DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вы держитесь | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
postбудем держать вас в курсе событийwe will keep you posted (сообщать об изменениях Secretary)
Makarov.видите церковь? Если вы будете держаться этого направленияif you go in the general direction of the church
gen.видите церковь? Если вы будете держаться этого направленияif you go in the general direction of the church
gen.вот вам, держите!there you are, take it! (В.И.Макаров)
gen.вы в состоянии держать машину?can you afford to run a car?
gen.вы держитесь?can you hold on?
gen.вы должны держать себя с достоинствомyou mustn't cheapen yourself
dipl.вы должны держаться с достоинствомyou needn't cheapen yourself (bigmaxus)
gen.вы меня научите держаться на воде?will you teach me how to float?
gen.вы не держите своего словаyou are worse than your word
gen.вы умеете держать язык за зубами?can you keep a secret?
gen.вы что, не умеете держать себя?have you no manner?
gen.готов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошадиI am ready to lay a bet that you never saw a quicker horse (that they will win, that they will come, etc., и т.д.)
quot.aph.денег нет, но вы держитесь!there's no money, but you hang on in there! (politico.eu dimock)
vulg.держать голову партнёра под одеялом после того, как вы выпустили газыDutch oven
bible.term.держите предания, которым вы наученыhold the traditions which you have been taught
gen.держитесь от него подальше, он вас до смерти заговоритhe will bend your ear for hours if given the chance
gen.держу пари, что вы проиграетеI'll bet against your winning
Makarov.держу с вами пари на один шиллингI'll go you a shilling
gen.если вы позволяете вашим детям держать птицif you indulge your children with birds
gen.если вы позволяете вашим детям держать собакif you indulge your children with dogs
gen.зачем вы держите ребёнка на руках?why are you holding the child in your arms?
gen.мы будем держать вас в курсе событийwe'll have more on this story as it develops (NumiTorum)
gen.мы будем держать за вас кулакиwe will keep our fingers crossed for you (ankicadeenka)
gen.почему вы всегда держитесь в стороне?why do you always keep apart from us?
gen.работать вас там заставят – только держись!they'll really make you work your head off over there
gen.чью сторону вы держите?whom do you side with?
gen.это впечатляющий роман держит вас в напряжении до самого концаthis stupendous novel keeps you gripped to the end
gen.я и в голове не держал, что вы откажетесь мне помочьI didn't bargain for your refusing to help me
Makarov.я надеюсь, что вы больше не будете держать меня в неизвестностиI hope you will no longer keep me in the dark
gen.я с ним держал пари, что вы придётеI bet him you'd come