DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing выборы | all forms
RussianEnglish
безальтернативный выборHobson's choice (Yeldar Azanbayev)
большой выборthere are a lot of teams in the league (Am.E.: Some people find Allah. Some people find Jesus. There are a lot of teams in the league Taras)
выбор большойthere are a lot of teams in the league (Am.E.: Some people find Allah. Some people find Jesus. There are a lot of teams in the league Taras)
выбор между двумя нежелательными альтернативамиcaught between the devil and the deep blue sea (Having a choice between two alternatives, both undesirable. Interex)
выбор падаетchoice turns ("Most frequently the choice turns next to the State of which the deportee is a national. shapker)
выбора нетtake it or leave it (alexghost)
дать кому-либо свободу действий, выбораgive someone their head (vkhanin)
дилемма где любой выбор приводит к негативным последствиямdamned if one does and damned if one doesn't (A dilemma where either choice results in a negative outcome. Interex)
иметь выбор между двумя средствамиhave another than one string to bow (Yeldar Azanbayev)
иметь выбор между двумя средствамиhave a lot of strings to bow (Yeldar Azanbayev)
иметь выбор между двумя средствамиhave a few strings to bow (Yeldar Azanbayev)
иметь выбор между двумя средствамиhave more than than one string to bow (Yeldar Azanbayev)
иметь выбор между двумя средствамиtwo strings to bow (Yeldar Azanbayev)
не иметь выбораHobson's choice (Yeldar Azanbayev)
не иметь другого выбораhave one's back to the wall (Interex)
не оставить выбораforce hand (Andrey Truhachev)
не оставить выбораbe left with a little option (Intense)
не оставить выбораhave over a barrel (Yeldar Azanbayev)
не оставлять выбораforce hand (Andrey Truhachev)
неспособность сделать выборbe in two minds (Yeldar Azanbayev)
обладать инстинктивным чувством выбора или находкиhave a nose for something (что-либо Yeldar Azanbayev)
оказаться перед тяжёлым выборомbetween a rock and a hard place (When the food ran out, they realized that they had only two options. Starve or eat the dead bodies of their friends and teammates. They were stuck between a rock and a hard place. They chose survival. VLZ_58)
правильный выборa check in the right column (The idea that these artists are housed in museums around the world is a check in the right column shapker)
слишком богатый выборembarrassment of choice (то же, что embarrassment of riches CR)
то, чем приходится довольствоваться в отсутствие выбораthe only game in town (Beforeyouaccuseme)
трудный выборtough call (A choice or judgment which is difficult to make, especially one involving only two alternatives.: That was a tough call. Cancelling the show was one of the toughest calls I had to make. ART Vancouver)
у меня нет выбораmy hands are tied (mikhailbushin)
человек, стоящий перед выборомman in the middle (it's all about choices and paths Beforeyouaccuseme)