Subject | Russian | English |
law | аккуратно выплачивать | be exact in one's payments |
gen. | аккуратно выплачивать | be exact in one's payments |
bank. | акции инвестиционного фонда, по которым выплачивается доход от прироста капитала на вложенные средства | capital shares |
insur. | возраст, при котором застрахованному выплачивается пенсия | age at expire |
gen. | вы можете выплачивать в рассрочку | you can pay by instalments |
gen. | вы можете выплачивать в рассрочку | you can pay in instalments |
gen. | вы можете выплачивать частями | you can pay by instalments |
gen. | вы можете выплачивать частями | you can pay in instalments |
gen. | Выплачивается в том случае если настоящий контракт НЕ приведен к исполнению | Refundable in case this contract NOT executed (tina.uchevatkina) |
econ. | выплачивать аванс | pay an advance |
gen. | выплачивать что-л. аккуратно | pay smth. promptly (partially, grudgingly, etc., и т.д.) |
law | выплачивать алименты | aliment |
gen. | выплачивать алименты | pay child support (Bullfinch) |
gen. | выплачивать бонус | award a bonus (Ремедиос_П) |
Makarov. | выплачивать в рассрочку | pay in instalments |
econ. | выплачивать в рассрочку | pay by installments |
econ. | выплачивать в рассрочку | pay off in installments |
Makarov. | выплачивать в рассрочку | pay by instalments |
econ. | выплачивать взносами | pay by instalments |
econ. | выплачивать взносами | pay by installments |
econ. | выплачивать взносами | pay off in instalments |
gen. | выплачивать вовремя | pay up |
corp.gov. | выплачивать вознаграждение | remunerate (igisheva) |
Makarov. | выплачивать вознаграждение | pay a fee |
appl.math. | выплачивать вознаграждение | reward (кому-либо A.Rezvov) |
Makarov. | выплачивать вознаграждение | pay remuneration |
Makarov. | выплачивать вознаграждение | pay commission |
busin. | выплачивать всю сумму | pay an amount |
econ. | выплачивать выручку | pay proceeding |
Makarov. | выплачивать гонорар | pay an honorarium |
el. | выплачивать гонорар | fee |
busin. | выплачивать двумя частями | pay in two instalments |
econ. | выплачивать демерредж | pay demurrage |
gen. | выплачивать денежное поощрение | pay cash rewards (Alexander Demidov) |
mil. | выплачивать денежное содержание | meet a payroll |
mil. | выплачивать денежное содержание | issue pay |
busin. | выплачивать деньги | pay back |
busin. | выплачивать деньги | lay out money (алешаBG) |
law | выплачивать деньги | quit (Очень устаревшее значение, см https://en.wiktionary.org/wiki/quit NL1995) |
econ. | выплачивать деньги | pay out money |
gen. | выплачивать деньги | pay away |
busin. | выплачивать деньги в виде процента по вкладу | pay out in interest on deposit |
econ. | выплачивать деньги по депозиту | pay a deposit |
econ. | выплачивать дивиденд | pay a dividend |
busin. | выплачивать дивиденд | pay out a dividend |
fin. | выплачивать дивиденд за | pay out a dividend of |
Makarov. | выплачивать дивиденды | distribute profits |
Makarov. | выплачивать дивиденды | pay a divident |
econ. | выплачивать дивиденды | distribute dividends (Stas-Soleil) |
busin. | выплачивать дивиденды | make dividends payable |
gen. | выплачивать дивиденды | pay dividends |
gen. | выплачивать дивиденды | pay a dividend |
gen. | выплачивать дивиденды | distribute profits (акционерам и т. п.) |
fin. | выплачивать дивиденды в размере 8 % | pay an 8% dividend (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
econ. | выплачивать дисконт | pay a discount |
econ. | выплачивать диспач | pay dispatch |
gen. | выплачивать долг | pay debt |
media. | выплачивать долг | pay off debt (bigmaxus) |
gen. | выплачивать долг | acquit |
busin. | выплачивать долг | repay a loan |
econ. | выплачивать долг | repay a debt |
econ. | выплачивать долг | pay a debt |
econ. | выплачивать долг | discharge a debt |
econ. | выплачивать долг | meet a debt |
law | выплачивать долг | repay |
gen. | выплачивать долг | compound |
busin. | выплачивать долг | refund |
busin. | выплачивать долг | pay off |
busin. | выплачивать долг | pay back a debt |
fin. | выплачивать долг | pay off a debt |
fin. | выплачивать долг | quit (Очень устаревшее значение, см https://en.wiktionary.org/wiki/quit NL1995) |
bank. | выплачивать долг | refund money |
econ. | выплачивать долг | settle a debt |
econ. | выплачивать долг | pay back money |
gen. | выплачивать долг | pay down debt (Ремедиос_П) |
busin. | выплачивать долг всю сумму сразу или в рассрочку в установленный срок | pay the money back in one lump sum or by installments at set time |
gen. | выплачивать долг по закладу | redeem |
gen. | выплачивать долги | pay debts |
Makarov. | выплачивать единовременно | pay out in a lump sum |
gen. | выплачивать ежемесячно | pay monthly (annually, etc., и т.д.) |
gen. | выплачивать ему месячную зарплату вперёд | advance him a month's salary (the workers money on wages, them money on a contract, etc., и т.д.) |
gen. | выплачивать кому-л. за причиненное беспокойство | pay smb. for the trouble (for the insults, etc., и т.д.) |
gen. | выплачивать за счёт разницы между | pay with the difference between (Alexander Demidov) |
gen. | выплачивать задолженности по зарплате | pay arrears of salaries (pay arrears of salaries WiseSnake) |
econ. | выплачивать залог | discharge a pledge |
econ. | выплачивать заработную плату | pay wages |
gen. | выплачивать заработную плату | pay out wages |
bank. | выплачивать заранее проценты по ссуде | prepay interest on loan |
busin. | выплачивать зарплату | pay wages |
busin. | выплачивать зарплату | pay wage |
slang | выплачивать зарплату | pay off |
gen. | выплачивать зарплату | pay out the wages (a lot of money, etc., и т.д.) |
bank. | выплачивать ипотеку | pay off a mortgage (segu) |
fin. | выплачивать ипотеку | pay the rent (bigmaxus) |
econ. | выплачивать комиссионное вознаграждение | pay a commission |
econ. | выплачивать компенсацию | pay a remuneration |
busin. | выплачивать компенсацию | pay compensation |
Makarov. | выплачивать компенсацию за | pay indemnification for (что-либо) |
O&G, sahk.r. | выплачивать компенсацию за отпуск | grant health care allowance (отпускные; vacation bonus) |
O&G, sakh. | выплачивать компенсацию за отпуск | grant vacation bonus |
O&G, sakh. | выплачивать компенсацию за отпуск | grant health care allowance |
oil | выплачивать компенсацию за отпускные | grant health care allowance (andrushin) |
gen. | выплачивать компенсацию на питание | pay a food allowance (Alexander Demidov) |
law | выплачивать кому-либо вознаграждение путём распределения участия в прибыли | remunerate someone by providing profit sharing allotment (из учредительного договора (Кипр) Serge1985) |
amer. | выплачивать кредит | stay current on someone's payments (Yakov F.) |
gen. | выплачивать кредит | make payments towards a loan (Ремедиос_П) |
busin. | выплачивать кредит | pay the loan back |
USA | выплачивать кредит по ипотеке | pay the rent (bigmaxus) |
busin. | выплачивать маржу | pay a margin |
gen. | выплачивать мелкие суммы | pay out small sums |
econ. | выплачивать меньший дивиденд по сравнению с предыдущим | cut a dividend |
Игорь Миг | выплачивать награду | pay a bounty |
busin. | выплачивать надбавку | pay a premium |
Makarov. | выплачивать налог | pay rate |
econ. | выплачивать налоги | pay taxes |
Makarov. | выплачивать что-либо нерегулярно | allow something intermittently |
econ. | выплачивать неустойку | pay a penalty |
econ. | выплачивать неустойку | pay a fine |
law | выплачивать обратно | reimburse |
law | выплачивать обратно | refund |
Makarov. | выплачивать обязательства | pay liabilities |
gen. | выплачивать огромные суммы | pay huge costs (for sth. – за что-л.: "I am living in Seattle and it seems every member of staff is miserable and no where has enough staff. How have ya’ll skipped the worker shortage?" "Employers don’t have to pay huge costs for medical insurance is one reason." (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | выплачивать основную сумму кредита | pay down the principal (Ремедиос_П) |
insur. | выплачивать от имени | pay on behalf of |
O&G | выплачивать отпускные | grant vacation bonus (andrushin) |
oil | выплачивать отпускные | grant vacation bonus |
O&G, sakh. | выплачивать отпускные | grant health care allowance |
gen. | выплачивать охотно | pay willingly (reluctantly, grudgingly, handsomely, inadequately, punctually, etc., и т.д.) |
Makarov. | выплачивать периодическими взносами | pay by instalments |
econ. | выплачивать по обязательствам | meet financial obligations |
commer. | выплачивать по обязательству | repay obligations (по платежам) |
econ. | выплачивать по частям | pay by installments |
econ. | выплачивать по частям | pay by instalments |
econ. | выплачивать по частям | pay off in installments |
econ. | выплачивать по частям | pay off by installments |
econ. | выплачивать по частям | pay off in instalments |
econ. | выплачивать по чеку | negotiate a check |
econ. | выплачивать по чеку | negotiate a cheque |
Makarov. | выплачивать полностью | pay up |
media. | выплачивать пособие | pay benefit (bigmaxus) |
busin. | выплачивать пособие | pay a benefit |
gen. | выплачивать пособие | pay allowance (shshaman) |
gen. | выплачивать почасовые | pay by the hour |
empl. | выплачивать премию | pay an award |
busin. | выплачивать премию | pay award |
gen. | выплачивать премию | award a bonus (Ремедиос_П) |
fin. | выплачивать премию | pay a bonus |
busin. | выплачивать премию | pay a premium |
Makarov. | выплачивать проценты | bear interest |
fin. | выплачивать проценты | pay down interest (напр., по кредиту; New York Times Alex_Odeychuk) |
econ. | выплачивать проценты | pay interest on a loan (по займу) |
Makarov. | выплачивать проценты | yield interest |
bank. | выплачивать проценты | pay interest |
econ. | выплачивать проценты | serve an interest |
Makarov. | выплачивать проценты за ссуду | pay interest on a loan |
fin. | выплачивать проценты по долгу | service |
fin. | выплачивать проценты по ссуде | pay interest on a loan |
bank. | выплачивать проценты по ссуде | pay interest on loan |
econ. | выплачивать разницу | repay the difference |
gen. | выплачивать что-либо регулярно | allow regularly |
gen. | выплачивать кому-л. ренту | pay smb. an annuity |
econ. | выплачивать роялти | pay royalty |
gen. | выплачивать свою долю | pay out |
Makarov. | выплачивать сполна | pay up (недоимку и т. п.) |
gen. | выплачивать сполна | pay up |
gen. | выплачивать средства | disburse funds to (кому-либо) |
gen. | выплачивать средства по кредиту | disburse funds under a loan (Franka_LV) |
bank. | выплачивать средства по чеку клиента | clear |
media. | выплачивать ссуду | pay off loan (bigmaxus) |
insur. | выплачивать страховое возмещение | pay insurance indemnity |
media. | выплачивать субсидии | pay out subsidies (bigmaxus) |
econ. | выплачивать сумму | pay out a sum |
Makarov. | выплачивать той же монетой | make payments in kind |
insur. | выплачивать убыток | settle a claim |
fin. | выплачивать частями | pay by instalment |
econ. | выплачивать частями | pay off in installments (в форме очередных взносов) |
gen. | выплачивать частями | pay by installments (You can pay income tax by installments. ART Vancouver) |
gen. | выплачивать частями | pay by instalments |
Makarov. | выплачивать что-либо щедро | allow something lavishly |
account. | выплачиваться в виде дивидендов акционерам | paid out in dividends to shareholders (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | выплачиваться в деньгах | be paid in money (Vetrenitsa) |
insur. | выплачиваться одному из законных представителей | be paid out to one of the legal representatives (Example: In the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor, the amount of the insurance benefit due to him shall be paid out to one of the legal representatives. (Перевод: В случае если выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним, причитающаяся ему сумма страховой выплаты выплачивается одному из законных представителей. Пазенко Георгий) |
insur. | выплачиваться одному из законных представителей | be paid out to one of the legal representatives (Пазенко Георгий) |
Makarov. | выплачиваться с задержкой | be in arrears |
theatre., slang | выплачивают зарплату | the ghost walks |
bank. | гарантия, согласно которой при нарушении условий контракта банк выплачивает неустойку | bond performance |
Makarov. | государство выплачивает ей пенсию | the government granted a pension to her |
Makarov. | государство отказалось выплачивать долг | the state has repudiated its debts |
econ. | групповое страхование, при котором страховая сумма выплачивается при невыплате заработной платы или отсрочке в её выплате | programming income protection group insurance |
gen. | долги, которые выплачиваются без процентов | passive debt |
Makarov. | ей приходится выплачивать сто десять тысяч фунтов стерлингов в год в качестве алиментов своей бывшей жене и двум дочерям | she has to make payments £110,000 a year for the upkeep of her ex-wife and two daughters |
law, copyr. | за пользование которым не выплачиваются лицензионные отчисления | royalty-free (о праве; вариант рабочий, комментарии по существу приветствуются 4uzhoj) |
econ. | завещание, согласно которому деньги выплачиваются из определённой части недвижимости | specific legacy |
econ. | завещание, согласно которому деньги выплачиваются из определённой части недвижимости | demonstrative legacy |
econ. | завещание, согласно которому деньги выплачиваются со всех активов и имущества | general legacy |
law | завещательный отказ определённых денежных сумм, которые должны выплачиваться из специально указанного фонда | demonstrative legacy |
law | завещательный отказ средств, которые должны выплачиваться из конкретного фонда | demonstrative bequest (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | зарплата рабочим выплачивается с задержками | the workers are paid in arrears |
econ. | заёмные средства, по которым выплачиваются проценты | interest-bearing debt |
bank. | Заёмщик будет выплачивать проценты по кредиту в размере 5 %, либо, если ставка ЛИБОР превысит 2 %, то в размере ЛИБОР + 3 % | the Borrower will pay at least 5 percent on the loan, and would pay 3 percentage points over the London interbank offered rate should Libor exceed 2 percent (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
econ. | интенсивность труда, при которой выплачивается поощрительное вознаграждение | incentive |
labor.org. | интенсивность труда, при которой выплачивается поощрительное вознаграждение | incentive ownership |
labor.org. | интенсивность труда, при которой выплачивается поощрительное вознаграждение | incentive performance |
econ. | интенсивность труда, при которой выплачивается поощрительное вознаграждение | incentive pace |
gen. | исправно выплачивать | dutifully pay (As an insurance professional I would also like to point out that an unpermitted home or structure destroyed in a fire wouldn't be rebuilt by the insurance company. Thanks for paying your annual premiums dutifully over the years; however, there's no indemnity when there's no permit or inspections. (nsnews.com) ART Vancouver) |
bank. | комиссия, которую банки, участвующие в обслуживании банковских карт, выплачивают друг другу в процессе совершения операций, а также в адрес платёжной системы, под логотипом которой Visa или MasterCard выпущена карта | interchange fee (Так называемый взаимообменный сбор, размер которого влияет на размер комиссии по эквайрингу, устанавливаемой обслуживающим банком для конкретной торговой точки. tavost) |
busin. | компания, способная выплачивать только проценты по долгам, но не сами долги | zombie business (в докладах британской ассоциации R3) |
EBRD | кредит, по которому регулярно выплачиваются только проценты | interest only loan (IOL; погашение производится единовременно в конце срока raf) |
patents. | лицензия, по которой вознаграждение выплачивается с единицы продукции | per unit license |
account. | лицо, которому выплачивается страховая рента | annuitant |
busin. | лицо, которому выплачивается страховая рента | life annuitant |
busin. | маржа, которая при любых обстоятельствах выплачивается за пользование депозитом | maintenance margin |
mining. | мера угля, за которую выплачивается рента | wey |
bank., USA | муниципальные облигации, основная сумма и проценты по которым выплачиваются из доходов от финансируемых с их помощью проектов | municipal revenue bonds |
invest. | муниципальные облигации, основная сумма и проценты по которым выплачиваются из доходов от финансируемых с их помощью проектов | municipal revenue bonds (США) |
fin. | не в состоянии выплачивать | fail to pay (ElenaIlI) |
econ. | не выплачивать дивиденд | omit a dividend |
busin. | не выплачивать дивиденд | pass a dividend |
EBRD | не выплачивать дивиденды | pass a dividend |
gen. | не выплачивать дивиденды | pass dividends (During that time, dividends were cut or passed (= not paid) and there were plenty of closures. OCD Alexander Demidov) |
Makarov. | не выплачивать долг | default on a debt |
gen. | не прекращать выплачивать содержание кому-л., ещё три года | continue smb.'s allowance for three years |
gen. | неспособность выплачивать ипотечный кредит за жильё | mortgage default (EBelonogova) |
law, amer. | нетрудоспособность, при которой выплачивается пособие в соответствии со специальной таблицей | scheduled disability (Leonid Dzhepko) |
EBRD | низшая категория, проценты не выплачиваются | lowest quality, no interest paid (рейтинг облигаций по шкале агентств Standard & Poor's и Moody's Investors Service raf) |
econ., amer. | облигации, по которым проценты выплачиваются только при наличии прибыли у компании | income bonds |
EBRD | облигация, доход на которую выплачивается при наличии у компании прибыли | income bond (raf) |
EBRD | облигация, по которой не выплачиваются проценты | defaulted bond (raf) |
bank. | облигация, по которой проценты выплачиваются по истечении срока вместе с погашением основного долга | discount bill |
bank. | облигация процентные доходы, по которой выплачиваются только из прибыли | income bond |
bank. | облигация процентные доходы, по которой выплачиваются только из прибыли | income debenture |
invest. | облигация, процентные доходы по которой выплачиваются только из прибыли | income debenture |
invest. | облигация, процентные доходы по которой выплачиваются только из прибыли | income bond |
busin. | облигация, процентный доход по которой выплачивается только из прибыли | income debenture |
econ. | облигация, проценты по которой выплачиваются только при наличии прибыли у компании | income bond |
busin. | обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты | flat |
law, contr. | обязан выплачивать | be liable for (ABC Inc. shall not be liable for any payments based on any amounts which arise or result from any of the prohibited conduct set out in Section 3. – не обязана платить ART Vancouver) |
law | обязан выплачивать | be liable to pay (sankozh) |
econ. | обязательства, по которым выплачиваются проценты | interest-bearing debt |
gen. | он выплачивает алименты – пятнадцать долларов в неделю | he pays $ 15 per week maintenance |
Makarov. | он выплачивает алименты – пятнадцать фунтов в неделю | he pays £15 per week maintenance |
gen. | он выплачивает алименты – пятнадцать фунтов в неделю | he pays &15 per week maintenance |
Makarov. | он выплачивает алименты-пятнадцать фунтов в неделю | he pays 15 quid per week maintenance |
gen. | он выплачивал ей жалкое пособие | he dealt her out a pittance of an allowance |
gen. | он выплачивал мне долг небольшими суммами в течение нескольких лет | he repaid me in small amounts spread over several years |
tax. | отказ выплачивать долги | default |
busin. | отказ выплачивать налоги | refusal to pay taxes |
gen. | перестать выплачивать кому-л. пособие | cut off smb.'s allowance |
corp.gov. | период, за который выплачивается заработная плата | pay period |
econ. | период, за который выплачивается заработная плата | payroll period |
brit. | плата за обучение, которую должны выплачивать выпускники британских университетов по окончании обучения | graduate tax (как правило, они выплачивают эту сумму после того, как они устроились на работу, и имеют доход Prosto Maria) |
bank. | порядок досрочного погашения части займа, погашаемого по графику, когда превышение выплачиваемой суммы над той, которую нужно выплачивать по графику, идёт на погашение той части основной суммы, которая должна погашаться последней | inverse order of maturity (Slawjanka) |
Makarov. | правительство выплачивает компенсации безработным | the government dishes out payments to people without jobs |
Makarov. | правительство выплачивает сейчас безработным больше, чем когда-либо | the government is paying out more money than ever before to people out of work |
O&G, sakh. | предоставлять / выплачивать компенсацию за отпуск / отпускные | grant health care allowance / vacation bonus |
econ. | привилегированная акция, пропущенный дивиденд по которой не накапливается и не выплачивается | noncumulative preferred stock |
econ. | привилегированная акция, пропущенный дивиденд по которой не накапливается и не выплачивается | noncumulative preferred share |
energ.ind. | Программа накопления средств работающих на предприятиях в США, которые выплачиваются при выходе на пенсию | Retirement Savings Investment Plan |
Makarov. | продолжать выплачивать определённую денежную сумму | continue allowance |
gen. | продолжать выплачивать содержание кому-л., ещё три года | continue smb.'s allowance for three years |
econ. | процент выплачивается | interest is payable (из) |
econ. | процент выплачивается из | interest is payable from |
lab.law. | работнику выплачивается премия за личный вклад в результаты работы | the employee shall be eligible to receive a bonus based on individual performance (Ремедиос_П) |
gen. | регулярно выплачивать | allow |
Makarov. | рысь часто считают вредным хищником, и за её истребление выплачивается премия | bobcat is often regarded as a predator and is bountied |
gen. | рысь часто считают вредным хищником, и за её истребление выплачивается премия | the bobcat is often regarded as a predator and is bountied |
econ., amer. | система распределения прибыли, при которой часть прибыли выплачивается наличными | cash profit sharing plan |
econ. | страхование имущества, при котором возмещение выплачивается в размере восстановительной стоимости | replacement value insurance |
econ. | страхование имущества, при котором возмещение выплачивается в размере стоимости нового имущества | replacement insurance |
EBRD | страхование, при котором страховое возмещение выплачивается независимо от причины страхового случая | no-fault insurance |
EBRD | страховая сумма выплачивается в конкретную дату или в случае смерти | endowment mortgage (raf) |
econ. | страховой полис, по которому держатель полиса обязан покрыть определённую часть страховой суммы при наступлении страхового случая, а остаток выплачивается страховщиком | excess policy |
econ. | страховой полис, по которому страховая сумма выплачивается только в том случае, если размер ущерба или убытка превышает её | excess insurance |
USA | субъект налогообложения, который выплачивает дивиденды собственникам корпоративных прав участникам из операционной прибыли т.е. до уплаты налога на прибыль и налог на прибыль которого взимается непосредственно с его частников | S-corporation (S corporations do not pay any federal income taxes. Instead, the corporation's income or losses are divided among and passed through to its shareholders. The shareholders must then report the income or loss on their own individual income tax returns.Thus, income is taxed at the shareholder level and not at the corporate level. To qualify to make the S corporation election, the corporation's shares must be held by resident or citizen individuals or certain qualifying trusts. A corporation may qualify as a C corporation without regard to any limit on the number of shareholders, foreign or domestic. (т.е. при этом все акционеры (участники) такого субъекта обязательно должны являться резидентами США) 4uzhoj) |
gen. | субъект налогообложения, который выплачивает дивиденды собственникам корпоративных прав акционерам, участникам из чистой прибыли т.е. после уплаты налога на прибыль, не являясь при этом налоговым агентом своих собственников, которые самостоятельно уплачивают налог с доходов | C corporation (taxation of the entity's income prior to any dividends or distributions to the members and then taxation of the dividends or distributions once received as income by the members. To qualify to make the S corporation election, the corporation's shares must be held by resident or citizen individuals or certain qualifying trusts. A corporation may qualify as a C corporation without regard to any limit on the number of shareholders, foreign or domestic (т.е. при этом акционеры (участники) такого субъекта не обязательно должны являться резидентами США) 4uzhoj) |
econ. | судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета клиента до погашения им долга третьему лицу | garnishee order |
bank. | судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета одного клиента для погашения последним долга другому клиенту | garnishee order |
gen. | товары пропали, и страховой компании придётся выплачивать компенсацию | the goods have vanished and the insurance company will have to pay up |
gen. | тот, кто выплачивает долг работой | redemptioner |
EBRD | финансовые инструменты, по которым выплачиваются только проценты | interest only (IO; погашение производится единовременно в конце срока raf) |
mil., avia. | финансовые инструменты, по которым выплачиваются только проценты | interest only |
mil., avia. | финансовый инструмент, по которому выплачивается только основная сумма | principal only |
econ. | чек, по которому выплачивается дивиденд | dividend warrant |
bank. | чек, посредством которого выплачивается дивиденд | dividend check |
gen. | я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год | I play him a hundred grand a year under the table |
Makarov. | я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год | I pay him a hundred grand a year under the table |
gen. | я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год | give to under the table I pay him a hundred grand a year under the table |