DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing всё получится | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.быть готовым на всё, чтобы получить работуbe desperate to get a job
media.в Windows 2000 Server — служба каталога, позволяющая хранить в одном месте информацию обо всех объектах сети пользователях, компьютерах, общих каталогах, принтерах и т.д., такая служба полезна пользователям, работающим на удалённых или новых компьютерах, поскольку они смогут получить привычную рабочую среду, служба каталога позволяет использовать транзитивные доверительные отношения transitive trusts, которые автоматически устанавливаются между доменами Windows 2000, это значительно облегчает работу администраторов сетиActive Directory
Makarov.все музыканты получат вознаграждение за участие в концертеall the musicians will be remunerated for their services at the concert
progr.все они – то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативностиthese are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.все они — то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативностиthese are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.все получилось, как и ожидалиgood job everyone (Анна Ф)
fig.of.sp.всё получилось как нельзя лучшеit worked out very well (Alex_Odeychuk)
gen.всё получилось навыворотeverything turned out backwards
gen.всё получилось не так, как он хотелthings did not turn out as he intended
gen.всё получилось так, как мы и планировалиeverything fell out as we had planned
gen.всё получилось так, как мы и рассчитывалиeverything fell out as we had planned
idiom.у тебя всё обязательно получитсяyou certainly will succeed in it all (Shabe)
Makarov.всё получится так, как я предсказывалit will come out as I predicted
gen.всё у вас получится!you can do it (Ася Кудрявцева)
idiom.да всё у тебя получитсяoh, you'll do just fine (Shabe)
gen.всё это не принимается обществом, этот подход не получил общественного одобренияbut this does not have social acceptance (Yeldar Azanbayev)
gen.вы получите все инструкций в своё времяyou will get all the instructions in due time
gen.давайте сложим всё это и посмотрим, что получитсяlet us put it all together and see what it will come to
gen.Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страныthis passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited (паспорт Канады Johnny Bravo)
media.Active Directory делает хранимую информацию легкодоступной для пользователей сети для администрирования, поиска объектов и т.д., с помощью Active Directory пользователи могут один раз зарегистрироваться в сети и получить доступ ко всем ресурсам, администраторам служба Active Directory даёт возможность централизованного управления всеми объектами сетиActive Directory
lawей нечего терять, а получить она может всёshe has nothing to lose and everything to gain
inf.если всё так и получитсяif things play out that way
gen.если у меня всё получитсяif I can pull it off (Taras)
gen.Желание получить всеomnivolent (bumali)
gen.за все его двадцать лет в парламенте ему ни разу не представился шанс получить должность в правительствеhe has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament
gen.за два бакса получил все три удовольствия в публичном домеand for two bucks got the whole works down at a crib
gen.записали всех желающих получить эту работуthey were all set down for the job
rhetor.и у вас всё получилосьand your work there is done (Alex_Odeychuk)
gen.из всех мест, которые имеет наш штат в палате представителей, восемь получили независимые кандидатыeight of the State's seats in the House were filled at large
gen.Им посчастливилось получить самую лучшую работу из всех возможныхthey've lucked into the best of all possible jobs
gen.иметь все шансы получить эту работуbe widely tipped for the job
Makarov.иметь все шансы получить эту работуbe widely tipped for the job
Makarov.использовать все свои связи, чтобы получить эту работуpull every strings to get that job
Makarov.как только мы получим все данные, можно будет сделать все вычисленияas soon as the total figures are in, we can make our calculations
gen.как только мы получим все данные, можно будет сделать вычисленияas soon as the total figures are in, we can make our calculations
Makarov.когда в период кризиса кто-то оставил невыключенным свет в офисе, наутро все получили хорошую взбучкуwhen someone left the office lights on during a crisis, they got a good deal of flak in the morning
gen.не всё получилосьnot everything worked out (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.не всё получилось сделатьnot everything worked out (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.не пытайся надуть налоговую инспекцию, всё равно не получитсяdon't try to cheat on your income tax, you'll never get away with it
Makarov.несмотря на все предосторожности, сведения получили распространениеin spite of all precautions information was seeping out
Makarov.нет сомнения, что у нас всё получитсяwe are bound to be successful
gen.он был уверен, что на этот раз всё получитсяhe was sure that he would not fail this time
Makarov.он всеми силами старается получить прибавкуhe is gun ning for a raise
gen.он всеми силами старается получить прибавкуhe is gunning for a raise
gen.он заново нарисовал фигуру, но она всё равно не получиласьhe repainted the figure, but it wouldn't come well
gen.он получил всё сполнаhe received his full pound of flesh (Taras)
gen.он приложит все силы, чтобы получить золотую медальhe is going to try for a gold metal
Makarov.он сказал, что она всё получит через несколько днейhe said that she should have all in a few days
Makarov.он ужасно любопытный человек, который старается получить удовольствие от всех зрелищ жизниhe is an insatiable pry who revels in all the sights of his day
Makarov.она сказала, что поделит пищу поровну, но, как всегда, Джон получил больше всехshe said she would share the food equally, but as usual John got the most
media.Hang Up разорвать соединение — отключает соединение с сетью Internet, после начала работы с сообщениями в папке «Входящие» Inbox или после щелчка по кнопке Compose Message создать сообщение на панели инструментов появляются дополнительные кнопки: Reply to Author ответить автору — открывает выделенное сообщение и позволяет создать ответ, ответ автоматически адресуется автору исходного сообщения, Reply to All ответить всем — открывает выделенное сообщение и позволяет создать ответ, ответ автоматически адресуется всем, кто получил исходное сообщениеOutlook Express
gen.первая его попытка увенчалась успехом, у него всё получилось с первой попыткиhe succeeded at the first try
Makarov.план Джима казался безнадёжным, но у него всё получилосьJim's plan seemed hopeless, but he brought it off
gen.получить в этом матче больше всех очковmake the highest score in the match
busin.получить все внимание аудиторииget the full attention of the audience
dipl.получить все голосаcarry all votes
dipl.получить все голосаgain all votes
gen.получить все голосаgain all vote
gen.получить все голосаcarry all vote
gen.получить все лаврыtake all the credit (for Taras)
gen.получить все лаврыget all the credit for (Taras)
telecom.получить все необходимые данные с помощью одного запросаget all the data you need in a single request (Alex_Odeychuk)
comp., net.получить все необходимые данные с помощью одного запросаreceive all the data it needs in a single request (Alex_Odeychuk)
cardsполучить все призыsweep the board
Makarov.получить все причитающеесяreceive one's full due
gen.получить всё больше хожденияgain currency (MargeWebley)
Игорь Мигполучить всё большее распространениеgain an increasingly strong foothold
gen.получить всё лаврыget all the credit (for)
Makarov.получить всё сразуhave in all
gen.получить всё сразуhave it all
f.trade.получить привилегию на свободную торговлю во всех портахreceive the privilege to trade freely in all ports (Alex_Odeychuk)
gen.пройти всю войну, не получив ни одной царапиныgo through the war without a scratch
amer.сделать всё что угодно, чтобы получить то, что ты реально хочешьgive one's right arm
econ.сделка, в которой сотрудники компании могут приобрести всё или большую часть акций компании, что позволяет им получить контроль над компанией.employee buyout
Makarov.студент получил проходные баллы по всем предметамthe student received passing marks in all subjects
gen.у вас всё получитсяyou'll do fine (Don't be discouraged. Keep trying, and you'll do fine. ART Vancouver)
Makarov.у него всё получилось с первой попыткиhe succeeded at the first try
idiom.у тебя всё получитсяyou'll do great (Shabe)
media.устройство плата 21-разрядного кодирования цвета, позволяющего получить более миллиона оттенков, обеспечивает эффективную работу с телевизором, сохраняя все его возможности, вплоть до приёма спутниковых программ и телетекстаmovie blaster
proverbхватать всё – значит не получить ничегоall covet, all lose
idiom.хотеть получить всё и сразуwant to have one's cake and eat it
publish.что видишь на экране, всё получишь при печатиwhat you see is all you get
gen.эта партия получила только четвёртую часть всех поданных голосовthis party only polled a quarter of the votes cast
Makarov.я думал, что всем уже пришли приглашения на свадьбу, но сестра говорит, что до сих пор ничего не получилаI thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hers
Makarov.я мог получить всё, что захочу, одним щелчком пальцевI could obtain with the snap of my fingers anything I chose
Makarov.я получил ваше письмо и всё, что было в него вложеноI have received your letter with its enclosures