Russian | English |
банды хулиганов всю ночь буянили на улицах | groups of lawbreakers have been rampaging about/around all night |
всю ночь он спал неспокойно | he slept brokenly all night long |
всю ночь шёл снег, и стоял жуткий мороз | it snowed all night, and froze very hard |
Джон всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овец | John spent all night looking for three of his sheep that had gone astray |
дождь, шедший всю ночь в воскресенье, помог потушить пожар | the rain overnight on Sunday helped to damp down the fire |
и ругались над ней всю ночь до утра | and abused her all the night until the morning (Книга Судей, гл. 19, ст. 25) |
и ругались над ней всю ночь до утра | and abused her all the night until the morning (Bible) |
мои соседи сверху опять ругались всю ночь, они мне очень мешали | the people upstairs were carrying on again last night, they had me quite worried |
моряк всю ночь потчевал нас рассказами о своих приключениях | the sailor regaled us all night with stories of his adventures |
не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгу | don't be all night over finishing your book |
несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже | the poor cat has been inclosed in the garage all night |
несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже | the poor cat has been enclosed in the garage all night |
он бродил всю ночь по аллеям своего парка | he walked all night the alleys of his park |
он будет работать всю ночь, если понадобится | he'll work all through the night if need be |
он всю ночь не спал | he stayed awake all night |
он всю ночь спал беспокойно | he spent a night of uneasy sleep |
он просидел всю ночь с больным | he sat up all night with the invalid |
она всю ночь рыдала по умершему мужу | the loss of husband made her cry all the night |
она спала урывками всю ночь и встала до рассвета | she slept fitfully throughout the night and arose before dawn |
они работали изо всех сил всю ночь напролёт | they were hard at work the whole night |
они работали изо всех сил всю ночь напролёт | they were hard at it the whole night |
они трахались всю ночь напролёт | they've been banging away all night |
ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане | the horn boomed out all night to warn u the ships of the dangerous mist |
ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане | the horn boomed out all night to warn the ships of the dangerous mist |
скитаться всю ночь напролёт, не имея пристанища | carry the banner (о безработном и т. п.) |
студенты вошли в кабинет председателя и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку | the students entered the president's office and sat in all night |
студенты вошли в кабинет президента и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку | the students entered the president's office and sat in all night |
товары всю ночь находились под охраной часового | the goods were watched all night by a watchman |
я буду работать всю ночь, если понадобиться | I'll work all through the night if need be |