DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выпутаться из | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вам необходимо напрячь все силы, чтобы выпутаться из этогоyou'll need every ounce of strength you have to pull through this
выпутавшийся из неприятной ситуацииoff the hook (SergeiAstrashevsky)
выпутанный изdisengaged (чего-л.)
выпутаться изwork one's self off (чего-л.)
выпутаться изextricate one's self (чего-л.)
выпутаться из бедыsalve the matter
выпутаться из долговcome out of the red
выпутаться из затрудненияget out of the wood
выпутаться из затрудненияbe out of the wood
выпутаться из затруднительного положенияextricate oneself from difficulties
выпутаться из затруднительного положенияwriggle out of a difficulty
выпутаться из затруднительного положенияget out of the wood
выпутаться из затруднительного положения при помощи лжиlie one's way out of trouble
выпутаться из затруднительного положения при помощи лжиlie one's way out of a scrape
выпутаться из затруднительного положения при помощи лжиlie one's way out of difficulty
выпутаться из неприятного положенияget out of a mess (из беды)
выпутаться из положенияget off the hook (конт. перевод: Well, I'm here to help our friendly prosecutor off the hook. В общем, я пришел помочь нашему другу-прокурору выпутаться из положения. solitaire)
выпутаться из какого-либо положения с помощью лжиlie oneself out of
выпутаться из скверного положенияslip the collar
выпутаться из трудного положенияworm out of a difficult situation
выпутаться из этой историиget away with it (Alex_Odeychuk)
выпутаться по возможности из делаmake the best of a bad bargain
ей всегда удавалось выпутаться из любой трудной ситуацииshe is always been able to shuffle out of any difficulty
как мы выпутаемся из этого положения?how are we to get out this fix?
как мы выпутаемся из этого положения?how are we to get out of this fix?
ловко выпутаться из какой-либо ситуацииmanoeuvre oneself out of some situation
он выпутался из неприятностей при помощи лжиhe lied himself out of a difficulty
он выпутался из неприятностей при помощи лжиhe lied himself out of a scrape
он выпутался из неприятностей при помощи лжиhe lied himself out of trouble
он как-то выпутался из затруднительного положенияhe shuffled out of the difficulty somehow
он скверно выпутался из этого делаhe went off hopper breeched in that business
они долго не выпутаются из этого затрудненияthey will long stick here
помочь кому л. справиться с трудностями выпутаться из затруднительного положенияhelp smb. out of the difficulty