Russian | English |
банды хулиганов всю ночь буянили на улицах | groups of lawbreakers have been rampaging about/around all night |
бой, продолжающийся всю ночь | all-night battle |
видно, что он за своим сочинением просидел всю ночь | his essay smells of the midnight oil |
вода из крана капала всю ночь | that tap was dripping continuously through the night |
все пассажиры переоделись в смешные костюмы для танцевального вечера в последнюю ночь путешествия | the passengers had kitted themselves up in funny clothes for the dance on the last night of the voyage |
всю ночь он спал неспокойно | he slept brokenly all night long |
всю ночь шёл снег, и стоял жуткий мороз | it snowed all night, and froze very hard |
вся ночь | the whole night |
гроза бушевала всю ночь | the thunderstorm was raging the whole night |
гулянка шла всю ночь | the revels went on all night |
дверь хлопала всю ночь | the door continued to bang all night |
дверь хлопала всю ночь | door continued to bang all night |
Джон всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овец | John spent all night looking for three of his sheep that had gone astray |
дождь, шедший всю ночь в воскресенье, помог потушить пожар | the rain overnight on Sunday helped to damp down the fire |
запирать все двери на ночь | lock up for the night |
и ругались над ней всю ночь до утра | and abused her all the night until the morning (Книга Судей, гл. 19, ст. 25) |
и ругались над ней всю ночь до утра | and abused her all the night until the morning (Bible) |
комитету было приказано выработать план реорганизации счетов фирмы, даже если для этого потребуется работать всю ночь | the committee had instructions to hack out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took all night |
мои соседи сверху опять ругались всю ночь, они мне очень мешали | the people upstairs were carrying on again last night, they had me quite worried |
моряк всю ночь потчевал нас рассказами о своих приключениях | the sailor regaled us all night with stories of his adventures |
мы завершаем вещание на сегодня и желаем всем спокойной ночи | this station is now closing down and we wish you all goodnight |
не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгу | don't be all night over finishing your book |
несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже | the poor cat has been inclosed in the garage all night |
несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже | the poor cat has been enclosed in the garage all night |
ночью все кошки серы | all cats are grey in the night |
он бродил всю ночь по аллеям своего парка | he walked all night the alleys of his park |
он будет работать всю ночь, если понадобится | he'll work all through the night if need be |
он всю ночь не спал | he stayed awake all night |
он всю ночь спал беспокойно | he spent a night of uneasy sleep |
он ехал всю ночь | he made an overnight journey |
он, зевая, пожелал всем спокойной ночи | he yawned good night |
он не ложился спать всю ночь | he sat up all night |
он не спал всю ночь | he was up all night |
он просидел всю ночь с больным | he sat up all night with the invalid |
он простонал всю ночь | he groaned all night |
он танцевал всю ночь | he danced the night away |
она всю ночь рыдала по умершему мужу | the loss of husband made her cry all the night |
она спала урывками всю ночь и встала до рассвета | she slept fitfully throughout the night and arose before dawn |
она танцевала в дискотеке всю ночь | she discoed the night away |
они работали изо всех сил всю ночь напролёт | they were hard at work the whole night |
они работали изо всех сил всю ночь напролёт | they were hard at it the whole night |
они трахались всю ночь напролёт | they've been banging away all night |
оставался в Кенфилдс всю ночь | stayed to Canfields all night |
от членов комитета потребовали придумать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется сидеть всю ночь | the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night |
от членов комитета потребовали разработать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется просидеть всю ночь | the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night |
патрули всю ту ночь прочёсывали улицы | patrols scoured the streets, all that night |
пировать всю ночь | feast the night away |
после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов | after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election |
прокутить всю ночь | have the night off |
ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане | the horn boomed out all night to warn u the ships of the dangerous mist |
ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане | the horn boomed out all night to warn the ships of the dangerous mist |
рыдания были слышны весь день и всю ночь | the mourning could be heard all day and all night |
сидя все дни и ночи напролёт | sitting whole days and nights |
скитаться всю ночь напролёт, не имея пристанища | carry the banner (о безработном и т. п.) |
собака пролаяла всю ночь | the dog barked all night long |
студенты вошли в кабинет председателя и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку | the students entered the president's office and sat in all night |
студенты вошли в кабинет президента и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку | the students entered the president's office and sat in all night |
танцевать в дискотеке всю ночь | disco the night away |
товары всю ночь находились под охраной часового | the goods were watched all night by a watchman |
у неё была высокая температура, и она бредила всю ночь | she had a high temperature and was delirious all last night |
целую ночь он шёл вперёд на всех парусах | he was booming along all night |
шумная пирушка у соседей не давала мне заснуть всю ночь | the revelries next door kept me awake all night |
я буду работать всю ночь, если понадобиться | I'll work all through the night if need be |
я не мог заснуть и бродил по комнате почти всю ночь | I couldn't sleep, and paced about most of the night |
я оставил стулья на ночь в саду, и они все совсем промокли | I left the garden chairs out all night, and they got drenched with rain |