DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing всё получится | all forms | in specified order only
RussianEnglish
все получилось, как и ожидалиgood job everyone (Анна Ф)
всё получилось навыворотeverything turned out backwards
всё получилось не так, как он хотелthings did not turn out as he intended
всё получилось так, как мы и планировалиeverything fell out as we had planned
всё получилось так, как мы и рассчитывалиeverything fell out as we had planned
всё у вас получится!you can do it (Ася Кудрявцева)
всё это не принимается обществом, этот подход не получил общественного одобренияbut this does not have social acceptance (Yeldar Azanbayev)
вы получите все инструкций в своё времяyou will get all the instructions in due time
давайте сложим всё это и посмотрим, что получитсяlet us put it all together and see what it will come to
Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страныthis passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited (паспорт Канады Johnny Bravo)
если у меня всё получитсяif I can pull it off (Taras)
Желание получить всеomnivolent (bumali)
за все его двадцать лет в парламенте ему ни разу не представился шанс получить должность в правительствеhe has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament
за два бакса получил все три удовольствия в публичном домеand for two bucks got the whole works down at a crib
записали всех желающих получить эту работуthey were all set down for the job
из всех мест, которые имеет наш штат в палате представителей, восемь получили независимые кандидатыeight of the State's seats in the House were filled at large
Им посчастливилось получить самую лучшую работу из всех возможныхthey've lucked into the best of all possible jobs
иметь все шансы получить эту работуbe widely tipped for the job
как только мы получим все данные, можно будет сделать вычисленияas soon as the total figures are in, we can make our calculations
не всё получилосьnot everything worked out (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
не всё получилось сделатьnot everything worked out (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
он был уверен, что на этот раз всё получитсяhe was sure that he would not fail this time
он всеми силами старается получить прибавкуhe is gunning for a raise
он заново нарисовал фигуру, но она всё равно не получиласьhe repainted the figure, but it wouldn't come well
он получил всё сполнаhe received his full pound of flesh (Taras)
он приложит все силы, чтобы получить золотую медальhe is going to try for a gold metal
первая его попытка увенчалась успехом, у него всё получилось с первой попыткиhe succeeded at the first try
получить в этом матче больше всех очковmake the highest score in the match
получить все голосаgain all vote
получить все голосаcarry all vote
получить все лаврыtake all the credit (for Taras)
получить все лаврыget all the credit for (Taras)
получить всё больше хожденияgain currency (MargeWebley)
получить всё большее распространениеgain an increasingly strong foothold
получить всё лаврыget all the credit (for)
получить всё сразуhave it all
пройти всю войну, не получив ни одной царапиныgo through the war without a scratch
у вас всё получитсяyou'll do fine (Don't be discouraged. Keep trying, and you'll do fine. ART Vancouver)
эта партия получила только четвёртую часть всех поданных голосовthis party only polled a quarter of the votes cast