Russian | English |
акт на выполнение работ | work completion certificate (Alexander Demidov) |
Акт о выполнении работ | work completion certificate (AD Alexander Demidov) |
акт о выполнении работ | Certificate of execution of works (WiseSnake) |
безопасное выполнение работ | safe practices (Alexander Demidov) |
Беседы о безопасном выполнении работ и снижении риска | Safe Task And Risk Reduction Talks STARRT. |
время выполнения работ на объекте | time during which work is performed at the site (ABelonogov) |
вызов на выполнение хозяйственных работ | fatigue call |
выполнение графика работ | compliance with work schedule (Alexander Demidov) |
выполнение инженерно-проектных работ | engineering |
выполнение нерегулярной работы | grassing |
выполнение подрядных работ для государственных нужд | performance of contractual work for State requirements (ABelonogov) |
выполнение показателей работы | performance (triumfov) |
выполнение проектно-конструкторских работ | engineering |
выполнение проектных работ | design engineering (Alexander Demidov) |
выполнение работ | work (Alexander Demidov) |
выполнение работ по обеспечению безопасных условий и охраны труда | occupational safety and health engineering (Alexander Demidov) |
выполнение работ по проведению пусконаладочных работ | pre-commissioning activities (Alexander Demidov) |
выполнение работ по СРП | performance of work under the PSA (ABelonogov) |
выполнение работ по упаковке товаров | packaging (Packaging is the science, art, and technology of enclosing or protecting products for distribution, storage, sale, and use. Packaging also refers to the process of design, evaluation, and production of packages. Packaging can be described as a coordinated system of preparing goods for transport, warehousing, logistics, sale, and end use. Packaging contains, protects, preserves, transports, informs, and sells. In many countries it is fully integrated into government, business, institutional, industrial, and personal use. WK Alexander Demidov) |
выполнение работы | prosecution |
выполнение работы в срок | meeting deadline (ssn) |
выполнение работы группой | teamwork (напр., экспертов) |
выполнение работы на | percentage completion is (процентов: The percentage completion was 71% but the 09/10 % compliance figure has reduced because additional buildings were added to ... Alexander Demidov) |
выполнение целевых работ с помощью собственной рабочей силы | force account (или ведомственной рабочей силы, или собственного труда Lavrov) |
график выполнения работ | project timeline (Alexander Demidov) |
график выполнения работ | performance schedule (Amarie) |
график выполнения работ | Timeline of Activities (MichaelBurov) |
Группа контроля безопасного выполнения работ | Safe Work Observation Team (feyana) |
договор выполнения работ | work contract (construction work (including labor, material, tools, equipment, supplies and services) accomplished by written agreement between a contractor and the DMB. michigan.gov Alexander Demidov) |
договор на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских или технологических работ | contract for the performance of research, development or technological work (ABelonogov) |
договор на выполнение подрядных работ | contracting agreement (Johnny Bravo) |
договор на выполнение работ | contract (достаточно просто contract (без work ~), но при необходимости значение расширяется, e.g.: The following is a free sample *contract* for removal-jobs by tree services. | This sample *contract* pertains to proposed work to be done on a patio of the residential property at 345 Bee Lane. ART Vancouver) |
договор на выполнение работ | works contract (different bidders looking to obtain an award of business activity in works, supply, or service contracts. Wiki. Decision – Works contract award for the Capital Maintenance Programme 2012/13 – Building Works – Various Schools. Alexander Demidov) |
договор на выполнение строительных работ | construction contract (A construction contract is a mutual or legally binding agreement between two parties based on policies and conditions recorded in document form. The two parties involved are one or more owners, and one or more contractors. The owner has full authority to decide what type of contract should be used for a specific development to be constructed and to set forth the legally-binding terms and conditions in a contractual agreement. WK Alexander Demidov) |
Договора на выполнение работ | contract for the performance of work (ROGER YOUNG) |
договора о выполнении работ | contract for the performance of work (ROGER YOUNG) |
документ, подтверждающий право на выполнение работ | work authorization (Alexander Demidov) |
документы, подтверждающие право на выполнение работ | work authorization papers (Alexander Demidov) |
документы, подтверждающие право на выполнение работ | work authorization paperwork (max hits Alexander Demidov) |
ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа | she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timework |
за один час выполнения работ | per hour worked (Alexander Demidov) |
заказ на выполнение работ | work release (Sarrita) |
заказы на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг | orders for goods, works and services (It is the responsibility of each Head of Department to ensure that all orders for goods, works and services comply with the County Council's financial regulations ... Alexander Demidov) |
знания безопасного выполнения работ | occupational safety awareness (Alexander Demidov) |
инструкция на выполнение работы | work specification |
календарный график выполнения работ | work schedule (Alexander Demidov) |
календарный план выполнения работ | work schedule (Alexander Demidov) |
календарный план выполнения работ | planned schedule (Stefan S) |
контроль выполнения работ | work progress monitoring (Alexander Demidov) |
контроль за выполнением работ | progress monitoring (Alexander Demidov) |
контроль за выполнением работ | work control (Alexander Demidov) |
контрольный лист выполнения аудиторских работ | audit completion checklist (список объектов и вопросов, которые должны быть проанализированы аудиторами; может использоваться в процессе проведения аудита, но обычно используется как документ для формирования мнения по результатам проверки, передаваемый руководству аудиторской фирмы для утверждения Vetrenitsa) |
наряд на выполнение работ | instructions to contractor (Alexander Demidov) |
недопустимость выполнения работ в стадии алкогольного опьянения | working while under the influence of alcohol is unacceptable (babichjob) |
неудовлетворительное выполнение работы | underperformance (конт.) |
о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд | Concerning the Placing of Orders for Supplies of Goods, the Performance of Work and the Rendering of Services for State and Municipal Requirements (E&Y) |
обеспечивать выполнение работы | insure the completion of the job |
обеспечить выполнение работы | insure the completion of the job |
обучать выполнению разных работ | cross-train |
опыт выполнения аналогичных работ | track record in similar projects (Alexander Demidov) |
опыт выполнения работ | track record (Alexander Demidov) |
ориентировочный срок выполнения работ | tentative work completion date (muzungu) |
основание для выполнения работ | job authorization (Alexander Demidov) |
передавать выполнение работ на условиях субподряда | subcontract out (Noia) |
передавать право на выполнение работ третьим лицам | subcontract work out (Alexander Demidov) |
полномочия на выполнение работы | authority to perform the work (ssn) |
порядок выполнения работ | arrangements for works (Alexander Demidov) |
порядок выполнения работ | operating procedures (Alexander Demidov) |
последовательность выполнения работ | job sequencing (Alexander Demidov) |
Право остановить выполнение работ | SWA (= Stop Work Authority xieji) |
привлечение для выполнения работ | contracting (Alexander Demidov) |
проверка знаний безопасного выполнения работ | safety awareness assessment (Alexander Demidov) |
продолжить выполнение работы | get on with the job (Dmitrie) |
проследить за выполнением работы | see the work done |
проследить за выполнением работы | see that the work is done |
процент выполнения работ | completion rate (Alex Lilo) |
работа по выполнению | activity of doing (чего-либо – something Alexander Demidov) |
размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд | central and local government procurement (However, there is a 50% political target for all central and local government procurement to comply by the end of 2010 to the Green Public Procurement (GPP) standards set by the EU. | The extent to which central and local government procurement policy and procedures are "SME" friendly – АД) |
размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд | central and local government procurement (However, there is a 50% political target for all central and local government procurement to comply by the end of 2010 to the Green Public Procurement (GPP) standards set by the EU. | The extent to which central and local government procurement policy and procedures are "SME" friendly Alexander Demidov) |
размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных нужд | government procurement (Government procurement, also called public tendering or public procurement, is the procurement of goods and services on behalf of a public authority, such as a government agency. WK Alexander Demidov) |
размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных нужд | public procurement (Public procurement generally is an important sector of the economy. In Europe, public procurement accounts for 16.3% of the Community GDP. WK Alexander Demidov) |
Регламент выполнения стандартных работ | Standard Work Procedure (feyana) |
результат выполнения работ | work product (Баян) |
следить за выполнением работы | see to it that a job is done |
совместное выполнение работы по дому | sharing household chores (Washington Post Alex_Odeychuk) |
срок выполнения работ | work completion time (Alexander Demidov) |
срывать выполнение плана работы | sabotage a scheme of work |
территория выполнения работ | work area (Alexander Demidov) |
технические условия на выполнение работ | workmanship specifications (felog) |
технического задания на выполнение работ | technical specifications for execution of works (ROGER YOUNG) |
удостоверение по проверке знаний безопасного выполнения работ | occupational safety awareness certificate (Alexander Demidov) |
умелое выполнение работ | skillful execution of works (Johnny Bravo) |
этапы выполнения работы | completion stages (Alexander Demidov) |
этапы выполнения работы | project completion stages (Alexander Demidov) |
этапы выполнения работы | work completion stages (Alexander Demidov) |