Russian | English |
быстро и хорошо выполнить работу | make a smart job of it |
выполнить работу | execute piece of work |
выполнить работу | execute a piece of work |
выполнить работу с безупречной добросовестностью | do one's work with impeccable thoroughness |
выполнить самую трудную часть работы | break the neck of a job |
знать человека, который может выполнить эту работу | know of someone who will do the work |
как хорошо он выполнил работу! | nice piece of work he has done here! |
как хорошо он выполнил работу! | a nice piece of work he has done here! |
он выполнил работу играючи | he got the job done in a breeze |
он небрежно выполнил работу | he did sloppy work |
он ошеломлён тем, какую громадную работу она может выполнить | he is appalled at the amount of work she can turn off |
он работал лихорадочно, чтобы выполнить работу в срок | he is working feverishly hard to meet the deadline |
он сносно выполнил свою работу, но безо всякого интереса | he did his work after a fashion, but had no real interest in it |
она выполнила свою угрозу уйти с работы | she carried out her threat to resign |
работа была тяжёлой, но её надо было выполнить | the work, he said, was heavy, but it must be done |
работа, как он сказал, была тяжёлой, но её необходимо было выполнить | the work, he said, was heavy, but he said it must be done |
рабочие из цирка Клайда Битти, по-видимому, могут выполнить любую необходимую работу | roustabouts from the Clyde Beatty circus appeared to offer any manual labor needed |
тщетная попытка выполнить работу голыми руками | useless barehanded attempt to do the job |
у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону | we have more work than we can deal with and must farm it out |
чтобы выполнить эту работу, требуется большое мастерство | this work supposes great skill |
я ошеломлён тем, какую громадную работу он может выполнить | I am appalled at the amount of work he can turn off |