Subject | Russian | English |
O&G | быть высококвалифицированным | be highly sophisticated (Johnny Bravo) |
dipl. | высококвалифицированная контрэкспертиза | expert counterclaim |
fin. | высококвалифицированная передача | highly package transfer (технологии) |
med. | высококвалифицированная практическая медсестра | advanced practice nurse |
automat. | высококвалифицированная работа | high-skill job (ssn) |
econ. | высококвалифицированная работа | highly skilled work |
gen. | высококвалифицированные зарубежные специалисты | highly skilled foreign specialists (bigmaxus) |
gen. | высококвалифицированные иностранные специалисты | highly skilled foreign specialists (bigmaxus) |
gen. | высококвалифицированные кадры | expertise |
econ. | высококвалифицированные кадры | highly-qualified personnel |
gen. | высококвалифицированные кадры | knowledge workforce (Our partnership with AAA will enhance the ability of our public institutions of higher learning to produce a knowledge workforce ready for the innovation economy vlad-and-slav) |
HR | высококвалифицированные кадры | high-end professionals (Alex_Odeychuk) |
gen. | высококвалифицированные кадры | skilled workforce (ЛВ) |
manag. | высококвалифицированные рабочие | Craft Workers (estherik) |
gen. | высококвалифицированные ремесленники | skilled artisans (Ivan Pisarev) |
busin. | высококвалифицированные руководители | executive talent (Е. Тамарченко, 26.01.2017 Евгений Тамарченко) |
coll. | высококвалифицированные специалисты | well-trained personnel (igisheva) |
HR | высококвалифицированные специалисты | high-end professionals (Alex_Odeychuk) |
busin. | высококвалифицированные специалисты | expertise (TermCommittee) |
HR | высококвалифицированные специалисты | high-end talent (Alex_Odeychuk) |
HR | высококвалифицированные специалисты по искусственному интеллекту | AI talent (cnn.com Alex_Odeychuk) |
busin. | высококвалифицированные "технари" | grey-collar workers (Johnny Bravo) |
gen. | высококвалифицированные трудовые ресурсы | highly skilled Man power (Johnny Bravo) |
busin. | высококвалифицированные финансовые и юридические кадры | well-qualified financial and legal personnel (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | высококвалифицированный бухгалтер | expert accountant |
med. | высококвалифицированный врач | highly skilled doctor |
med. | высококвалифицированный врач | highly experienced doctor |
perf. | высококвалифицированный дизайн | upgraded design |
dipl. | высококвалифицированный дипломат | talented diplomat (ABC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | высококвалифицированный инженер | qualified engineer |
med. | высококвалифицированный инженер | qualified scientist and engineer |
tech. | высококвалифицированный инженер | talented engineer (ft.com Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | высококвалифицированный инженер | trained engineer |
energ.ind. | высококвалифицированный инженер службы контроля качества | cognizant quality engineer |
HR | высококвалифицированный иностранный работник | high-skilled foreign worker (Washington Post Alex_Odeychuk) |
IT | высококвалифицированный исследователь | highly-rated analyst |
tech. | высококвалифицированный исследователь | highly rated analyst |
polit. | высококвалифицированный консультант | high-level consultant (ssn) |
ling. | высококвалифицированный лингвист | fine linguist (Alex_Odeychuk) |
scient. | высококвалифицированный научный работник | high-level scientist (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | высококвалифицированный обслуживающий персонал | first line maintenance memory |
el. | высококвалифицированный обслуживающий персонал | maintenance personnel of high technical proficiency |
tech. | высококвалифицированный обслуживающий персонал | first line maintenance men |
robot. | высококвалифицированный оператор | highly skilled operator |
automat. | высококвалифицированный оператор-станочник | expert machinist (ssn) |
perf. | высококвалифицированный парфюмер | master perfumer |
ling. | высококвалифицированный переводчик | skilled translator (Alex_Odeychuk) |
mil. | высококвалифицированный переводчик | high proficiency linguist (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
busin. | высококвалифицированный переводчик юридических документов | highly competent translator of legal documents (Alex_Odeychuk) |
gen. | высококвалифицированный персонал | well qualified personnel (MichaelBurov) |
mil. | высококвалифицированный персонал | highly qualified |
busin. | высококвалифицированный персонал | high-calibre staff |
econ. | высококвалифицированный персонал | efficient personnel |
econ. | высококвалифицированный персонал | highly qualified staff |
econ. | высококвалифицированный персонал | efficient staff |
O&G, tengiz. | высококвалифицированный персонал | high caliber EEs (Yeldar Azanbayev) |
gen. | высококвалифицированный персонал | well-qualified personnel (MichaelBurov) |
progr. | высококвалифицированный программист | expert programmer (ssn) |
cryptogr. | высококвалифицированный противник | skilled attacker (Alex_Odeychuk) |
adv. | высококвалифицированный профессионал | skilled professional |
HR | высококвалифицированный профессионал | highly qualified professional (Alex_Odeychuk) |
gen. | высококвалифицированный профессионал | consummate professional (olga_zv) |
sociol. | высококвалифицированный работник | master craftsman |
lab.law. | высококвалифицированный работник | high-skilled worker (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | высококвалифицированный работник | highly skilled worker |
tech. | высококвалифицированный рабочий | skilled operative |
econ. | высококвалифицированный рабочий | skilled craftsman |
econ. | высококвалифицированный рабочий | highly qualified worker |
adv. | высококвалифицированный рабочий | skilled worker |
tech. | высококвалифицированный рабочий | highly-skilled worker |
gen. | высококвалифицированный рабочий | highly skilled worker |
IT | высококвалифицированный разработчик | expert designer |
busin. | высококвалифицированный руководитель | highly qualified leader (CNN Alex_Odeychuk) |
polit. | высококвалифицированный, с выдающейся подготовкой | eminently qualified (ssn) |
busin. | высококвалифицированный соискатель | overqualified (Sergei Aprelikov) |
mil. | высококвалифицированный солдат | high-performing fighter (готовый к выполнению любых заданий военного командования в боевой обстановке; CNN Alex_Odeychuk) |
construct. | высококвалифицированный специалист | highly knowledgeable specialist |
law | высококвалифицированный специалист | skilled professional (Alexander Demidov) |
HR | высококвалифицированный специалист | high-skilled professional (New York Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | высококвалифицированный специалист | superb hand (Alex_Odeychuk) |
scient. | высококвалифицированный специалист | highly technically trained professional (Alex_Odeychuk) |
gen. | High Qualified Specialist-высококвалифицированный специалист | HQS (Kristy071) |
bridg.constr. | высококвалифицированный специалист | QSE (qualified scientist and engineer) |
gen. | высококвалифицированный специалист | highly trained professional (Alexander Demidov) |
gen. | высококвалифицированный специалист | key personnel (miracle_v07) |
comp. | высококвалифицированный специалист | expert |
HR | высококвалифицированный специалист | talented professional (Alex_Odeychuk) |
HR | высококвалифицированный специалист | talent (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | высококвалифицированный специалист | highly qualified specialist (ABelonogov) |
gen. | высококвалифицированный специалист | highly-skilled professional (AD Alexander Demidov) |
law | высококвалифицированный специалист в области права | highly skilled legal professional (Alex_Odeychuk) |
idiom. | высококвалифицированный специалист по китаеведению | superb China hand (англ. перевод взят из: Shambaugh D. Modernizing China’s Military: Progress, Problems, and Prospects Alex_Odeychuk) |
austral., inf. | высококвалифицированный стригаль | gun shearer |
gen. | высококвалифицированный технический специалист | whizbang technician |
gen. | высококвалифицированный технический специалист | whizzbang technician |
commer. | высококвалифицированный торговый персонал | highly-trained sales staff (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
fin. | высококвалифицированный труд | high priced labour |
econ. | высококвалифицированный труд | highly skilled labour |
med. | высококвалифицированный учёный | qualified scientist and engineer |
gen. | высококвалифицированный учёный или инженер | qualified scientist and engineer |
robot. | высококвалифицированный человек-оператор | highly skilled operator |
chess.term. | высококвалифицированный шахматист | expert in chess |
law | группа высококвалифицированных юристов, допущенных к практике по английскому и российскому праву | strong team of English and Russian law qualified associates (Alex_Odeychuk) |
gen. | дерево для скрипок обрабатывается высококвалифицированными специалистами | woods for violins are crafted by experts |
busin. | заниматься подбором высококвалифицированных кадров | headhunt high performing people |
econ. | занятость среди высококвалифицированных работников | high-skill employment (Alex_Odeychuk) |
libr. | книга для высококвалифицированных читателей | high class book |
O&G, casp. | контингент высококвалифицированных специалистов | talent landscape (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | метод вербовки шпионов среди высококвалифицированных специалистов | headhunting |
med. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. |
med. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. |
Makarov. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree |
nucl.pow. | обслуживание высококвалифицированным персоналом | highly trained operations (Iryna_mudra) |
gen. | оказание высококвалифицированной административной помощи | highly competent administrative assistance (Johnny Bravo) |
chess.term. | он совсем не так плохо сыграл в нескольких турнирах с участием высококвалифицированных соперников | he didn't play all that badly in several tournaments against high quality competition |
econ. | отрасли с интенсивным использованием высококвалифицированного труда | high-skill–intensive industries (A.Rezvov) |
inf. | подбирать высококвалифицированные кадры | headhunt |
cinema | подбор высококвалифицированных кадров | headhunting |
inf. | подбор высококвалифицированных кадров | headhunt |
ed. | подготовка высококвалифицированных специалистов по программам бакалавриата, магистратуры и докторантуры | Training of highly qualified specialists in undergraduate, graduate and post-graduate programs (Guca) |
gen. | получить консультацию высококвалифицированного специалиста | have the best opinion |
econ. | привлекательность благодаря высококвалифицированному обслуживанию | service appeal |
HR | привлекать в страну высококвалифицированных научных работников | attract high-level scientists to the country (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
O&G, tengiz. | привлекать высококвалифицированные кадры | attract high caliber EE's (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | привлекать высококвалифицированный персонал | attract high caliber EE's (Yeldar Azanbayev) |
gen. | привлечение высококвалифицированных специалистов | talent acquisition (vladibuddy) |
O&G, tengiz. | привлечение и удерживание высококвалифицированного персонала | attract and retain high caliber EE's (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | провести высококвалифицированную контрэкспертизу | make an expert counterclaim |
lab.law. | Программа для высококвалифицированных мигрантов | HSMP (Highly Skilled Migrant Programme wikipedia.org Karavaykina) |
lab.law. | Программа для высококвалифицированных мигрантов | Highly Skilled Migrant Programme (Karavaykina) |
Makarov. | проконсультироваться у высококвалифицированного специалиста | have the best opinion |
Makarov. | у нас высококвалифицированные служащие, предприятие работает практически без нашего вмешательства | our staff are highly efficient, the place runs itself almost without our interference |
O&G, tengiz. | удерживать высококвалифицированный персонал | retain high caliber EE's (Yeldar Azanbayev) |
ecol. | центр подготовки высококвалифицированных специалистов | centre of excellence |