DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing встречу | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вот так встреча!it's a small world! (used to express surprise at meeting an acquaintance Val_Ships)
встретить, найтиcome along (партнёра; Right man to come along – встретить подходящего мужчину applemela)
встретить случайноrun into (кого-либо Val_Ships)
встретиться без заранней договорённостиmeet on short notice (Val_Ships)
встретиться взглядомlock eyes (with someone // As she came closer, she locked eyes with him (=gazed into each other's eyes). // Her burgundy eyes locked on mine as she stepped forward to meet me halfway. 4uzhoj)
встретиться сhook up with
встреча боксёровscrap
встреча бывших одноклассниковreunion (Damirules)
встреча в аэропортуairport pickup (услуга Ying)
встреча в непринуждённой атмосфереfree and easy
давайте встретимсяmeet me (Лорина)
до встречиlater on (Shabe)
до встречи!so long! (Damirules)
до встречиsee you later (if you are to meet the person before the end of the day))
до встречиcatch you later (4uzhoj)
до встречиcatch up with you later (4uzhoj)
до встречиsee you later
до встречиsee ya (TranslationHelp)
до встречиcatch you (4uzhoj)
до скорой встречи!Until next time!
до следующей встречи!Until next time!
дружеская встречаbe-in (в парке)
Земля круглая, за углом встретимсяwhat goes around, comes around (Wakeful dormouse)
избегать встречиgive a wide berth (с кем-либо; After Jane told on them, they gave her a wide berth. Val_Ships)
интимная встречаnookie (Andrey Truhachev)
интимная встречаnooner (Am. Andrey Truhachev)
интимная встречаnooky (Andrey Truhachev)
концерт или встреча в непринуждённой атмосфереfree and easy
место встречиvenue
мы ещё встретимся!We'll be quits yet! (e.g. We'll be quits yet, Frenchy! We'll settle our accounts!)
народ бежал встречу поездуthe people run towards the train
не прийти на встречуstand somebody up (с кем-либо TarasZ)
незапланированная встречаunscheduled meeting (Val_Ships)
неожиданно встретитьstrike
неформальная встречаsit-down (Brit.E., a meeting or conversation over a meal or while sitting Taras)
отель для встречno-tell motel (chronik)
отменить встречуkill a meeting (Logofreak)
приятно было снова с вами встретитьсяit was nice to see you again
рабочая встречаget-real meeting (для обсуждения реального положения вещей)
случайно встретить другаdrop across a friend (across a schoolmate, across a crank, etc., и т.д.)
случайно встретитьсяknock up (I knocked up against my old teacher in the town this morning. VLZ_58)
случайно встретитьсяbump into (I bumped into Ryan Reynolds in the 7-Eleven on Dollarton Highway last night. He was with Seth Rogen. We chatted for a bit. ART Vancouver)
случайно встретитьсяrun into (Damirules)
тогда до встречиtill then (until sometime in the future, same as "(good-bye) until then" Val_Ships)
угадай кого я встретилGuess who I met! (Andrey Truhachev)
уклоняться от встречиdodge (someone – с кем-либо) to elude or evade someone: I could have dodged those in pursuit Val_Ships)
уполномоченный кандидата в президенты и т. п., организующий ему выступления, торжественные встречиadvance man (и т. п.)
я доволен нашей встречейit was nice seeing you