DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing высококвалифицированный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
O&Gбыть высококвалифицированнымbe highly sophisticated (Johnny Bravo)
dipl.высококвалифицированная контрэкспертизаexpert counterclaim
fin.высококвалифицированная передачаhighly package transfer (технологии)
med.высококвалифицированная практическая медсестраadvanced practice nurse
automat.высококвалифицированная работаhigh-skill job (ssn)
econ.высококвалифицированная работаhighly skilled work
gen.высококвалифицированные зарубежные специалистыhighly skilled foreign specialists (bigmaxus)
gen.высококвалифицированные иностранные специалистыhighly skilled foreign specialists (bigmaxus)
gen.высококвалифицированные кадрыexpertise
econ.высококвалифицированные кадрыhighly-qualified personnel
gen.высококвалифицированные кадрыknowledge workforce (Our partnership with AAA will enhance the ability of our public institutions of higher learning to produce a knowledge workforce ready for the innovation economy vlad-and-slav)
HRвысококвалифицированные кадрыhigh-end professionals (Alex_Odeychuk)
gen.высококвалифицированные кадрыskilled workforce (ЛВ)
manag.высококвалифицированные рабочиеCraft Workers (estherik)
gen.высококвалифицированные ремесленникиskilled artisans (Ivan Pisarev)
busin.высококвалифицированные руководителиexecutive talent (Е. Тамарченко, 26.01.2017 Евгений Тамарченко)
coll.высококвалифицированные специалистыwell-trained personnel (igisheva)
HRвысококвалифицированные специалистыhigh-end professionals (Alex_Odeychuk)
busin.высококвалифицированные специалистыexpertise (TermCommittee)
HRвысококвалифицированные специалистыhigh-end talent (Alex_Odeychuk)
HRвысококвалифицированные специалисты по искусственному интеллектуAI talent (cnn.com Alex_Odeychuk)
busin.высококвалифицированные "технари"grey-collar workers (Johnny Bravo)
gen.высококвалифицированные трудовые ресурсыhighly skilled Man power (Johnny Bravo)
busin.высококвалифицированные финансовые и юридические кадрыwell-qualified financial and legal personnel (CNN Alex_Odeychuk)
gen.высококвалифицированный бухгалтерexpert accountant
med.высококвалифицированный врачhighly skilled doctor
med.высококвалифицированный врачhighly experienced doctor
perf.высококвалифицированный дизайнupgraded design
dipl.высококвалифицированный дипломатtalented diplomat (ABC News Alex_Odeychuk)
Makarov.высококвалифицированный инженерqualified engineer
med.высококвалифицированный инженерqualified scientist and engineer
tech.высококвалифицированный инженерtalented engineer (ft.com Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвысококвалифицированный инженерtrained engineer
energ.ind.высококвалифицированный инженер службы контроля качестваcognizant quality engineer
HRвысококвалифицированный иностранный работникhigh-skilled foreign worker (Washington Post Alex_Odeychuk)
ITвысококвалифицированный исследовательhighly-rated analyst
tech.высококвалифицированный исследовательhighly rated analyst
polit.высококвалифицированный консультантhigh-level consultant (ssn)
ling.высококвалифицированный лингвистfine linguist (Alex_Odeychuk)
scient.высококвалифицированный научный работникhigh-level scientist (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
electr.eng.высококвалифицированный обслуживающий персоналfirst line maintenance memory
el.высококвалифицированный обслуживающий персоналmaintenance personnel of high technical proficiency
tech.высококвалифицированный обслуживающий персоналfirst line maintenance men
robot.высококвалифицированный операторhighly skilled operator
automat.высококвалифицированный оператор-станочникexpert machinist (ssn)
perf.высококвалифицированный парфюмерmaster perfumer
ling.высококвалифицированный переводчикskilled translator (Alex_Odeychuk)
mil.высококвалифицированный переводчикhigh proficiency linguist (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk)
busin.высококвалифицированный переводчик юридических документовhighly competent translator of legal documents (Alex_Odeychuk)
gen.высококвалифицированный персоналwell qualified personnel (MichaelBurov)
mil.высококвалифицированный персоналhighly qualified
busin.высококвалифицированный персоналhigh-calibre staff
econ.высококвалифицированный персоналefficient personnel
econ.высококвалифицированный персоналhighly qualified staff
econ.высококвалифицированный персоналefficient staff
O&G, tengiz.высококвалифицированный персоналhigh caliber EEs (Yeldar Azanbayev)
gen.высококвалифицированный персоналwell-qualified personnel (MichaelBurov)
progr.высококвалифицированный программистexpert programmer (ssn)
cryptogr.высококвалифицированный противникskilled attacker (Alex_Odeychuk)
adv.высококвалифицированный профессионалskilled professional
HRвысококвалифицированный профессионалhighly qualified professional (Alex_Odeychuk)
gen.высококвалифицированный профессионалconsummate professional (olga_zv)
sociol.высококвалифицированный работникmaster craftsman
lab.law.высококвалифицированный работникhigh-skilled worker (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.высококвалифицированный работникhighly skilled worker
tech.высококвалифицированный рабочийskilled operative
econ.высококвалифицированный рабочийskilled craftsman
econ.высококвалифицированный рабочийhighly qualified worker
adv.высококвалифицированный рабочийskilled worker
tech.высококвалифицированный рабочийhighly-skilled worker
gen.высококвалифицированный рабочийhighly skilled worker
ITвысококвалифицированный разработчикexpert designer
busin.высококвалифицированный руководительhighly qualified leader (CNN Alex_Odeychuk)
polit.высококвалифицированный, с выдающейся подготовкойeminently qualified (ssn)
busin.высококвалифицированный соискательoverqualified (Sergei Aprelikov)
mil.высококвалифицированный солдатhigh-performing fighter (готовый к выполнению любых заданий военного командования в боевой обстановке; CNN Alex_Odeychuk)
construct.высококвалифицированный специалистhighly knowledgeable specialist
lawвысококвалифицированный специалистskilled professional (Alexander Demidov)
HRвысококвалифицированный специалистhigh-skilled professional (New York Times Alex_Odeychuk)
idiom.высококвалифицированный специалистsuperb hand (Alex_Odeychuk)
scient.высококвалифицированный специалистhighly technically trained professional (Alex_Odeychuk)
gen.High Qualified Specialist-высококвалифицированный специалистHQS (Kristy071)
bridg.constr.высококвалифицированный специалистQSE (qualified scientist and engineer)
gen.высококвалифицированный специалистhighly trained professional (Alexander Demidov)
gen.высококвалифицированный специалистkey personnel (miracle_v07)
comp.высококвалифицированный специалистexpert
HRвысококвалифицированный специалистtalented professional (Alex_Odeychuk)
HRвысококвалифицированный специалистtalent (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.высококвалифицированный специалистhighly qualified specialist (ABelonogov)
gen.высококвалифицированный специалистhighly-skilled professional (AD Alexander Demidov)
lawвысококвалифицированный специалист в области праваhighly skilled legal professional (Alex_Odeychuk)
idiom.высококвалифицированный специалист по китаеведениюsuperb China hand (англ. перевод взят из: Shambaugh D. Modernizing China’s Military: Progress, Problems, and Prospects Alex_Odeychuk)
austral., inf.высококвалифицированный стригальgun shearer
gen.высококвалифицированный технический специалистwhizbang technician
gen.высококвалифицированный технический специалистwhizzbang technician
commer.высококвалифицированный торговый персоналhighly-trained sales staff (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
fin.высококвалифицированный трудhigh priced labour
econ.высококвалифицированный трудhighly skilled labour
med.высококвалифицированный учёныйqualified scientist and engineer
gen.высококвалифицированный учёный или инженерqualified scientist and engineer
robot.высококвалифицированный человек-операторhighly skilled operator
chess.term.высококвалифицированный шахматистexpert in chess
lawгруппа высококвалифицированных юристов, допущенных к практике по английскому и российскому правуstrong team of English and Russian law qualified associates (Alex_Odeychuk)
gen.дерево для скрипок обрабатывается высококвалифицированными специалистамиwoods for violins are crafted by experts
busin.заниматься подбором высококвалифицированных кадровheadhunt high performing people
econ.занятость среди высококвалифицированных работниковhigh-skill employment (Alex_Odeychuk)
libr.книга для высококвалифицированных читателейhigh class book
O&G, casp.контингент высококвалифицированных специалистовtalent landscape (Yeldar Azanbayev)
sec.sys.метод вербовки шпионов среди высококвалифицированных специалистовheadhunting
med.Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологииthe most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree.
med.Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологииthe most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree.
Makarov.Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологииthe most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree
nucl.pow.обслуживание высококвалифицированным персоналомhighly trained operations (Iryna_mudra)
gen.оказание высококвалифицированной административной помощиhighly competent administrative assistance (Johnny Bravo)
chess.term.он совсем не так плохо сыграл в нескольких турнирах с участием высококвалифицированных соперниковhe didn't play all that badly in several tournaments against high quality competition
econ.отрасли с интенсивным использованием высококвалифицированного трудаhigh-skill–intensive industries (A.Rezvov)
inf.подбирать высококвалифицированные кадрыheadhunt
cinemaподбор высококвалифицированных кадровheadhunting
inf.подбор высококвалифицированных кадровheadhunt
ed.подготовка высококвалифицированных специалистов по программам бакалавриата, магистратуры и докторантурыTraining of highly qualified specialists in undergraduate, graduate and post-graduate programs (Guca)
gen.получить консультацию высококвалифицированного специалистаhave the best opinion
econ.привлекательность благодаря высококвалифицированному обслуживаниюservice appeal
HRпривлекать в страну высококвалифицированных научных работниковattract high-level scientists to the country (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
O&G, tengiz.привлекать высококвалифицированные кадрыattract high caliber EE's (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.привлекать высококвалифицированный персоналattract high caliber EE's (Yeldar Azanbayev)
gen.привлечение высококвалифицированных специалистовtalent acquisition (vladibuddy)
O&G, tengiz.привлечение и удерживание высококвалифицированного персоналаattract and retain high caliber EE's (Yeldar Azanbayev)
dipl.провести высококвалифицированную контрэкспертизуmake an expert counterclaim
lab.law.Программа для высококвалифицированных мигрантовHSMP (Highly Skilled Migrant Programme wikipedia.org Karavaykina)
lab.law.Программа для высококвалифицированных мигрантовHighly Skilled Migrant Programme (Karavaykina)
Makarov.проконсультироваться у высококвалифицированного специалистаhave the best opinion
Makarov.у нас высококвалифицированные служащие, предприятие работает практически без нашего вмешательстваour staff are highly efficient, the place runs itself almost without our interference
O&G, tengiz.удерживать высококвалифицированный персоналretain high caliber EE's (Yeldar Azanbayev)
ecol.центр подготовки высококвалифицированных специалистовcentre of excellence