Russian | English |
баскетболист, имеющий высокий процент реализации трёхочковых бросков и надёжно действующий в обороне | three-and-D (VLZ_58) |
баскетболист, который после года обучения в колледже или университете подаёт заявку на участие в драфте НБА | one and done (VLZ_58) |
больше десяти в двух статистических категориях | double double |
бросать мяч в козину | shoot baskets (Yan Mazor) |
бросать мяч в корзину с отскоком от щита | carom the ball |
бросок в корзинку одной рукой | one hand shot |
бросок в корзину двумя руками | two hand shot |
бросок в корзину двумя руками над головой | two hand overhead shot |
бросок в корзину двумя руками снизу на бегу | two handed underhand shot from running |
бросок в корзину одной рукой над головой | hook shot |
бросок в корзину одной рукой от плеча с прыжком | lay up shot |
бросок в корзину с близкого расстояния | close shot |
бросок в корзину с дальнего расстояния | long shot |
бросок в корзину с отскоком от щита | carom shot |
бросок в корзину с отскоком от щита | bank shot |
бросок в корзину с поворотом | turn around shot |
бросок в корзину сверху в прыжке | slam dunk (a shot in which a player thrusts the ball forcefully down through the basket Val_Ships) |
бросок в корзину снизу двумя руками | two hand underhand shot |
бросок в прыжке | jumper |
бросок в прыжке | throw with jump |
бросок в прыжке со средней дистанции | mid-range jumper (VLZ_58) |
бросок мяча в корзину | shooting |
бросок мяча в корзину | shot |
бросок, при котором мяч не попадает даже в щит | airball (Yan Mazor) |
быстро вести мяч в сторону кольца соперника | push the ball (VLZ_58) |
"в игре" | not out of bounds |
в трёхочковой зоне | in the paint (4ooo) |
вбрасывание мяча в начале игры | opening tip (VLZ_58) |
вбрасывание мяча в начале игры | tip |
вбрасывание мяча в центральном круге площадки судьёй в начале игры | tapoff (VLZ_58) |
вбрасывание мяча в центральном круге площадки судьёй в начале игры | tipoff (VLZ_58) |
введение мяча в игру | putting in play |
ввести мяч в игру | tip off (The usual teams were picked and Emily quickly gained possession of the ball at tip off.) |
ввести мяч в игру из-за боковой линии | inbound (After the timeout, Oakley inbounded to Starks, who drove and drew defensive pressure, then passed to Harper, who was alone briefly behind the 3-point line. VLZ_58) |
ввод мяча в игру | throw-in (Ivanov) |
ввод мяча в игру | ball inbound (Ivanov) |
вводить мяч в игру | tip off (The usual teams were picked and Emily quickly gained possession of the ball at tip off.) |
вколачивать сверху в корзину | slam-dunk |
вколотить мяч в кольцо сверху после приёма паса "аллей-уп" | roof the alley (Rubio tosses it up and Gobert roofs the alley.) |
возвращение мяча в зону защиты | back-court violation (нарушение Ivanov) |
войти в трёхсекундную зону | curl into the paint (Ivanov) |
время, которое игрок проводит в воздухе при прыжке | hang time |
время которое игрок проводит в воздухе при прыжке | hang time |
второй шанс на атаку, возникающий после подбора в нападении | second chance |
выполнить данк "в лицо" | posterize (также см. facial VLZ_58) |
данк "в лицо" | facial (Мощный данк, совершаемый игроком, который высоко выпрыгивает над соперником и вколачивает мяч в кольцо. Помимо зрелищного эффекта, такой бросок может подействовать обескураживающе на игрока, получившего данк "в лицо". Самые зрелищные dunks in your face можно посмотреть по этой ссылке basketwall.info VLZ_58) |
дистанция от кольца, внутри которой игрок в контексте может регулярно забрасывать мяч в корзину | range |
доминировать в игре под щитом | dominate the glass (Alexey Lebedev) |
дотронуться до мяча не ловя его добрасывая мяч в корзину или отдавая пас | tip |
жульническое падение игрока в отсутствие физического контакта или при незначительном физическом контакте с игроком команды-соперника | flop (Vikshev) |
забивать ... голов в играх за сборную | score |
забросить мяч в корзину | score (баскетбол) |
забросить мяч в корзину | finish |
заколачивание мяча в корзину | dunk |
заколачивание мяча в корзину | dunk (SirReal) |
звуковой сигнал, возвещающий о конце какого-либо временного интервала в игре | buzzer (времени на бросок, половины игры, и т.п.) |
звуковой сигнал, возвещающий о конце какого-л.о временного интервала в игре | buzzer (времени на бросок, половины игры, и т.п.) |
игра выиграна, обычно произносится в конце матча | ballgame |
играть в баскетбол | play basketball (VLZ_58) |
играть в баскетбол | ball (I was balling with some friends yesterday. VLZ_58) |
играть в баскетбол | play hoops (VLZ_58) |
играть в защите против игрока | guard (в контексте) |
активно играть в пас | share the ball (After being thoroughly picked apart in losses at Washington in Games 3 and 4, Boston shared the ball in Game 5. VLZ_58) |
игрок вводящий мяч в игру | ball handler: (Interex) |
игроки, играющие защитников в команде | backcourt (Alex Lilo) |
игроки играющие защитников в команде | backcourt |
иметь численное преимущество в атаке | have numbers (в быстром прорыве I pushed the ball up-court because we had numbers. VLZ_58) |
класть мяч в корзину | knock down a shot (They pulled back away in the third quarter as Raul Neto, Burks and Trey Burke started knocking down shots. VLZ_58) |
класть мячи в корзину | knock down shots (VLZ_58) |
количество подборов в нападении | Offensive Rebounds (Alexey Lebedev) |
коснуться мяча с целью предотвратить его попадение в корзину | block |
набрать 55 очков в одной игре | double nickel (Ivanov) |
намеренно не попадать в баскетбольное кольцо противника | shave points (в корыстных или иных целях Vikshev) |
нарушение возвращения мяча в зону защиты | backcourt violation (Ivanov) |
нарушение правил, заключающееся в задержке нападающего игрока руками | hand checking |
нарушение правил заключающееся в задержке нападающего игрока руками | hand checking |
нарушение правил, заключающееся в касании мяча имеющего шанс попасть в корзину и летящего по нисходящей части своей траектории | goaltending |
находиться в правильной защитной позиции | LGP (Sorbona) |
находящийся в прыжке игрок | alighted player (airborne Ivanov) |
не попадать в кольцо | be unable to throw the ball in the ocean (I couldn’t throw it in the ocean tonight, so I decided to pass. VLZ_58) |
не попадать в кольцо | can't buy a basket (Gordon Hayward was money while theMilwaukee Bucks couldn't buy a basket down the stretch. VLZ_58) |
основная стойка в игре | triple-threat position (Alex Lilo) |
отброс мяча от кольца назад в атаке | back tap (Ivanov) |
очко в очко | close game ((идти очко в очко) Lil_Sush) |
очко, набранное в быстром прорыве | fast-break point (отрыве VLZ_58) |
очко, набранное при подправке мяча в корзину после отскока | tip-in (a score that is made by touching a ball into the basket as it bounces off the basket or board after a missed shot Serginho84) |
парашютик, принятие паса и бросок в одном прыжке | alley oop (часто сверху) |
пас в касание | touch pass (Ivanov) |
передача в парах | passing in pairs |
передача мяча из рук в руки | hand-off (Стоящий спиной к корзине соперника игрок передаёт мяч из рук в руки сблизившемуся с ним партнёру, после чего тот на скорости совершает проход к щиту. VLZ_58) |
перерыв в игре | interval of play (Sorbona) |
площадка в зале | indoor court |
победа, в которой победитель вёл а счёте на протяжении всей игры | wire-to-wire victory (VLZ_58) |
победа в первом матче | opening victory (серии Ivanov) |
подбор в атаке | offensive rebound (Юрий Гомон) |
подбор в защите | defensive rebound |
подбор в нападении | offensive rebound (Юрий Гомон) |
половина поля с кольцом команды в контексте | backcourt |
положить в корзину | sink (VLZ_58) |
положить мяч в корзину | drain a basket (VLZ_58) |
положить мяч в корзину сверху | stuff (Gobert stuffs it home. george serebryakov) |
попадание без касания в кольцо | shot made without touching the ring |
попадание в ходе игры | goal from the field |
попасть мячом в корзину | score a basket (bryu) |
популярная комбинация, при которой один игрок нападающей команды ставит заслон для игрока с мячом и, после того как оба их защитника перемещаются в сторону последнего, получает пас на открытый бросок | pick and roll |
прессинг по всей площадке в защите | full court pressure (MrBucketz) |
принятие паса и бросок в одном прыжке | alley oop (часто сверху Alex Lilo) |
приём в защите, заключающийся в обороне нападающего игрока сразу двумя защитниками | double team |
приём в защите заключающийся в обороне нападающего игрока сразу двумя защитниками | double team |
приём в нападении, заключающийся в быстром перемещении ноги, заставляющим защитника сместиться в попытке защитить путь к кольцу | jab step |
приём в нападении заключающийся в быстром перемещении ноги заставляющим защитника сместиться в попытке защитить путь к кольцу | jab step |
приём в нападении, заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторону | crossover |
приём в нападении, при котором игрок с мячом продвигается к кольцу спиной к защитнику | post |
прыжок в броске | jump shot (karakula) |
своя половина, половина поля с кольцом команды в контексте | backcourt (Alex Lilo) |
совершить любое обманное движение, в результате которого обманутый защитник передвигается в противоположную от игрока сторону | shake |
совершить потрясающе эффективный приём в нападении и забросить мяч | school (букв. "научить") |
соревнование по броскам мяча в баскетбольную корзину | hoop shoot contest (Ася Кудрявцева) |
сто и более набранных командой очков в одном матче | three digits (The Clippers have scored 100 points or more in 20 of their 21 games this season. The only time Los Angeles was held under triple digits came in a season-opening 107-98 loss to Denver. george serebryakov) |
тип защиты, при котором в любой момент времени каждый игрок защищающейся команды охраняет одного игрока нападающей команды | man to man |
тип защиты при котором в любой момент времени каждый игрок защищающейся команды охраняет одного игрока нападающей команды | man to man |
тройной двойной, или тройной дубль – баскетбольный термин, означающий набор игроком в одном матче в трёх из пяти статистических показателях очки, перехваты, блокшоты, результативные передачи и подборы более 10 пунктов | triple double, triple-double (VLZ_58) |
удар в корзину | tapping shot |
уступать в серии | trail (Heat trail series 1-0 Ivanov) |
фол в запасе | a foul to give (после чего пробиваются штрафные Tamerlane) |
фол в защите | non-shooting foul (4ooo) |
фол в защите, заключающийся в силовом контакте движущегося защитника с игроком владеющим мячом | block |
фол в нападении | shooting foul (4ooo) |
фол в нападении | charge (MrBucketz) |
фол в нападении | offensive foul (Ivanov) |
фол в нападении, заключающийся в силовом контакте игрока с неподвижным защитником | charge |
фол в попытке выбить мяч из рук | reaching foul (Ivanov) |