции в Украине | EU Support to Justice Reform Sector in Ukraine (проект ЕС Бруклин Додж) |
Положение дел в области продовольствия и сельского хозяйства | State of food and agriculture (SOFA lixekon) |
Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду | Provisions for Co-operation between States on Weather Modification |
постоянный консультативный комитет ООН по вопросам безопасности в Центральной Африке | United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa |
Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel |
Постоянный представитель США в ООН | U.S. permanent representative to the U.N. (thehill.com Alex_Odeychuk) |
права в области репродуктивного здоровья | reproductive rights |
практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем дохода | TCDC Workshop on Strengthening Institutional Credit Services to Low-income Groups |
практикум по вопросу учёта в области окружающей среды и природных ресурсов | Workshop on Environmental and Natural Resource Accounting |
практикум по использованию космических методов мониторинга и контроля за состоянием окружающей среды в районах пустынь | Workshop on the Use of Space Techniques for Monitoring and Control of Desert Environments |
Практикум по стандартам учёта в арабских странах | Workshop on Accounting Standards in the Arab Countries |
Практикум по устойчивому снабжению минеральным сырьём в азиатско-тихоокеанском регионе | Workshop on Sustainable Minerals Supply in the Asia and Pacific Region |
Предварительный план уведомления в отношении запрещённых или ограниченных химических веществ | Provisional Notification Scheme for Banned and Severely Restricted Chemicals |
... предназначенные для непосредственного использования в качестве продовольствия или корма | ... intended for direct use as food or feed |
Представительство МОМ в Украине | IOM Mission in Ukraine (Международная организация по миграции; International Organization for Migration Sage) |
Премия за достижения в области развития людских ресурсов | Human Resources Development Award |
Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development (Итоговый документ по Целям устойчивого развития Alexander Oshis) |
преобразовательная повестка дня в области развития | transformative development agenda (un.org Indigirka) |
Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана | Asia-Pacific Call for Action on Population and Development |
Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге | Consolidated Appeal for the Drought Emergency in Southern Africa |
приливная волна, вызванная землетрясением в океане | teletsunami |
применяться в полной мере | reach maturity (jerrymig1) |
принять решение о включении в перечень | designate (какого-либо лица (санкции): In the event that the Committee designates this individual, the information provided will be used for the development of the narrative summary of reasons for listing to be published on the Committee’s website in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 1988 (2011). – В случае принятия Комитетом решения о включении данного лица в перечень представленная информация будет использоваться для подготовки резюме с изложением оснований для включения в перечень, подлежащего опубликованию на веб-сайте Комитета в соответствии с пунктом 13 резолюции 1988 (2011) Совета Безопасности. 'More) |
Природоохранные технологии и сотрудничество в области техники | Environmental Technologies and Technology Cooperation |
Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы её осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах | Sustainable Energy Development Action Programme, Strategies and Implementation Modalities for the Asian and Pacific Region, 2001-2005 |
Протокол о предотвращении загрязнения южнотихоокеанского региона в результате захоронения отходов | Protocol for the Prevention of Pollution of the South Pacific Region by Dumping |
Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районе | Caribbean Emergency Protocol |
Протокол относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфа | Protocol concerning Marine Pollution Resulting from Exploration and Exploitation of the Continental Shelf |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионе | Protocol concerning Co-operation in Combating Pollution Emergencies in the South Pacific Region |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях | Protocol Concerning Co-operation in Combating Pollution in Cases of Emergency |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Protocol concerning Co-operation in Combating Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency |
проход в здания и залы заседаний | access path |
Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды | Procedures and Requirements for Anticipating the Effects of Chemicals on Man and in the Environment |
Процедуры оперативной оценки в области питания и первичного медико-санитарного обслуживания | Rapid Assessment Procedures for Nutrition and Primary Health Care |
процедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протокола | procedure for non-compliance with the Montreal Protocol |
прочёсывание в определённом направлении | line search |
пустыня, в которой выпадающих осадков достаточно для произрастания скудной растительности | desert margin |
Рабочая группа по исправительным мерам в связи с предупреждением преступности | Working Group on Correctional Practices for the Prevention of Crime |
Рабочая группа по науке в интересах экологически безопасного и устойчивого развития | Working Party on Science for Environmentally Sound and Sustainable Development |
Рабочая группа по обеспечению соблюдения законов в связи с предупреждением преступности | Working Group on Law Enforcement in relation to the Prevention of Crime |
Рабочая группа по сектору туризма в субрегионе Большого Меконга | Working Group on the Greater Mekong Subregion Tourism Sector |
Рабочая группа по судебным процедурам в связи с предупреждением преступности | Working Group on Judicial Procedures in relation to Crime Prevention |
Рабочая группа по экспертам в области статистики | Working Group on Statistical Experts |
разрыв в оплате труда по признаку пола | gender wage gap (Crow Jane) |
Рамочная программа Организации Объединённых Наций по сотрудничеству в целях устойчивого развития | United Nations Sustainable Development Cooperation Framework (Игорь_2006) |
реализация прав в полном объёме | full realization of rights (dendrill) |
Региональная комиссия по рыбному хозяйству и аквакультуре в Центральной Азии и на Кавказе | Central Asian and Caucasus Regional Fisheries and Aquaculture Commission (CACFish bimba) |
Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию | Regional Ministerial Conference in Preparation for the World Summit on Social Development |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development WCED in the ECE Region |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Bergen Conference |
Региональная программа в области окружающей среды для района Красного моря и Аденского залива | Regional Programme on the Environment of the Red Sea and Gulf of Aden |
региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе | Regional Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities in the Red Sea and Gulf of Aden |
Региональная программа применения космической техники в целях устойчивого развития | Regional Space Applications Programme for Sustainable Development |
Региональная программа профессиональной подготовки в области экологии | Regional Environmental Action Learning Programme |
Региональная рабочая группа ТСРС по планированию и развитию энергетики в сельских районах | Regional TCDC Working Group on Rural Energy Planning and Development |
Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе | Regional Network of Research and Training Centres on Desertification Control in Asia and the Pacific |
региональная сеть НПО по вопросам окружающей среды в азиатско-тихоокеанском регионе | Regional Environmental NGO Network for Asia and the Pacific |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по водным ресурсам | Regional Technical Cooperation Network in Africa on Water Resources |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по генетическим ресурсам и биологическому разнообразию | Regional Technical Cooperation Network in Africa on Genetic Resources and Biodiversity |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по климатологии | Regional Technical Cooperation Network in Africa on Climatology |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по мониторингу окружающей среды | Regional Technical Cooperation Network in Africa on Environmental Monitoring |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по почвам и удобрениям | Regional Technical Cooperation Network in Africa on Soils and Fertilizers |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды | Regional Technical Cooperation Network in Africa on Environment Education and Training |
Региональная сеть ЭСКАТО / ФАО / ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе | ESCAP/FAO/UNIDO Fertilizer Advisory, Development and Information Network for Asia and the Pacific |
Региональная система подготовки кадров в области окружающей среды для стран Латинской Америки и Карибского бассейна | Regional Environmental Training Network for Latin America and the Caribbean |
региональная служба информации и пропаганды в области инвестиций | Regional Investment Information and Promotion Service |
Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развития | Regional Strategy and Action Plan for Industrial and Technological Development (in Asia and the Pacific; в азиатско-тихоокеанском регионе) |
Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее | Regional Strategy for Environmental Protection and Rational Use of Natural Resources in ECE Member Countries Covering the Period up to the Year 2000 and Beyond |
Региональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергии | High-Level Regional Consultative Meeting for Mobilization of Financial Resources for New and Renewable Sources of Energy |
Региональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Regional Intergovernmental Meeting on Environment in Latin America and the Caribbean |
Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развития | High-Level Regional Meeting on Energy for Sustainable Development |
Региональный офис ПРООН в Стамбуле | UNDP Istanbul Regional Hub (Indigirka) |
Региональный план действий в области урбанизации | Regional Action Plan on Urbanization |
Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке | Regional Plan of Action to Combat the Impacts of Drought in Africa |
Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями | United Nations Regional Workshop on the Applications of Space Techniques to Combat Natural Disasters |
региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана | Regional Workshop on Negotiating Project Finance Arrangements with Transnational Banks in Asia and the Pacific |
региональный семинар Организации Объединённых Наций по рассмотрению особых потребностей островных территорий в области развития | United Nations Regional Seminar to Review the Special Development Needs of Island Territories |
Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Regional Workshop on Management of Dangerous Wastes in Latin America the Caribbean |
Региональный семинар по вопросам опыта, накопленного в процессе роста в Восточной / Юго-Восточной Азии | Regional Seminar on East/South-East Asian Growth Experience |
Региональный семинар по вопросам улучшения сельского жилищного строительства в регионе ЭСКАТР | Regional Seminar on the Improvement of Rural Housing for the ESCAP Region |
Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии | Regional Seminar on the Participation of Women in Political, Economic and Social Development |
региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты | Regional Seminar on Energy Conservation in Ceramics and Other Silicate Industries |
Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования | Regional Seminar on Integrated Application of Remote Sensing and Geographic Information Systems for Land and Water Resources Management |
Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах | Regional Seminar on Human Resources Development to Improve the Quality of Life in Intermediate Cities |
региональный семинар по системному анализу в целях освоения водных ресурсов | Regional Seminar on Systems Analysis for Water Resources Development |
Региональный семинар по содействию созданию экологически безопасных и здоровых условий в городах | Regional Seminar on the Promotion of Environmentally Sound and Healthy Cities |
Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития | Regional NGO Symposium on Women in Development |
Региональный советник по вопросам политики и экономики в области полезных ископаемых | Regional Advisor on Mineral Policy and Mineral Economics |
Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТО | Regional Forum on Meeting the Targets for the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons and Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities in the ESCAP Region |
Региональный форум по устойчивому промышленному развитию и структурной перестройке в азиатско-тихоокеанском регионе | Regional Forum for Sustainable Industrial Development and Restructuring in Asia and the Pacific |
Региональный центр Организации Объединённых Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне | United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean (grafleonov) |
Региональный центр Организации Объединённых Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне | UN-LiREC – UN Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean (in Lima) |
реестр экспертов по организации работ в случае стихийных бедствий | register of disaster management expertise |
реклассификация в сторону понижения | downward reclassification, downgrading |
реклассификация должностей в сторону повышения | upward reclassification |
Рекомендации о воспитании в духе международного взаимопонимания, сотрудничества и мира и воспитании в духе уважения прав человека и основных свобод | Recommendation concerning Education for International Understanding, Cooperation and Peace and Education relating to Human Rights and Fundamental Freedoms (Ihor Sapovsky) |
Рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития | Recommendations on international cooperation for crime prevention and criminal justice in the context of development |
Роттердамская конвенция о применении процедуры предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | PIC (Rotterdam Convention on the Prior Consent Procedure for Certain Hazardous Chemical and Pesticides in International Trade Prosto Maria) |
Роттердамская конвенция о применении процедуры предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Rotterdam Convention on the Prior Consent Procedure for Certain Hazardous Chemical and Pesticides in International Trade (PIC Prosto Maria) |
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade |
Руководство для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников | Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects |
Руководство по передовой практике в отношении запасов обычных боеприпасов | OSCE Best Practice Guide on National Procedures for Stockpile Management and Security |
"Руководство по разработке и осуществлению планов управления природопользованием в прибрежных районах" | Manual on the development and implementation of coastal environmental management plans |
Руководство ЮНЕП по обеспечению информированности и готовности в случае чрезвычайных ситуаций на местном уровне | UNEP Handbook on Awareness and Preparedness for Emergencies at Local Level (APELL - Process; процесс АПЕЛЛ) |
Руководство ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников | UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects (markbt) |
Саммит по мерам в области изменения климата | Climate Change Summit (Divina) |
Самый большой урок в мире | World's Largest Lesson (проект "Самый большой урок в мире" совместно с ЮНИСЕФ работает над повышением осведомлённости детей и молодёжи о новых Глобальных целях ООН в области устойчивого развития... Игорь_2006) |
сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития | Policy Development Resource Portfolio on Gender, Environment and Sustainable Development |
Сборник стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice |
сброс сточных вод в море | discharge into the sea |
сброс в море | dumping at sea |
сброс сточных вод в окружающую среду | discharge into the environment |
Сексуальное и гендерное насилие в отношении беженцев, возвращенцев и внутренне перемещённых лиц: руководящие принципы по предотвращению и реагированию | Sexual and Gender-Based Violence against Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons: Guidelines for Prevention and Response (данный вариант более точно отражает принятую в ООН терминологию А.Шатилов) |
сексуальное насилие в условиях вооружённого конфликта | Conflict Related Sexual Violence (S3_OPS) |
Секция по вопросу о роли женщин в области развития | Women in Development Section |
Секция по политике в области фондов и оценки программ | Fund Policies and Evaluation Section |
Семинар Группы экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развития | Expert Group Workshop on International Environmental Law Aiming at Sustainable Development |
Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения её загрязнения в арабских странах | Seminar on Strengthening National Capabilities for Environmental Protection and Pollution Prevention in the Arab World |
Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах | Seminar on the Mass Media and the Environment in the Arab World |
Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды | Seminar on the Role of the Chemical Industry in Environmental Protection |
Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития | Seminar on Planning for Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development |
семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствий | Seminar on Applications of Space Technology in the Mitigation of the Effects of Natural Disasters |
семинар по принципам противопаводковых мероприятий в целях уменьшения ущерба от наводнений | Seminar on Principles of Flood Plain Management for Flood Loss Prevention |
семинар по теме "Экологические ценности в исламском мире" | Seminar on Environmental Values in Islam |
Семинар по эволюции прибрежных зон в регионе Азии и Тихого океана | Seminar on Coastal Evolution in Asia and the Pacific |
Семинар ЭСКАТО / Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии | ESCAP/World Tourism Organization Seminar on Challenges for Human Resource Development in Tourism in the Asia-Pacific Region in the New Millennium |
Семинар ЭСКАТО / ЦМТ / ЮНКТАД / ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах Азии | ESCAP/ITC/UNCTAD/PRODEC Seminar on Import Management for Developing Asian Countries |
Семинар-практикум по вопросу об участии общин в предупреждении преступности | Workshop on community involvement in crime prevention |
Сеульский план действий по активизации промышленной перестройки в азиатско-тихоокеанском регионе | Seoul Plan of Action for Promoting Industrial Restructuring in Asia and the Pacific |
сжигание в ёмкости | contained burning |
система надбавок за мобильность и работу в трудных условиях | Mobility and Hardship Scheme |
система отчётности в области управления по основным направлениям деятельности | key item management reporting system |
служба наблюдения за агрометеорологическими условиями в целях предупреждения об опасности засухи | drought watch |
Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов | Women in Agricultural Production and Rural Development Service |
Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию | Nairobi Meeting to Support the Implementation of the International Convention on Desertification in Africa |
Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | High-level Meeting on Environmentally Sound and Sustainable Development in Asia and the Pacific |
Совещание группы экспертов по вопросам биологического разнообразия в арабских странах | Expert Group Meeting on Biodiversity in the Arab World |
совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях | Expert Group Meeting on Criminal Justice Management and Information Projects: Improving National and International Data Collection and Exchange |
Совещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступности | Expert Group Meeting on Community Involvement in Crime Prevention |
Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь | Expert Group Meeting on Elimination of Social Barriers to the Integration of Disabled Persons into Community Life |
Совещание группы экспертов по применению космической техники в целях устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона | Expert Group Meeting on Space Technology Applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific |
Совещание группы экспертов по проблемам несовершеннолетних, преступности и предупреждения преступности в регионе ЭСКАТО | Expert Group Meeting on Adolescence, Crime and Crime Prevention in the ESCAP region |
Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана | Expert Group Meeting on the Development and Utilization of Local Manpower and Technology for Disability-related Services in Rural and Poverty Areas of the Asia-Pacific region |
Совещание группы экспертов по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | Expert Group Meeting on Human Resources Development on the ESCAP Region |
Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | Expert Group Meeting to Review the Jakarta Plan of Action for Human Resources Development in the ESCAP Region |
Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины | Expert Group Meeting on Cooperation Among Southeast Asian Countries in the Marketing of Tropical Timber Products |
Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах | Expert Group Meeting on Environmental Assessment of Industrial and Urban Development in Coastal Areas |
Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Ministerial Meeting on the Creation of an Effective United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme |
Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия | Meeting of Government-designated Experts to Formulate a Draft Strategy for the Reduction of the Degradation of the Marine Environment from Land-based Sources of Pollution and Activities in Coastal Areas |
Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Meeting of Government-Designated Experts to Review and Revise a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities |
совещание национальных координационных центров по ТСРС и ЭСРС в целях обзора деятельности и выработки программы | Meeting of TCDC-ECDC National Focal Points on Review of Activities and Formulation of a Programme (Raz_Sv) |
совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффекта | United Nations Meeting on Future Trends of Remote Sensing Technology and its Potential Economic Impact |
Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности | Meeting on Instrumental Use of Children in Criminal Activities |
Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Joint Programme Coordination Meeting of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme Network |
Совещание по оценке руководящих принципов в отношении учёта интересов женщин в планировании развития | Meeting to Evaluate Guidelines on Integrating Women's Concerns in Development Planning |
совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития | Ad Hoc Expert Group Meeting on Integration of Women in Technological Development |
Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | Meeting of Senior Officials on Environment and Development in Asia and the Pacific |
Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО | Meeting of Senior Officials on a Programme of Action in Support of Education for All in the ESCAP Region |
Совещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | Meeting of Senior Officials on Human Resources Development in the ESCAP Region |
совещание учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами молодёжного развития в регионе ЭСКАТО | Meeting of Agencies and Non-Governmental Organizations concerned with Youth Development in the ESCAP Region |
совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне | High-Level Experts meeting on Regional Cooperation on Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Meeting of Experts for the Evaluation of Implementation of United Nations Norms and Guidelines in Crime Prevention and Criminal Justice |
совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах | Expert Meeting on Capacity-Building for Renewable Energy and Energy Efficiency in Small Island Developing States |
Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах | Meeting of Experts on the Degradation of the Marine Environment from Land-Based Sources of Pollution and Activities in Coastal Areas |
Совещание экспертов по информационным системам в области экологически безопасных технологий | Expert meeting on information systems on environmentally sound technologies |
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна | Expert Meeting on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management in Central America and the Caribbean |
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах Африки | Expert Meeting on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management in Dry-Zone Africa |
Согласованная программа контроля за загрязнением моря и исследований в районе Средиземного моря | Coordinated Mediterranean Pollution Monitoring and Research Programme |
Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах | Development Assistance and Technology Cooperation for Cleaner Production in Developing Countries |
содержание гемоглобина в крови | blood cell count (Здесь речь идет не только о гемоглобине, а включает подсчет количества эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов в 1 микролитре или литре крови, а также ряд других показателей, описывающих форму, объем и другие характеристики этих клеток. JLawless) |
сообщество, выступающее в роли "хозяина" | host community (принимающей стороны и т.д.) |
Состояние окружающей среды в мире | State of the World Environment |
Сохранение биологического разнообразия в горных экосистемах | Conservation of Biological Diversity in Mountain Ecosystems |
Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов в интересах устойчивого развития | Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources (ЦУР grafleonov) |
Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой | Special Programme for Least Developed Countries, Landlocked and Transit Developing Countries, Small Island Developing States and Structurally Weak, Vulnerable and Small Economies |
Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам | Special Programme on the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States |
Специальная рабочая группа экспертов по обмену информацией о потенциально опасных химических веществах в частности, пестицидах в международной торговле | Ad Hoc Working Group of Experts for the Exchange of Information on Potentially Harmful Chemicals in Particular Pesticides in International Trade |
Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле | Ad Hoc Working Group of Experts on Prior Informed Consent and Other Modalities to Supplement the London Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade |
Специальная экспертная группа открытого состава по проблеме мусора и микрочастиц пластмасс в морской среде | Ad hoc open-ended expert group on marine litter and microplastics (jerrymig1) |
Специальное заседание руководителей стран – членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунами | Special meeting of Association of South-East Asian Nations leaders in the aftermath of the earthquake and tsunami |
Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг | Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services |
Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг | Ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services |
Специальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядка | Ad hoc Expert Group Meeting in Conceptualizing New Approaches to Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development and the New International Economic Order |
Специальное совещание старших государственных должностных лиц-экспертов в области права окружающей среды | Ad Hoc Meeting of Senior Government Officials Expert in Environmental Law |
специальный докладчик ООН по вопросу мирных собраний и свободы участия в объединениях | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association (Ying) |
специальный докладчик ООН по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях | UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences (Ying) |
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan |
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | Independent expert on the situation of human rights in the Sudan |
Специальный посланник Африканского союза в Дарфур | African Union Special Envoy for Darfur |
Специальный посланник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам в связи с кризисом в Кот–д'Ивуаре | Humanitarian Envoy of the Secretary-General for the crisis in Cote d'Ivoire |
Специальный посланник по последствиям катастрофического землетрясения в Южной Азии | Special Envoy for the South Asian Earthquake Disaster |
Специальный счёт для Временных сил Организации Объединённых Наций в Ливане | Special Account for the United Nations Interim Force in Lebanon |
Специальный счёт для Группы наблюдателей Организации Объединённых Наций в Центральной Америке | Special Account for the United Nations Observer Group in Central America |
Специальный счёт расходов на информационно-телекоммуникационное обслуживание в Центральных учреждениях | Special Account for Information Technology and Telecommunications Services Costs at Headquarters |
Специальный уголовный суд по событиям в Дарфуре | Special Criminal Court on the Events in Darfur |
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке | Special Emergency Assistance Fund for Drought and Famine in Africa |
Спецкомитет по предупреждению гонки вооружений в космосе | Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space |
Список сотрудников по организации работ в случае стихийных бедствий | Directory of Emergency Response Officers |
Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье | Strategies for Confronting Domestic Violence: a Resource Manual |
среда, в которой функционирует корневая система | root environment (растений) |
Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе | Tehran Declaration on Strengthening Regional Cooperation for Technology-led Industrialization in Asia and the Pacific |
"Телевизионный трест в защиту окружающей среды" | Television Trust for the Environment |
Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе | Tokyo Declaration on Enhanced Regional Cooperation for Drug Abuse Control in Asia and the Pacific |
Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океана | Tokyo Programme on Technology for Development in Asia and the Pacific |
трофические отношения в морской среде | marine food web |
улучшить взаимопонимание в области образования и культуры | better cooperation in education and arts (kee46) |
услуги в дородовой период | antenatal care |
УЭ4В | SE4All (Adamodeus) |
Финансирование в целях развития | Financing for Development process |
Финансирование в целях развития | FfD process |
Фонд для местных инициатив по охране окружающей среды в городах | Local Initiative Facility for Urban Environment |
Фонд для организации работ в случае бедствий | Disaster Management Facility |
Фонд ООН в области народонаселения | United Nations Fund for Population Activities (un.org Alexander Matytsin) |
Фонд Организации Объединённых Наций в области народонаселения | United Nations Fund for Population Activities (un.org Alexander Matytsin) |
Фонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в Японии | Technical Cooperation Trust Fund for the Establishment of the International Environmental Technology Centre in Japan |
Хартия о воспитании демократической гражданственности и образования в области прав человека | Charter on Education for Democratic Citizenship and Human Rights Education (pelipejchenko) |
хранение дождевой воды в цистернах | rain water storage in cisterns |
цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия | Millennium Development Goals |
Цели в области устойчивого развития | Sustainable Development Goals (un.org Belka_me) |
цели развития, изложенные в "Декларации тысячелетия" ООН | Millennium Development Goals (4uzhoj) |
Центр международного сотрудничества по сельскохозяйственным исследованиям в целях развития | Agricultural Research Centre for International Development |
Центр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоем | OzonAction Information Clearinghouse |
Центр ООН по разминированию в Афганистане | UNMACA (AENM) |
Центр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниванием | Desertification Control Programme Activity Center |
Центр по обмену информацией в азиатско-тихоокеанском регионе | Asia Pacific Information Exchange |
Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах | Oceans and Coastal Areas Programme Activity Centre |
Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах | Ocean and Coastal Areas Programme Activity Centre |
центр по проектам ООН в области государственного управления | United Nations Project Office on Governance, UNPOG (huurma) |
Центр по сотрудничеству в области энергетики и окружающей среды | Collaborating Centre on Energy and the Environment |
Центр программной деятельности в области экологического права и природоохранных механизмов | Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre |
Центр связи ЭСКАТО в районе Тихого океана | ESCAP Pacific Liaison Office superseded |
Центр сотрудничества в области водных ресурсов и окружающей среды | Collaborating Centre on Water and Environment |
Центральноамериканская повестка дня в области окружающей среды и развития | Central American Agenda on Environment and Development |
чрезвычайная ситуация в связи с засухой в южной части Африки | Drought Emergency in Southern Africa |