DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выдерживающий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
transp.анаэробный герметик, выдерживающий давление в шесть барanaerobic sealer with pressure strength of 6 bar
transp.анаэробный герметик, выдерживающий давление в шесть барanaerobic sealant with pressure strength of 6 bar
gen.аргументация, не выдерживающая критикиbottomless arguments
mil., arm.veh.бензин, не выдерживающий испытанияoff-test gasoline
Makarov.бренди выдерживается в дубовых бочках в течение десяти летthe brandy is aged in oak for ten years
winemak.бренди, разлитый непосредственно из бочки, в которой выдерживался, без смешивания с другими спиртамиstraight brandy
nanoброня, выдерживающая лобовой удар снарядовhead-on hitproof armor
gen.брус и т.д. не выдерживаетa bar a plank, a beam, a rope, etc. yields (веса, давления и т.п.)
el.быстро выдерживающийся асфальтrapid-curing asphalt
gen.ваш довод не выдерживает критикиyour argument has not a leg to stand on
Makarov.вино выдерживалось в дубовых бочкахthe wine has been matured in oak vats
mil., avia.выдерживайте визуально интервалы эшелонированияmaintain visual separation
mil., avia.выдерживайте заданный путевой угол... градусовmake good a track... degrees
mil., avia.выдерживайте крейсерской режим полётаcruise and maintain
mil., avia.выдерживайте курс на вертикальные взлёт и посадку до получения наводящих команд для полёта в...maintain runway heading for vector to...
mil., avia.выдерживайте магнитный путевой угол... градусовmake good a magnetic track... degrees
astronaut.выдерживать заданный азимутtrack in azimuth
gen.выдерживать атакуstand an attack (a blow, a siege, rough handling, the enemy's fire, a loss, a shock, a rigid examination, raillery, etc., и т.д.)
gen.выдерживать балансstrike a balance (Irina Verbitskaya)
qual.cont.выдерживать без поврежденийwithstand without damage (напр., нагрузку)
Makarov.выдерживать без поврежденийwithstand without damage
gen.выдерживать бурюstand the racket
obs.выдерживать бурюoverweather
gen.выдерживать бурюweather
Gruzovikвыдерживать бурюweather a storm
labor.org.выдерживать быстрый темпcope with the fast pace (Labutina Marina)
agric.выдерживать в бочкахvat (о вине)
gen.выдерживать в бочкахvat
gen.выдерживать в духеkeep in line with (Anna 2)
gen.выдерживать в духеkeep consistent with (Anna 2)
gen.выдерживать в карантинеkeep in quarantine
Makarov.выдерживать в определённых условияхage
tech.выдерживать в рассолеbrine
busin.выдерживать в расчёте на повышениеbe long of
busin.выдерживать в расчёте на повышениеbe long in
econ.выдерживать что-либо в расчёте на повышение ценbe long
econ.выдерживать в расчёте на повышение ценbe long of (напр., товар)
gen.выдерживать в стиле мужской одеждыtailor (о строгой женской одежде)
gen.выдерживать в строгом стилеtailor
gen.выдерживать в уксусеtenderize (шашлык)
gen.выдерживать в часахvat (и т.п.)
gen.выдерживать вес большого сундукаbear the weight of a large trunk (an elephant, a heavy man, etc., и т.д.)
gen.выдерживать вес человекаsupport a man (Anglophile)
astronaut.выдерживать взаимную ориентацию стыкуемых КАalign the vehicles
Makarov.выдерживать виноseason wine
Makarov.выдерживать виноage wine
gen.выдерживать вино в погребеlay down wine
gen.выдерживать вино в подвалеlay down wine
Makarov.выдерживать вискиage whisky
avia.выдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the aircraft on the heading
gen.выдерживать все трудностиrough it
gen.выдерживать все трудности соревнованияstay the demands of the contest
tech.выдерживать высокие нагрузкиendure high stress (translator911)
construct.выдерживать высокие температурыstand (при обжиге)
gen.выдерживать высокие температурыstand up to high temperatures
gen.выдерживать высокую температуруabide great heat
astronaut.выдерживать заданную высотуmaintain level (полёта)
astronaut.выдерживать высотуmaintain the altitude
construct.выдерживать гидравлический ударstand up to a hydraulic impact
construct.выдерживать глазурьmature the glaze
astronaut.выдерживать глиссадуhold the glideslope (при заходе на посадку)
tech.выдерживать горизонтальное положениеremain level
avia.выдерживать горизонтальное положениеkeep level
astronaut.выдерживать графикkeep on schedule
torped.выдерживать графикoperate to schedule
gen.выдерживать грузbear
gen.выдерживать грузsupport a load (heavy lorries, pressure, much strain, etc., и т.д.)
gen.выдерживать давлениеtake stress
construct.выдерживать давление бетонной смесиsupport the pressure of the wet concrete
meat.выдерживать давление набивкиwithstand stuffing pressures
Makarov.выдерживать до концаstay out
gen.выдерживать до концаstay out (тж. спорт.)
gen.выдерживать до концаsit through
gen.выдерживать до концаstay the course (борьбу и т. п.)
gen.выдерживать долгое путешествие поездомstick out a long train trip (his company, compulsion, persuasion, etc., и т.д.)
gen.выдерживать долееoutlast (кого-л.)
Makarov.выдерживать древесинуseason wood
gen.выдерживать жаруstand heat (the cold weather, a damp soil, noise, his professional attitude, criticism, etc., и т.д.)
astronaut.выдерживать заданное положение ОСmaintain the state of the orbiter (относительно Земли)
astronaut.выдерживать заданные значения лобового сопротивления ОСkeep the orbiter on the drag profile (при планировании в атмосфере)
el.выдерживать заданный курсhold on the heading
robot.выдерживать запланированные срокиstay on schedule
gen.выдерживать испытаниеstand the racket
gen.выдерживать испытание временемstand the test of time (Stas-Soleil)
gen.выдерживать испытание временемendure
mining.выдерживать испытанияpass tests
busin.выдерживать испытанияstand the test
Makarov.выдерживать испытанияpass a test
O&G, oilfield.выдерживать испытанияwithstand tests
busin.выдерживать испытанияstand the tests
gen.выдерживать проверочные испытанияpass a test (a written examination, Latin, a subject, etc., и т.д.)
Apollo-Soyuzвыдерживать испытания на годность к полётуbe flight qualified
Apollo-Soyuzвыдерживать испытания на годность к полётуqualify for flight
Gruzovikвыдерживать карантинbe in quarantine
gen.выдерживать карантинbe in quarantine
econ.выдерживать конкуренциюdefy competition
econ.выдерживать конкуренциюwithstand competition
econ.выдерживать конкуренциюsustain competition
econ.выдерживать конкуренциюstand competition
econ.выдерживать конкуренциюmeet competition
Makarov.выдерживать конкуренциюmeet the competition
busin.выдерживать конкуренцию крупных фирмface the competition of big firms (Yeldar Azanbayev)
astronaut.выдерживать заданный кренhold on bank
gen.выдерживать критикуbear up under scrutiny (напр., о гипотезе Ремедиос_П)
gen.выдерживать критикуstand fire (испытание)
econ.выдерживать купленные акцииbe long of stock (в расчёте на повышение курса)
gen.выдерживать купленные акцииbe long of stock (в расчёте на повышение их курса)
avia.выдерживать курс на западsteer due west
Makarov.выдерживать курс полёта по компасуhold the heading on compass
tech.выдерживать курс по компасуhold the heading on compass (полёта)
avia.выдерживать курс по компасуhold the heading on the compass
forestr.выдерживать лесоматериалыseason timber
gen.выдерживать любую критикуstand up under any criticism (Technical)
Makarov.выдерживать любые условияstand up well to rough treatment (об одежде, обуви и т. п.)
gen.выдерживать любые условияstand up well to rough treatment
gen.выдерживать морское путешествиеget through a voyage
chem.выдерживать на водяной банеincubate in water bath (Ying)
Makarov.выдерживать на воздухе в течениеkeep in air for
Makarov.выдерживать на воздухе в течениеhold in air for
Makarov.выдерживать на голодном рационеstarve
tech.выдерживать на заданном курсеhold on the heading (воздушное судно)
avia.выдерживать на заданном курсеhold on the heading
Makarov.выдерживать кого-либо на карантинеretain someone in quarantine
Makarov.выдерживать кого-либо на карантинеkeep someone in quarantine
Makarov.выдерживать на светуexpose
polym.выдерживать на солнцеexpose to sun
Makarov.выдерживать на холодеexpose to cold
polym.выдерживать на холодуexpose to cold
Makarov.выдерживать набор высотыmaintain the climb
gen.выдерживать нагрузкуbear
gen.выдерживать нагрузкуcarry a load
metrol.выдерживать нагрузку без разрушенияsustain a load without failing
Gruzovikвыдерживать направлениеkeep direction
Gruzovikвыдерживать направлениеadhere to principles of journals, newspapers, etc
astronaut.выдерживать направление вдоль осевой линии ВППtrack the runway centerline
avia., Makarov.выдерживать направление по ВППmaintain runway alignment
avia., Makarov.выдерживать направление по ВППkeep the airplane aligned with the runway
tech.выдерживать направление по лучуfollow the beam (курсового маяка)
avia.выдерживать направление по лучуfollow the beam
astronaut.выдерживать направление полёта ОСkeep the orbiter headed straight
adv.выдерживать напряжениеbear strain
gen.выдерживать напряжениеstand the strain
electric.выдерживать напряжениеwithstand voltage (Yeldar Azanbayev)
gen.выдерживать напряжениеstand strain
gen.выдерживать напряжениеbear the strain
gen.выдерживать натискstem the onslaught
obs.выдерживать непогодуoverweather
nautic.выдерживать непогодуweather
Gruzovikвыдерживать несколько изданийrun into several editions
gen.выдерживать носкуwear
gen.выдерживать нотуdwell on a note
publ.util.выдерживать обработку химчисткойstand treatment (без усадки, деформации, потери цветовых оттенков и т. п.)
gen.выдерживать огонь противникаstand fire
gen.выдерживать огонь противникаstand fire (тж. перен.)
gen.выдерживать осадуwithstand a siege
gen.выдерживать осадуstand a siege
gen.выдерживать осадуhold out against a siege
mus.выдерживать паузуtacet
Gruzovikвыдерживать паузуmaintain a pause
hockey.выдерживать паузуoutwait (...skating freely up to Johnston, outwaiting him and beating him high as he sprawls VLZ_58)
hockey.выдерживать паузу I just was able to hesitate enough to open up Bernier, and I was just happy it trickled in.hesitate (VLZ_58)
Gruzovikвыдерживать паузуpause
O&G, oilfield.выдерживать перегрузкиwithstand overload
Makarov.выдерживать перегрузкиaccept an overload condition
astronaut.выдерживать планkeep on schedule
gen.выдерживать поврежденияwithstand damage (kailovich)
torped.выдерживать повреждения при попаданииabsorb damage
Gruzovikвыдерживать под арестомkeep in custody
torped.выдерживать попадание торпедыabsorb a torpedo
Makarov.выдерживать попыткуweather attempt
tech.выдерживать напр. усиление постоянным по диапазонуmaintain e.g. gain constant over the range
tech.выдерживать напр. усиление постоянным по диапазонуmaintain e.g. gain constant over the band
meat.выдерживать при низкой температуреchill-cure (обрабатывать льдом при куттеровании о колбасном фарше)
astronaut.выдерживать приборную скоростьhold the airspeed
gen.выдерживать проверку временемhold up (This music still holds up 20 years later vogeler)
gen.выдерживать проверку временемendure over time (Yuriy2014)
astronaut.выдерживать программу изменения лобового сопротивленияkeep on the drag profile
meat.выдерживать продуктincubate product
media.выдерживать проявление недовольстваweather discontent (bigmaxus)
astronaut.выдерживать прямолинейный полет путём отклонения руля направленияkeep straight on rudder
Gruzovikвыдерживать пыткуendure torture
gen.выдерживать размерscan (стиха)
torped.выдерживать размерhold dimension
mech.eng.выдерживать размер заготовкиto hold a billet to dimensions (ssn)
transp.выдерживать размер заготовкиhold a billet to dimensions
tech.выдерживать размеры с высокой точностьюhold dimensions to a high degree of accuracy
astronaut.выдерживать расписаниеkeep on schedule
astronaut.выдерживать расчётную траекториюsteer the nominal trajectory
astronaut.выдерживать режим набора высотыmaintain the climb
Makarov.выдерживать рискbear the risk
gen.выдерживать ритмkeep time
gen.выдерживать рольsupport
Gruzovikвыдерживать рольplay one's part
Gruzovikвыдерживать рольkeep up one's role
gen.выдерживать рольplay part
gen.выдерживать рольkeep up role
gen.выдерживать рольkeep playing a role
Makarov.выдерживать сильный дождьstand the shower (о крыше, палатке, плаще)
shipb.выдерживать сильный огоньabsorb punishment
astronaut.выдерживать скоростьhold the speed
Gruzovikвыдерживать скоростьmaintain speed
hunt.выдерживать соколаenter a hawk
gen.выдерживать сравнениеbear comparison with (с чем-либо)
gen.выдерживать сравнениеbear comparison
gen.выдерживать сравнениеstand comparison with (с чем-либо)
gen.выдерживать сравнениеcompare
gen.выдерживать сравнениеstand up in comparison with (smb., smth., с кем-л., чем-л.)
Makarov.выдерживать сравнение сbear comparison with something (чём-либо)
gen.выдерживать сравнение сcompare favorably with
Makarov.выдерживать сравнение с ..stand comparison with
Makarov.выдерживать сравнение сcompare favorably with
Makarov.выдерживать сравнение сstand comparison with something (чём-либо)
Makarov.выдерживать сравнение сcompare with (чем-либо, кем-либо)
gen.выдерживать сравнение сstack up against (sb., sth., кем-л., чем-л.)
gen.выдерживать сравнение сstand comparison with
dipl.выдерживать сравнение сstand comparison with (чем-либо)
dipl.выдерживать сравнение сbear comparison with (чем-либо)
gen.выдерживать сравнение сstack up against (Ремедиос_П)
gen.выдерживать сравнение сbear comparison with
gen.выдерживать сравнение с работой его соперникаcompare with his rival's work (with daylight, with the moon, with the new actor, etc., и т.д.)
gen.выдерживать срок поставкиmaintain the delivery time
econ.выдерживать сроки поставкиadhere to the time of delivery
gen.выдерживать стирку не линяяwash
Makarov.выдерживать стужуstand the cold
gen.выдерживать сырage cheese
gen.выдерживать тактkeep time
gen.выдерживать тактbeat time
gen.выдерживать темпkeep time
mil.выдерживать темп наступленияride the momentum
mil., arm.veh.выдерживать темп наступленияcatch up with the advance
mil.выдерживать темп наступленияmaintain the momentum
chess.term.выдерживать темп "турнирной гонки"maintain the pace in a tournament race
pack.выдерживать температуруsurvive temperature
Makarov.выдерживать температуру доwithstand temperature up to
astronaut.выдерживать траекторию по углу места и азимутуtrack in elevation and azimuth
gen.выдерживать транспортировкуcarry
gen.выдерживать три неделиhold out for three weeks (for ten years, for another month, etc., и т.д.)
gen.выдерживать трудные условияstand up under difficult conditions (under such a strain, etc., и т.д.)
chess.term.выдерживать турнирные перегрузкиstand the strain of a number of tournaments
gen.выдерживать тяготыendure (the) hardships (of: This biographical account describes the courage that the author and his comrades summoned and the determination of the human spirit as the young soldiers use their tenacity and character to endure the hardships of captivity and to keep their spirits high and remain patriotic to their country. aldrignedigen)
gen.выдерживать тяжестьbear
astronaut.выдерживать заданный угол кренаhold on bank
astronaut.выдерживать заданный угол местаtrack in elevation
idiom.выдерживать ударыtake your lumps (To play hockey, you have to learn to take your lumps. seniyakseniya)
austral., slangвыдерживать удары судьбыcop the lot
gen.выдерживать удары судьбыbear up against misfortune (TigVeg)
sport.выдерживать упорную борьбу на соревнованияхsurvive close competition
gen.выдерживать усталостьsupport fatigue (strain, life, etc., и т.д.)
Gruzovikвыдерживать характерstick to one's guns
gen.выдерживать характерbe firm
gen.выдерживать характерbe firm
gen.выдерживать характерsupport
gen.выдерживать характерstick to guns
Gruzovikвыдерживать характерstand firm
Makarov.выдерживать цементseason cement (e. g., after grinding of the clinker and prior to bagging; напр., после помола клинкера и до засыпки в мешки)
gen.выдерживать человеческий весsupport a man (Anglophile)
navig.выдерживать шквалmeet with a squall
gen.выдерживать штормencounter a gale
gen.выдерживать штормweather a gale
nautic.выдерживать шторм, стоя на якореride a gale
O&G, sakh.выдерживать экстремальные условияwithstand extreme conditions
astronaut.выдерживать ядерный взрывwithstand nuclear blast
mil.выдерживать ЯУride out a nuclear strike
mil."выдерживаю указанный курс"steady
electr.eng.выдерживающее напряжение молнииlightning impulse (kumold)
shipb.выдерживающий большую нагрузкуheavy duty
nautic.выдерживающий большую нагрузкуheavy-duty
mech.eng.выдерживающий воздействияproof
avia.выдерживающий воздушное судноkeeping aircraft
avia.выдерживающий воздушное судно на заданном курсеholding the aircraft on the heading
med.выдерживающий высокое давлениеpressurized
avia.выдерживающий глиссадуfollowing the glide
avia.выдерживающий график полётаmaintaining the flight watch
tech.выдерживающий давлениеpressurizable (IrenR)
dril.выдерживающий давлениеpressure-tight
mil., avia.выдерживающий давлениеpressure-proof
mil., tech.выдерживающий давление без потери непроницаемостиpressure-tight
oilвыдерживающий давление взрываblastproof
dril.выдерживающий давление взрываblast-proof
astronaut.выдерживающий давление взрывной волныblastproof
construct.выдерживающий давление взрывной волныblast-proof
seism.выдерживающий давление взрывной волныblasting-proof
mil., tech.выдерживающий давление танкаtankproof (об укрытии)
transp.выдерживающий действие взрываblast-proof
geol.выдерживающий действие взрываblastproof
mech.выдерживающий жёсткие допускиmaintaining close tolerances
avia.выдерживающий заданную высотуkeeping the altitude
avia.выдерживающий заданный курсmaintaining the course
mining.выдерживающий испытаниеsatisfying a test
lawвыдерживающий испытаниеstanding the ordeal
mining.выдерживающий испытанияpassing tests
gen.выдерживающий критикуwater fast
gen.выдерживающий критикуwatertight
avia.выдерживающий курсsteering a course
avia.выдерживающий курс на западsteering due west
avia.выдерживающий курс по компасуholding the heading on the compass
food.ind.выдерживающий на холодеexposing to cold
mining.выдерживающий нагрузкиwithstanding overload
construct.выдерживающий нагрузкуload-holding
avia.выдерживающий нагрузкуcarrying stress
mil.выдерживающий направлениеmaintaining direction
mil.выдерживающий натискwithstanding the onslaught
mil.выдерживающий натиск противникаabsorbing an offensive
gen.выдерживающий непогодуweather proof
gen.выдерживающий облучениеradiation hardened
gen.выдерживающий облучениеradiation-hardened
mil.выдерживающий основную тяжесть удараbearing the brunt of the attack
tech.выдерживающий падение инструментаdrop-tested (о страховочной оснастке BabaikaFromPechka)
mil.выдерживающий попаданиеwithstanding a hit
mil.выдерживающий попаданиеabsorbing a hit
hist.выдерживающий проверку на соответствие исторических фактамhistorically verifiable (Alex_Odeychuk)
avia.выдерживающий требуемую скорость полётаmaintaining the flying speed
mil.выдерживающий ударstanding an assault
mil.выдерживающий ударabsorbing an attack
gen.выдерживающий ударную волнуblast proof (Taras)
sport.выдерживающий упорную борьбу на соревнованияхsurviving close competition
avia.выдерживающий установленный порядок полётовmaintaining the flight procedure
nautic.выдерживающий штормweathering out
energ.ind.высокопрочная конструкция, способная выдерживать динамические и ударные нагрузкиhigh impact design
energ.ind.высокопрочная конструкция, способная выдерживать динамические и ударные нагрузкиhigh-impact design
energ.ind.высокопрочное сооружение, способное выдерживать динамические и ударные нагрузкиhigh-impact construction
Makarov.генератор выдерживает нагрузку напр. номинальную в течениеthe generator carries its e. g., rated load for
gen.грузовик не выдерживает на такой грузthe lorry cannot take so much weight
road.wrk.грунт, выдерживающий определённую нагрузкуholding ground
road.wrk.грунт, выдерживающий определённую нагрузкуbolding ground
gen.деталь, выдерживающая давлениеpressurized part (Alexander Demidov)
Makarov.дороги строятся таким образом, чтобы они выдерживали последовательную смену температурthe roads are built to accommodate gradual temperature changes
gen.его доводы не выдерживают критикиhe hasn't a leg to stand on
gen.его доводы не выдерживают ни малейшей критикиhe hasn't a leg to stand on
gen.его нервы не выдерживали такого шумаhis nerves were frayed by the noise
gen.его работа не выдерживает сравнения с работой его предшественникаhis work cannot be compared with that of his predecessor
gen.его утверждение не выдерживает строгой критикиhis statement won't stand up to close examination
gen.еле выдерживатьscrape through (экзамен)
transp.заслонка, выдерживающая высокие температурыantifiring panel
gen.как вы выдерживаете такой шум!how can you stand such noise!
polym.комбинированная упаковка пищевых продуктов, выдерживающая кипячениеboil-in-bag laminate
transp.краска, выдерживающая низкие температурыantifreeze paint
O&G, sakh.круглая плашка пакера, якоря, выдерживающая направленное вниз усилиеholddown button
gen.крыша, которая выдерживает любую погодуa roof that will resist the weather
mil.ЛА, не выдерживающий строяstraggler
Makarov.лакокрасочное покрытие выдерживает пребывание в едкой средеthe paintwork will stand up to exposure to a corrosive medium
Makarov.лакокрасочное покрытие выдерживает пребывание в едкой средеthe paintwork will stand exposure to a corrosive medium
Makarov.ламинированный пакет, выдерживающий стерилизацию в автоклавеretortable pouch
busin.легко выдерживать конкуренциюdefy competition
box.легко выдерживать ударыwalk through punches (mirAcle)
construct.Линкруст во влажном состоянии выдерживается в течение нескольких часовFlexible paper-base laminate should be kept wet for several hours
nautic.масло, выдерживающее большие удельные давленияhigh-pressure oil
gen.место, где выдерживают соколовgoshawk
gen.место, где выдерживают ястребовgoshawk
Makarov.многие мелкие компании не выдерживают конкуренции с крупными фирмамиmany small firms go under to strong competition from big business
gen.много лет он выдерживал бури и землетрясенияhe has stood many years against storm and earthquake
gen.мои нервы этого на выдерживаютmy nerves can't stand the strain
Gruzovikмост выдерживает тяжесть в 10 тоннthe bridge can bear a weight of ten tons
gen.мужественно выдерживать удары судьбыbear up against ill luck (against misfortune, against criticism, under the'affliction, against the midsummer heat, etc., и т.д.)
gen.не выдерживает критикиdoesn't quite add up (However, he noted that this theory doesn't quite add up as "if that had happened you wouldn't expect it to explode and he’d already drank half the drink so the glass was clearly cold." coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.не выдерживает критикиit doesn't stand up to scrutiny
gen.не выдерживает никакой критикиthere is no defense for something (что-либо; There is no defense for such punctuation as...)
gen.не выдерживает никакой критикиdoesn't stand up to scrutiny (segu)
gen.не выдерживает никакого сравненияit cannot be compared (with)
Makarov.не выдерживает сравнения сis not fit to hold a candle
Makarov.не выдерживает сравнения сcannot hold a candle
gen.не выдерживает сравнения сcannot is not fit to hold a candle
gen.не выдерживатьgo under (испытаний, страданий)
Makarov.не выдерживатьgive way
Gruzovikне выдерживатьbreak down
polym.не выдерживатьyield
gen.не выдерживатьsuccumb
gen.не выдерживатьgive out
Gruzovikне выдерживатьgive in
slangне выдерживатьhave the meltdown (эмоционально fiuri2)
gen.не выдерживатьgive under
gen.не выдерживатьgo down
gen.не выдерживать давленияyield under pressure (under smb.'s weight, under a weight of.., etc., и т.д.)
gen.не выдерживать искушенияyield to the temptation (A.Rezvov)
progr.не выдерживать испытанияfail a test (переходный ssn)
econ.не выдерживать испытанияfail a test
gen.не выдерживать критикиnot hold water
idiom.не выдерживать критикиhold no water (Баян)
gen.не выдерживать критикиdo not hold water (Anglophile)
gen.не выдерживать критикиdoesn't hold up against criticism (Artjaazz)
gen.не выдерживать критикиnot to stand up to scrutiny (напр. spiked-online.com Aiduza)
gen.не выдерживать критикиnot hold up (Баян)
gen.не выдерживать критикиnot be able to withstand criticism (can't deal with Artjaazz)
gen.не выдерживать критикиnot hold up to scrutiny (fddhhdot)
gen.не выдерживать критикиbe beneath criticism
gen.не выдерживать критикиbe not good at all
gen.не выдерживать критикиbe wide open to criticism (Anglophile)
media.не выдерживать критикиdo not stand up to criticism (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.не выдерживать критикиnot stand up (to criticism)
Gruzovikне выдерживать критикиbe no good at all
gen.не выдерживать ни малейшей критикиnot to be able to withstand even a moment's scrutiny (Ремедиос_П)
gen.не выдерживать никакого сравненияpale by comparison (SirReal)
gen.не выдерживать никакого сравненияpale in comparison (ART Vancouver)
Makarov.не выдерживать никакого сравнения сpale in comparison
gen.не выдерживать никакой юридической критикиnot hold water legally (To a non-lawyer, "Cherry Docs" does not hold water legally. To the two lawyers who accompanied me, it failed the test miserably. Alexander Demidov)
gen.не выдерживать никакой юридической критикиnot hold legal water (Sorry, but your position, again, does not hold legal water. Alexander Demidov)
slangне выдерживать плохого к себе отношенияdose
gen.не выдерживать пристального рассмотренияnot hold up to close examination (напр, the idea which seemed to be so sttractive at the beginning, did not hold up to close examination Olga Okuneva)
gen.не выдерживать проверки практикойnot hold up (Баян)
econ.не выдерживать сравненияpale in significance compared to (с чем-либо A.Rezvov)
gen.не выдерживать сравненияpale in comparison to (с чем-либо A.Rezvov)
gen.не выдерживать сравнения сnot to be in the same league with (Helene2008)
Gruzovikне выдерживать характераgive way
Makarov.не выдерживать ценовой конкуренцииbe priced out of the market
Makarov.не выдерживающий докторской пробыsour (о бензине)
formalне выдерживающий критикиuntenable (If a theory or argument is untenable, it cannot be supported or defended against criticism. (Cambridge Dictionary) E.g., But scholars are citizens, too, and if it is wrongheaded to demand political payoff from basic research, it would be equally untenable to demand that research be quarantined from the real-world considerations that weigh so heavily upon us. — Henry Louis Gates, Jr., New York Times, 4 Apr. 1998: Lastly, the complainants argued the trustee shouldn’t have blindly accepted the developer’s certifications, but [Justice David] Crerar found it would be untenable to require trustees to investigate the validity and veracity of the developer's documentation. nsnews.com ART Vancouver)
Игорь Мигне выдерживающий критикиsub-par
chem.не выдерживающий плумбитной пробыsour oil
auto.не выдерживающий ударовshock-sensitive
geol.неспособный выдерживать нагрузкуincompetent
oilнефтепродукт, выдерживающий докторскую пробуsweet oil
O&Gнефтепродукт, выдерживающий плумбитную или докторскую пробуsweet oil
oilнефтепродукт, выдерживающий плумбитную пробуsweet oil
chem.нефтепродукт, не выдерживающий плумбитной пробыsour oil
media.общая мощность, которую усилитель способен выдерживать длительное времяcontinuous power
gen.он не выдерживал сравнения с Бахомhe was weighed in the balance with Bach and found wanting
el.относящийся к электронным устройствам, которые пыле-и водонепроницаемы, выдерживают падение с определённой высоты, устойчивый к электромагнитной интерференции и соответствуют кодам IPRrugged (qwarty)
med.appl.пакет, выдерживающий без утечки содержимого внутреннее давление 95 кПа95 KPa bag (Dimpassy)
tech.пакет, выдерживающий кипячениеboil-in-bag
tech.пакет, выдерживающий стерилизацию в автоклавеretortable pouch (ламинированный)
nanoпанель остекления, выдерживающая нагрев при возвращении в атмосферуreentry temperature withstanding pane
geophys.пласт, способный выдерживать нагрузкуcompetent bed (refers to bed which maintains its thickness when subjected to stress even though it undergoes bending: as opposed to incompetent beds, which flow and thus become thicker and thinner at certain points)
transp.пластик, выдерживающий низкие температурыantifrosting plastic
tech.плотное соединение, выдерживающее давление в упаковкеpressure seal
nautic.плохо выдерживающий штормmaking bad weather
gen.под печи выдерживает столько-то плавокthe bottom lasts so many heats
mil., arm.veh.подшипник, выдерживающий высокую эксплуатационную температуруhigh-capacity bearing
gen.политика кнута и пряника ваш довод не выдерживает критикиthe stick and the carrot policy
hydrobiol.помещение, где выдерживаются пойманные линяющие крабы до их полной линькиshedding house
hydrobiol.помещение, где выдерживаются пойманные линяющие крабы до их полной линькиsoft crab house
hydrobiol.помещение, где выдерживаются пойманные линяющие крабы до их полной линькиshanty
oilпредельная длина штанги, выдерживающей продольную нагрузку без деформацииbuckling length
geol.прибор для определения способности вещества выдерживать воздействие атмосферных условийweatherometer
tech.присадка, повышающая способность масла выдерживать большие нагрузкиload-carrying additive
automat.присадка, повышающая способность масла выдерживать высокие нагрузкиload-carrying additive
mil., arm.veh.присадки, повышающие способность масла выдерживать высокие нагрузкиload-carrying additives
roll.проволока с цинковым покрытием, выдерживающая пребывание в растворе медного купороса в течение одной минутыone minute wire
gen.противоречащий самому себе, не выдерживающий самокритикиself-defeating (НаташаВ)
Makarov.свойство снега выдерживать непрерывные пластические деформации под воздействием постоянной нагрузкиproperty of snow to be subject to permanent plastic deformation caused by the action of permanent loads
O&G. tech.секция труб, не выдерживающая расчётное давлениеleaker
electr.eng.сеть, выдерживающая два поврежденияsecond-contingency network (питаемая от нескольких источников)
electr.eng.сеть, выдерживающая одно повреждениеsingle-contingency network (питаемая от двух источников)
astronaut.система теплозащиты, выдерживающая большие удельные тепловые потокиhigh-heat-rate thermal protection system
astronaut.система теплозащиты, выдерживающая небольшие удельные тепловые потокиlow-heat-rate thermal protection system
auto.смазка, выдерживающая большие удельные давленияextreme-pressure lubricant
therm.eng.смазка, выдерживающая высокое давлениеextreme pressure lubricant
gen.способность выдерживать атмосферные воздействияweatherability
media.способность выдерживать большую мощностьpower-handling ability
energ.syst.способность выдерживать внезапные нарушенияsecurity (напр., КЗ MichaelBurov)
mil., arm.veh.способность масла выдерживать высокие нагрузкиload-carrying capacity
transp.способность выдерживать высокие температурыability to withstand heat
qual.cont.способность выдерживать высокие температурыhigh-temperature capability
med.способность выдерживать высокое давлениеbarotolerance
el.способность выдерживать максимальную перегрузкуmaximum overload capacity
transp.способность выдерживать нагрузкуload carrying capacity
O&Gспособность выдерживать перегрузкиoverload capacity
metrol.способность выдерживать перегрузкиoverload immunity
metrol.способность выдерживать перегрузкиoverrange capability
tech.способность выдерживать перегрузкиoverload capability
microel.способность выдерживать периодически повторяющиеся воздействияcyclability
el.способность выдерживать повышенную мощностьoverload with standing ability
mil.способность выдерживать попадания огнестрельного оружияballistic tolerance
automat.способность выдерживать радиальную нагрузкуradial capacity
telecom.способность выдерживать скачки напряженияSWC (MichaelBurov)
telecom.способность выдерживать скачки напряженияsurge withstand capability (– IEC/IEEE MichaelBurov)
transp.способность выдерживать трениеfriction capability
qual.cont.способность материала выдерживать экстремальные температурыextreme-temperature capability
media.способность компонента выдерживать мгновенные всплескиsurge characteristic (тока или напряжения)
media.способность компонента выдерживать мгновенные всплескиtransient response (тока или напряжения)
media.способность системы выдерживать мгновенные всплескиsurge characteristic (тока или напряжения)
media.способность системы выдерживать мгновенные всплескиtransient response (тока или напряжения)
Makarov.способность снега как основания выдерживать статические и динамические нагрузкиcapacity of snow to by unaffected by static or dynamic loads
el.способный выдерживать большую мощностьhigh power
el.способный выдерживать высокое давлениеhigh-pressure
el.способный выдерживать высокое давлениеhigh pressure
geol.способный выдерживать нагрузкуcompetent
econ.способный выдерживать ценовую конкуренциюcompetitive pricewise
pack.тара, выдерживающая стерилизациюsterilizable container
gen.тот, кто выдерживаетsustainer
avia.точно выдерживать скоростьhold the speed accurately
avia.точно выдерживающий скоростьholding the speed accurately
math.успешно выдерживать сравнение сcompare favorably with
avia.хомут, выдерживающий нагрузкиtension strap (Yeldar Azanbayev)
avia.хомут, выдерживающий нагрузки скручиванияtorsion strap (Yeldar Azanbayev)
box.хорошо выдерживать ударыhave a good chin (mirAcle)
nautic.хорошо выдерживающий штормmaking good weather
gen.хранить или выдерживать в бочкахvat
Makarov.элемент, выдерживающий хранениеinert cell
gen.эта теория не выдерживает критикиthat theory won't wash
gen.это заявление не выдерживает пристального анализаthis statement doesn't bear close examination
gen.это не выдерживает никакой критикиit's doesn't stand up to criticism
gen.это не выдерживает никакой критикиit won't hold water
gen.это не выдерживает сравненияthis bears no comparison
gen.это не выдерживает сравнения сthis bears no comparison with
gen.это не выдерживает сравнения сthis bears no comparison with
gen.это объяснение не выдерживает критикиthe explanation is wet
gen.это утверждение не выдерживает пристального анализаthis statement doesn't bear close examination
gen.этот план не выдерживает подробного рассмотренияthe plan does not bear close scrutiny
gen.этот проект не выдерживает критикиthis project can't stand up under criticism
gen.я не знаю, как он это выдерживаетI don't know how he can take it
Showing first 500 phrases