Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
containing
всё по силам
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
baseb.
бить по мячу изо всех сил, так чтобы он улетел за забор
swing for the fences
(
jfc
)
idiom.
всё по силам
the sky's the limit for
(
VLZ_58
)
gen.
мальчик изо всех сил ударил клюшкой по мячу
the boy fiercely attacked his ball with the club
Makarov.
наши силы с успехом отбросили врага по всем фронтам
our forces have succeeded in shoving the enemy back on all fronts
Makarov.
не лупи по мячу изо всех сил, целься точнее
don't swipe at the ball carelessly, take more careful aim
mil.
обладать силами и средствами, позволяющими противостоять любому вероятному противнику и решать задачи любой сложности по всему миру
meet worldwide challenges and potential threats
(
Alex_Odeychuk
)
mil., avia.
Объединённый комитет по разработке электрических и электронных компонентов для всех видов вооружённых сил
Joint Services Electrical and Electronics Committee
mil., avia.
Объединённый комитет по стандартизации радиокомпонентов для всех видов вооружённых сил
Joint Services Radio Component Standardization Committee
Makarov.
силы врага вынуждены отступать по всем фронтам
enemy forces are being rolled back on all fronts
unions.
сплочение сил солидарности по всей Европе
building solidarity throughout Europe
(
Кунделев
)
law
формы защиты сходного характера или имеющие аналогичный эффект на все то, что может применяться и иметь силу по всему миру или на определённой территории
forms of protection of a similar nature or having equivalent or similar effect to any of those which may subsist anywhere in the world
(
Александр Стерляжников
)
mil., avia., BrE
центр координации действий по обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов всех видов вооружённых сил
joint service explosive ordnance disposal operations center
Makarov.
этой команде
всё по силам
the sky is the limit for the team
Get short URL