Subject | Russian | English |
busin. | выражать мысли запоминающимися словами | give smb some memorable words |
Makarov. | выражать мысли посредством слов | express ideas through words |
gen. | выражать мысли посредством с помощью слов | express ideas through words |
Makarov. | выражать мысли с помощью слов | express ideas through words |
book. | выражать мысли словами | clothe thoughts in words |
Makarov. | выражать мысль | present a thought |
polit. | выражать мысль | express an idea (ssn) |
Makarov. | выражать мысль | express a thought |
austral., slang | выражать свободно свои мысли | let it all hang out |
Makarov. | выражать свои мысли | communicate one's ideas |
Makarov. | выражать свои мысли | express one's thoughts |
busin. | выражать свои мысли | express oneself |
slang | выражать свои мысли | make noises |
gen. | выражать свои мысли | express |
gen. | выражать свои мысли в духе | write up (чего-л.) |
gen. | выражать свои мысли чётко и убедительно | write clearly and forcibly |
gen. | выражать свою мысль | speak |
gen. | выражать чувства и мысли посредством мимики | do mimics (VLZ_58) |
gen. | задолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пении | men sang out their feelings long before they were able to speak their thoughts |
gen. | искусство выражать мысли графическими знаками | polygraphy |
gen. | искусство выражать мысли шифрами | polygraphy |
Makarov. | мы стесняемся открыто выражать свои мысли | we have a complex about expressing our minds openly |
Makarov. | мысли выражают при помощи слов | thoughts are expressed by means of words |
gen. | мысли выражают при помощи словами | thoughts are expressed by means of words |
Makarov. | мысли выражают словами | thoughts are expressed by means of words |
Makarov. | научиться ясно выражать свои мысли | learn to express one's ideas clearly |
Makarov. | обычно он выражает свои мысли очень длинно | he tends to cast his ideas in long sentences |
Makarov. | он выражает свои мысли средствами поэзии | poetry is his medium |
gen. | он выражает свой мысли средствами поэзии | poetry is his medium |
gen. | он настойчиво выражал свои мысли | he expressed his ideas strongly |
Makarov. | он не очень чётко выражает свои мысли | he is not very articulate |
Makarov. | он не очень ясно выражает свои мысли | he is not very articulate |
gen. | он хорошо выражает свои мысли | he puts himself across well |
Makarov. | письменно выражать свои мысли | express one's ideas in writing |
busin. | понятно выражать свои мысли | make one's points clearly |
gen. | пространно выражать мысли | dilate |
gen. | пространно выражать мысли | dilatate |
gen. | связно выражать свои мысли | form a coherent thought (The success and the value of your comment is directly proportional to the downvotes from the NDP voters who cannot form a coherent thought and continue to enjoy hospital lineups, terrible transportation, dysfunctional ferries, dead druggies, incompetent truckers, water failures, power failures and failure failures. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
busin. | сжато выражать мысль | condense |
Makarov. | способность выражать свои мысли | the power to express one's thoughts |
Makarov. | существовали "голоса", выражавшие мысли Всемогущего Бога на просторечных диалектах древнееврейского и греческого языков | there were "voices" which expressed in some vernacular idiom of Hebrew or Greek the thoughts of the Almighty |
gen. | точно выражать свои мысли | talk like a book |
adv. | умение выражать мысли | verbal abilities |
ed. | умение выражать мысли в письменной форме | written skill |
ed. | умение выражать мысли в устной форме | oral skills |
busin. | уметь хорошо выражать мысли | be able to express ideas well |
gen. | уметь хорошо выражать свои мысли | be articulate (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | умеющий хорошо выражать свои мысли | articulate |
Makarov. | этот тематический словарь предназначен для того, чтобы помогать читателю выражать свою мысль, его можно использовать при написании диссертаций, сочинений, речей, деловых докладов или статей | the section of thematically organized vocabulary lists is designed as an aid to self-expression, and is a valuable reference for writing papers, essays, speeches, business reports, or articles |
gen. | я не умею выражать свои мысли на бумаге | I cannot express thoughts on paper |
busin. | ясно выражать свои мысли | make one's points clearly |
gen. | ясно и т.д. выражать свои мысли | express oneself clearly (very vaguely, fluently, crudely, coherently, calmly and judicially, etc.) |