Russian | English |
без ограничения вышесказанного | without limitation of the foregoing (Leviathan) |
в дополнение к вышесказанному | separately (следует отметить, что) |
в дополнение к вышесказанному отметим, что | additionally |
в завершение всего вышесказанного | top it all off |
в подтверждение вышесказанного | in witness whereof (Alexander Demidov) |
в свете вышесказанного,.. | in the light of this,.. |
в связи с вышесказанным | in conjunction with the foregoing (triumfov) |
в связи с вышесказанным | based on the aforesaid (Based on the aforesaid, I wholeheartedly endorse the ICSB (Indiana Charter School Board) to be the Authorizer for Thea Bowman – by Dawn Darceneaux Tamerlane) |
в связи с вышесказанным | with reference TO the above mentioned (Oksanut) |
в силу вышесказанного | now (mascot) |
в силу вышесказанного | therefore (mascot) |
в соответствии с вышесказанным | subject to the above (Johnny Bravo) |
всё вышесказанное | all of the aforesaid (Artemie) |
Вышесказанное свидетельствует о том, что | this demonstrates that the (Это говорит/подтверждает/показывает, что Валерия 555) |
Завершая всё вышесказанное | top it all off |
из вышесказанного следует, что | it follows from the above that |
на основании вышесказанного | in light of the foregoing (Alexander Demidov) |
невзирая на вышесказанное | notwithstanding the above (Alexander Demidov) |
несмотря на вышесказанное | that being said (Tumatutuma) |
Обобщая всё вышесказанное | Tо summarize (art_fortius) |
обобщая вышесказанное | summarizing the above (Johnny Bravo) |
подводя итог всего вышесказанного | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
подводя итог всего вышесказанного | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
подводя итог всего вышесказанного | in summary (Ivan Pisarev) |
подводя итог всего вышесказанного | in total summary (Ivan Pisarev) |
подводя итог всего вышесказанного | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
подводя итог всего вышесказанного | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
подводя итог всего вышесказанного | summing it up (Ivan Pisarev) |
подводя итог всего вышесказанного | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
подводя итог всего вышесказанного | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
подводя итог всего вышесказанного | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
подводя итог всему вышесказанному | in summary (Aiduza) |
подводя итог всему вышесказанному | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
подводя итог всему вышесказанному | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
подводя итог всему вышесказанному | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
подводя итог всему вышесказанному | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
подводя итог всему вышесказанному | summing it up (Ivan Pisarev) |
подводя итог всему вышесказанному | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
подводя итог всему вышесказанному | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
подводя итог всему вышесказанному | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
подводя итог всему вышесказанному | in total summary (Ivan Pisarev) |
Подводя итог всему вышесказанному | Taking all the aforesaid into consideration (Ivan Pisarev) |
подводя итог вышесказанному | summarizing the above (Johnny Bravo) |
подытоживая все вышесказанное | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
подытоживая все вышесказанное | in summary (Ivan Pisarev) |
подытоживая все вышесказанное | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
подытоживая все вышесказанное | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
подытоживая все вышесказанное | in total summary (Ivan Pisarev) |
подытоживая все вышесказанное | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
подытоживая все вышесказанное | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
подытоживая все вышесказанное | summing it up (Ivan Pisarev) |
подытоживая все вышесказанное | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
подытоживая все вышесказанное | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
принимая во внимание всё вышесказанное | with all that said |
принимая во внимание вышесказанное | considering the above |
резюмируя все вышесказанное | in total summary (Ivan Pisarev) |
резюмируя все вышесказанное | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
резюмируя все вышесказанное | summing it up (Ivan Pisarev) |
резюмируя все вышесказанное | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
резюмируя все вышесказанное | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
резюмируя все вышесказанное | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
резюмируя все вышесказанное | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
резюмируя все вышесказанное | in summary (Ivan Pisarev) |
резюмируя все вышесказанное | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
резюмируя все вышесказанное | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
резюмируя вышесказанное | in concluding |
с учётом всего вышесказанного | in light of all of the above (Alexander Demidov) |
с учётом всего вышесказанного | upon on, a balance |
с учётом всего вышесказанного | on balance (В.И.Макаров) |
с учётом вышесказанного | as a result of the foregoing (As a result of the foregoing, Telefónica does not hold, directly or indirectly, any interest in TELCO as of December 31, 2015. aldrignedigen) |
с учётом вышесказанного | with this background (См. пример в статье "в этой связи". I. Havkin) |
с учётом вышесказанного | considering the above |
с учётом вышесказанного | all that said (Vladimir Shevchuk) |
сложив все вышесказанное | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
сложив все вышесказанное | summing it up (Ivan Pisarev) |
сложив все вышесказанное | in summary (Ivan Pisarev) |
сложив все вышесказанное | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
сложив все вышесказанное | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
сложив все вышесказанное | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
сложив все вышесказанное | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
сложив все вышесказанное | in total summary (Ivan Pisarev) |
сложив все вышесказанное | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
сложив все вышесказанное | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
суммируя все вышесказанное | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
суммируя все вышесказанное | in summary (Ivan Pisarev) |
суммируя все вышесказанное | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
суммируя все вышесказанное | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
суммируя все вышесказанное | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
суммируя все вышесказанное | summing it up (Ivan Pisarev) |
суммируя все вышесказанное | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
суммируя все вышесказанное | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
суммируя все вышесказанное | in total summary (Ivan Pisarev) |
суммируя все вышесказанное | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
Суммируя всё вышесказанное | sum it up so far |
учитывая всё вышесказанное/вышеперечисленное/вышеизложенное | with this in mind |
учитывая вышесказанное | considering the above |
учитывая вышесказанное | with this background (См. пример в статье "в этой связи". I. Havkin) |
учитывая вышесказанное | taking in consideration the above (railwayman) |