Russian | English |
атлетическая встреча | athletics meeting |
атмосфера встречи | the sense of the meeting |
без него не обходилась ни одна светская встреча | his presence was a sine qua non at every social event |
бойкотировать встречу | boycott the meeting |
бывать на дружеских встречах | appear at social gatherings |
было уговорено, что мы должны встретиться ровно в 7 часов | it was understood we were to meet at 7 o'clock |
быть готовым встретить | face up to (что-либо) |
быть достаточно хорошо знакомым с кем-либо, чтобы можно было заговорить при встрече | know someone to speak to |
быть кратко проинформированным о встрече в верхах | be briefed on the summit |
быть организатором встречи | host a meeting (у себя) |
в Лондоне редко можно встретить закрытые галереи для ненастной погоды | sheltered Ambulatories for wet weather are too rare in London |
в прошлом году Сити выиграл эту встречу со счётом 3-0 | city won this fixture 3-0 last season |
в тот вечер мы встретились и сделали вид, что не заметили друг друга | we met and gave each other the cut that night |
вдовствующая королева встретила их очень приветливо, и они ушли от неё совершенно счастливыми | the Dowager saw them and was quite nice to them, so they tooled off, fairly happy |
внезапно встретиться | run upon |
внезапно встретиться с | run upon something (чем-либо) |
внезапно встретиться с | run on something (чем-либо) |
вновь созвать встречу | reconvene the meeting |
возможно, ему придётся отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей нашей встречи | he may have to spread some decisions over till our next meeting |
встретимся у вас | we'll meet at your house |
встретить в книге упоминание о нем | meet a mention of him in a book |
встретить кого-либо в театре | meet someone in the theatre |
встретить возгласами гнева | greet with shouts of anger |
встретить восторженный приём | receive an enthusiastic welcome |
встретить восторженный приём | be given an enthusiastic welcome |
встретить градом стрел | greet with a volley of arrows |
встретить достойного противника | meet one's match |
встретить достойного соперника | find one's match |
встретить лидера | meet the leader |
встретить лицом к лицу | face off |
встретить кого-либо на вокзале | meet someone at the station |
встретить кого-либо на концерте | meet someone at a concert |
встретить кого-либо на полпути | meet someone halfway |
встретить кого-либо на приёме | see at a social function |
встретить кого-либо на приёме | see at a public function |
встретить кого-либо на улице | meet someone in the street |
встретить кого-либо на улице | pass someone in the street |
встретить кого-либо на улице | meet someone at the street |
встретить кого-либо неожиданно | meet someone unexpectedly |
встретить нефть | strike oil deposit (при разведке) |
встретить нефть | strike oil (при разведке) |
встретить Новый год | see the old year out |
встретить отказ | meet with denial |
встретить отпор | be up against something, someone |
встретить отпор | be met by a repulse |
встретить отпор | meet with a repulse |
встретить отпор | meet with a rebuff |
встретить отпор | be met by a rebuff |
встретить поддержку | receive support |
встретить чьё-либо появление бурными аплодисментами | give someone an ovation |
встретить противника лицом к лицу | face off |
встретить радушно | meet with universal acceptance |
встретить радушный приём | meet with universal acceptance |
встретить что-либо с одобрением | meet with approval |
встретить кого-либо с распростёртыми объятиями | receive someone with open arms |
встретить что-либо с сочувствием | be sympathetic to something |
встретить с энтузиазмом | fervour |
встретить свой конец | doom |
встретить свой конец | meet one's doom |
встретить свою судьбу | meet one's fate |
встретить слово в книге | come across a word |
встретить тёплый приём | get a warm welcome |
встретить кого-либо утром | meet someone in the morning |
встретить кого-либо учтиво | give someone a courteous reception |
встретить хмурым видом | greet with a scowl |
встретить холодный приём | meet with a cold reception |
встретить холодный приём | get a cool welcome |
встретить холодный приём с чьей-либо стороны | meet ill quarter from (someone) |
встретиться в библиотеке | meet at the library |
встретиться в поезде | meet on the train |
встретиться взглядом | make eye contact |
/ встретиться глазами | meet someone's eye s |
встретиться для переговоров | meet for the talks |
встретиться c интересным явлением | meet with an interesting phenomenon |
встретиться c интересным явлением | encounter an interesting phenomenon |
встретиться на полдороге | meet halfway |
встретиться на полдороге между домом и вокзалом | meet halfway between home and the station |
встретиться на полпути | meet halfway |
встретиться на чьём-либо пути | cross someone's path |
встретиться с | cross someone path's (кем-либо) |
встретиться с | run across (кем-либо) |
встретиться с | cross someone's path (кем-либо) |
встретиться с | run up against (кем-либо, чем-либо) |
встретиться с | come across (кем-либо) |
встретиться с кем-либо взглядом | meet someone's eye |
встретиться с враждебностью | meet with hostility |
встретиться с затруднениями | meet with difficulties |
встретиться с затруднениями | encounter difficulties |
встретиться с интересным явлением | meet with an interesting phenomenon |
встретиться с интересным явлением | encounter an interesting phenomenon |
встретиться с кем-либо на балу | meet someone at the ball |
встретиться с оппозицией | encounter opposition |
встретиться с кем-либо после работы | see someone after hours |
встретиться с президентом | meet the president |
встретиться с сопротивлением | meet with opposition |
встретиться с требованием | face demand |
встретиться с трудностями | be up against |
встретиться тайком | meet on the sly |
встретиться тайком | meet in secret |
встретиться тайно | hold a meeting sub rosa |
встретиться c трудностями | meet with difficulties |
встреча была запланирована на вторник | the meeting was pencilled in for Tuesday |
встреча была хорошо подготовлена | the meeting was well stage-managed |
встреча в космическом пространстве | in-space rendezvous |
встреча глав государств и правительств неприсоединившихся государств | non-aligned summit |
встреча для игры в карты | card session |
встреча для какой-либо цели | session |
встреча друзей | social gathering |
встреча друзей | social event |
встреча закончилась на оптимистической ноте | the meeting ended on an optimistic note |
встреча закончилась ничейным результатом | a pointless draw was the result of the meeting |
встреча мистера Смита со своей семьёй | meeting of Mr. Smith with his family |
встреча мистера Смита со своей семьёй | the meeting of Mr. Smith with his family |
встреча мистера Смита со своей семьёй | the meeting between Mr. Smith and his family |
встреча мистера Смита со своей семьёй | meeting between Mr. Smith and his family |
встреча на высшем уровне стран-участниц НАТО в Риме | the NATO summit meeting in Rome |
встреча не оправдала возлагавшихся на неё надежд | the meeting was a disappointment |
встреча не оправдала возлагаемых на неё надежд | the meeting was a bitter disappointment |
встреча Нового года | New Year party |
встреча Нового года | a New Year party |
встреча превратилась в прославление Маркиза | the meeting developed into an apotheosis of the Marquis |
встреча привлекла свыше десяти тысяч болельщиков | the event drew over 10000 spectators |
встреча привлекла свыше десяти тысяч зрителей | the event drew over 10000 spectators |
встреча продолжалась с часу до трёх | the meeting lasted from one to three |
встреча с ресторанным обслуживанием | a catered affair |
встреча спермия с яйцом | sperm-egg collision |
встречи, развлечения | social life (и т.п.) |
вы сможете устроить так, чтобы мы встретились сегодня вечером? | can you arrange to meet me this evening? |
выиграть встречу по очкам | defeat on points |
выступать за встречу | be in favour of a meeting |
готовить встречу в верхах | prepare the summit |
готовить основания для встречи | prepare ground for a meeting |
готовить почву для встречи | prepare ground for a meeting |
готовиться к встрече | prepare for a meeting |
готовиться к встрече в верхах | prepare for the summit |
групповая встреча для обсуждения общих проблем | encounter group (особ. алкоголизма, наркомании и т.п.) |
давай встретимся в вестибюле | let's meet in the lobby |
давай встретимся завтра на том же месте | let's meet at this same spot tomorrow |
давай встретимся на автовокзале | let's meet at the bus terminal |
давай предварительно назначим встречу на понедельник | let's provisionally say we'll meet on Monday |
давай-ка вспомним подробности нашей первой встречи | let us cast back our minds to the first meeting |
давать в прессу материал о встрече | cover meeting |
датчик системы обеспечения встречи | rendezvous sensor (напр., в космосе) |
два брата обнялись при встрече в аэропорту | two brothers embraced as they met at the airport |
дело было решено за две встречи | complete the business at two sittings |
Джим и Мэри первый раз встретились во время войны | Jim and Mary first came together during the war |
Джим по уши влюбился в Мери с того самого дня, когда они встретились | Jim fell for Mary in a big way when they first met |
дискретная встреча | discrete encounter |
дискуссия на встрече | argument at the meeting |
для начала давайте договоримся, где встретимся | for a start let's agree where we should meet |
добиться встречи в результате посредничества | broker a meeting |
договариваться о встрече | arrange a meet |
договориться встретиться | arrange to meet |
договориться встретиться в 6 часов | have an appointment for 6 o'clock |
договориться встретиться с | have an appointment with (someone – кем-либо) |
договориться о встрече | arrange a meet |
договориться о встрече | agree upon a meeting |
договориться с кем-либо о встрече | set up an appointment with (someone) |
дружественная встреча | amicable meeting |
его первая встреча с этой женщиной подтвердила всё то, что он о ней слышал | his first meeting with the woman confirmed everything he had heard about her |
ежегодная встреча | annual reunion |
ежегодная встреча | annual meeting |
ежегодные встречи потенциальных работодателей со студентами университетов и колледжей стали уже традиционными | the milk round has become an annual fixture in the student calendar |
если вы не возражаете, назначим встречу на следующий вторник | permit me to call on you next Tuesday afternoon |
если тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимся | if you can possibly work it meet me somewhere to-morrow |
её объяснения встретили полное непонимание | her explanations were met with blank incomprehension |
её отчаянная просьба о помощи встретила резкий отказ | her desperate request for help was met with a rebuff |
закончить встречу несмотря на трудности | go through with a meeting |
заманивать кого-либо на встречу | lure someone to a meeting |
запретить встречу | ban the meeting |
заставить встретиться | bring together |
здесь нередко можно встретить людей, которые знают несколько иностранных языков | it is not uncommon to find people here who know several languages |
зона встречи пассатов | intertropical convergence zone |
игнорировать встречу в верхах | ignore the summit |
избегать встреч | shun company |
избегать встречи с | avoid (someone – кем-либо) |
избегать встречи с | shrink from meeting (someone – кем-либо) |
избегать встречи с | avoid meeting (someone – кем-либо) |
избегнуть встречи с | avoid meeting (someone – кем-либо) |
избежать встречи с | give someone a miss (кем-либо) |
избежать встречи с | avoid meeting (someone – кем-либо) |
им не суждено было встретиться | they were fated never to meet |
иметь встречу | have a meeting |
индо-германская встреча | Indo-German meet |
искажать смысл встречи | bedevil meeting |
искать встречи с | throw oneself in someone's way (кем-либо) |
использовать встречу | use the meeting |
исход всех его встреч был предрешён | all his fights were fixed |
исход всех его встреч по боксу был предрешён путём сговора | all his fights were fixed |
итак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём | well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcast |
их новая встреча не была случайностью | it was no casual re-encounter |
их предложение встретило неоднозначный приём | their proposal got a mixed reception |
казалось, они встретились, чтобы всласть потрепаться | it seemed they met for a good talk |
кандидат встретился со своими избирателями и ответил на их вопросы | the candidate met the electors and was put through his catechism |
кандидаты встретились лицом к лицу на телевизионных дебатах | the candidates confronted each other during a televised debate |
команда гостей выиграла встречу со счётом 8:1 | the visiting team took the game 8 to 1 |
контролируемая частотой встреч скорость | encounter-controlled rate |
контроль встречами | encounter control |
контроль частотой встреч | encounter control |
конференция по образованию будет местом встречи преподавателей и специалистов в области образования со всего мира | the Conference on Education will be the gathering place for academicians and professionals from Education from all over the world |
кратко осветить встречу в верхах | brief the summit |
критики встретили эту пьесу равнодушно | the critics reaction to the play was tepid |
ладно, встретимся в десять | all right, I'll meet you at ten |
мало ли где он мог её встретить | he could have met her anywhere |
Мери всё ещё плакала, когда появились нежданные гости, глотая слёзы, она попыталась встретить их весело | Mary was still crying when unexpected visitors arrived, gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfully |
места их встреч менялись | their places of meeting were changeable |
место для встреч | meeting-place |
мешать встрече | prevent the meeting |
министр иностранных дел встретился со своим китайским коллегой | the Foreign Minister held talks with his Chinese counterpart |
мистер Гастингс вместо того, чтобы встретиться со своим обвинителем лицом к лицу, оказал сопротивление следствию | Mr. Hastings, instead of choosing to confront his accuser, resisted enquiry |
мне довелось встретить её там | he happened to meet her there |
мужественно встретить бой | face infighting |
мужественно встретить неприятеля | face an enemy |
мы встретились в условленное время | we met a predetermined time |
мы встретились на вечере | we met at the reception |
мы встретились по чистой случайности | it was pure accident that we met |
мы встретились пять лет назад | it was five years ago that we met |
мы встретились скорее случайно, чем преднамеренно | we met by accident rather than by design |
мы встретились совершенно случайно | our meeting was purely accidental |
мы встретились совсем случайно | our meeting was purely accidental |
мы должны провести встречу в промежутке между обедом и церемонией открытия | we'll have to sandwich the meeting in between lunch and the opening ceremony |
мы можем надеяться на хорошие итоги приближающейся встречи | we may hope a happy issue from the approaching convocation |
мы можем отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей встречи | we may have to spread some decisions over till our next meeting |
мы познакомились во время встречи в верхах в Женеве | we met at the summit in Geneva |
мы сообщим тебе телеграммой о месте встречи | we will wire you where to meet |
мы уговорились встретиться в 5 часов | we arranged to meet at five |
мы условились встретиться в 5 часов | we arranged to meet at five |
на встрече она была вполне любезной | she was quite affable at the meeting |
на неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что | he remarked at a sit-down with Congressional leaders that |
... на неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что | he remarked at a sit-down with Congressional leaders that |
на официальную встречу опаздывать неприлично | it's bad form to come late to a formal reception |
на рассвете мы встретимся с противником | we will encounter the enemy at dawn |
набережная – излюбленное место встреч в погожее утро | the quay is a favourite rendezvous on fine morning |
надо перенести встречу на более ранний срок, на следующей неделе праздники | we shall have to set the meeting forward because of the holiday next week |
назначать время встречи | schedule a meeting |
назначать встречу | make an appointment |
назначать встречу | make a date |
назначать деловую встречу с | make an appointment with (someone – кем-либо) |
назначить время встречи | fix a time for the meeting |
назначить кому-либо встречу | make an appointment with (someone) |
назначить встречу | fix the meeting |
назначить встречу в верхах | set the summit |
назначить встречу в верхах на ноябрь | set the summit for November |
назначить встречу с | make an appointment to meet (someone – кем-либо) |
назначить день встречи | appoint a day for a meeting |
назначить день встречи | fix a day for a meeting |
Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree |
наконец-то он назначил личную встречу с Джуди | he has finally arranged a personal meet with Judy |
нам придётся перенести нашу встречу на более ранний срок из-за праздников на следующей неделе | we shall have to put the meeting ahead because of the holiday next week |
настаивать на встрече | insist on a meeting |
настаивать на встрече в верхах | press one's suit for the summit |
начинать встречу | start the meeting |
начинать встречу | begin a meeting |
наша встреча была случайной и неподготовленной | our meeting was fortuitous and quite unarranged |
наша встреча так напоминает мне былое | our meeting takes me back so |
наша первая встреча | our first meeting |
наши взгляды встретились | our visions met |
наши планы по реконструкции встретились с серьёзными трудностями | our plans for rebuilding have run aground |
не встретить возражений | remain uncontradicted |
не встретить сочувствия | meet with no sympathy |
не допускать встречи | prevent the meeting |
не прийти на встречу | break the appointment |
неожиданно встретить на | fall across someone, something (кого-либо, что-либо) |
неожиданно встретиться | run upon |
неожиданно встретиться с | run upon something (чем-либо) |
неожиданно встретиться с | run on something (чем-либо) |
неофициальная встреча | unceremonious gathering |
неприятные воспоминания беспокоят меня с той самой встречи со старым другом | unpleasant memories have been piling in on me since that meeting with my old enemy |
нечаянная встреча | accidental meeting |
новая встреча не была случайностью | it was no casual re-encounter |
обещать встречу | promise a meeting |
облегчать возможность проведения встречи | clear way for the meeting |
объявить о встрече | announce the meeting |
объявить о встрече в верхах | announce the summit |
одобрять встречу | favour a meeting |
одобрять встречу | endorse a meeting |
оказать радушную встречу | give a hearty welcome |
он был вынужден назначать встречи так же скрытно, как и молодые влюблённые | he was compelled to make assignations with as much secrecy as two young lovers |
он был так безумно занят, что пришлось отложить встречу | he was so awfully busy, he had to postpone the meeting |
он встретил её на званом обеде, и мы сразу поладили | he met her at a dinner party and we clicked straight away |
он ждёт с нетерпением встречи с вами | he looks forward to meeting you |
он может встретиться с ней в понедельник вечером | he can meet her Monday night |
он написал ей через "Фейсбук" о том, что они встретятся за ланчем | he facebooked her about meeting for lunch |
он нашёл предлог встретиться с ней | he made an opportunity to meet her |
он не видел её долгие годы, но вдруг она опять встретилась на его пути | he hadn't seen her for years when she suddenly crossed his path |
он не мог избежать встречи с ней | he could not avoid meeting her |
он не может прийти на встречу | he can't keep the appointment |
он не рассчитывал встретиться со столькими трудностями, когда выбирал себе этого противника | he got more than he reckoned for when he chose to play against such an opponent |
он объяснил зачем им понадобилась эта встреча | he explained the purpose of the get-together |
он организовал сегодняшнюю встречу | he had orchestrated today's meeting |
он отложил встречу | he put off a meeting |
он отложил встречу | he postponed a meeting |
он отсрочил встречу | he postponed a meeting |
он перенёс встречу | he postponed a meeting |
он по уши влюбился в Анну с того самого дня, когда они встретились | he fell for Ann in a big way when they first met |
он с нетерпением ожидает встречи с вами | he is looking forward to our meeting |
он сильно увлёкся Аней после их первой встречи | he fell for Ann in a big way when they first met |
он телеграфировал нам о месте встречи | he telegraphed us where we should meet |
он уклоняется от встречи со мной | he avoids me |
она в конце концов встретилась со своими детьми в аэропорту | she was finally reunited with her children at the airport |
она вмешалась с предложением провести встречу на открытом воздухе | she chipped in with the suggestion that we should hold the meeting outdoors |
она встретила меня добрым белым вином | she welcomed me with good white wine |
она дрожала от возбуждения при мысли о встрече с ним | she was trembling with excitement at the thought of meeting him |
она забыла сказать, где мы должны будем встретиться | she forgot to mention where we should meet |
она забыла сказать, где нам встретиться | she forgot to mention where we should meet |
она как-то ухитрилась организовать встречу | she somehow contrived to arrange a meeting |
она надеется на скорую встречу с ними | she hopes to see them soon |
она написала о том, что хочет встретиться со мной в Лондоне | she wrote to say she wanted to meet me in London |
она оставила записку, в которой сообщалось, что она с нами ещё встретится | she left a note, saying she would see us again |
она осыпала ребёнка поцелуями, едва они встретились | she smothered the child with kisses as soon as they met |
она осыпала ребёнка поцелуями, едва они встретились | she smothered the child in kisses as soon as they met |
она перенесла нашу встречу на более раннее время | she hastened the time of our meeting |
она попыталась уговорить его назначить встречу | she tried to coax him into making an appointment |
она проглотила обед и понеслась на встречу | she inhaled lunch and then rushed off to the meeting |
она радостно меня встретила | she gave me a warm welcome |
она с волнением сбежала вниз в холл, чтобы встретить кузенов | she ran excitedly down the hall to greet her cousins |
она сделала неправильные выводы из этой встречи | she drew the wrong conclusion from the meeting |
она хорошо вела себя на встрече | she acquitted herself well in the meeting |
они были помолвлены лишь три недели, но всё было ясно уже с первой их встречи. это была, что называется, любовь с первого взгляда | they have only been engaged three weeks, but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say |
они выиграли встречу, проведя восемь успешных атак | they won the game with an eight-hit attack |
они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи | they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting |
они сообщили нам телеграммой о том, где мы должны встретиться | they cabled us where to meet |
они телеграфировали нам о месте встречи | they telegraphed us where we should meet |
описывать встречу в верхах | describe the summit |
оппоненты встретились за шахматной доской | the opponents faced each other across the chessboard |
оправдывать встречу | justify the meeting |
организовать встречу | arrange the meeting |
организовать встречу | arrange a meeting |
организовывать встречу в верхах | stage the summit |
организовывать встречу в верхах | prepare the summit |
освещать встречу | cover meeting |
откладывать встречу | postpone the meeting |
откладывать встречу в верхах | delay the summit |
открывать встречу | open the meeting |
отложить встречу | postpone a meeting |
отложить встречу | postpone an appointment |
отложить встречу | put off a meeting |
отложить встречу | put off an appointment |
отложить встречу | adjourn the meeting |
отменить встречу | call off an engagement (и т. п.) |
отменить встречу | call off the appointment |
отчёт о встрече | account of meeting |
оценивать встречу в верхах | assess the summit |
очень хотеть встречи в верхах | be eager for the summit |
первая встреча в сезоне | the season opener |
первая встреча прошла неделю тому назад | the first meeting took place a week ago |
перспектива встречи с премьер-министром внушала ему благоговейный страх | he was overawed by the prospect of meeting the Prime Minister |
планировалось встретиться с ним в воскресенье после полудня | the plan was to rendezvous with him on Sunday afternoon |
планировать встречу | plan the meeting |
планировать встречу | plan encounter |
планировать встречу в верхах | plan the summit |
повестка дня встречи в верхах | agenda of summit |
подвергать критике встречу в верхах | snipe at the summit |
подготавливать почву для встречи | prepare way for a meeting |
поддерживать встречу | favour a meeting |
поддерживать встречу | endorse a meeting |
поддерживать встречу в верхах | favour the summit |
Подождите немного: мне нужно расплатиться. Встретимся у входа в гостиницу | Give me a minute to square up, and I'll meet you outside the hotel. |
получать удовольствие от новой встречи с ними | experience delight in seeing them again |
помешать встрече | head off a meeting |
помочь встретиться | bring into contact with |
после многолетнего общения по телефону она, наконец, встретилась со своим коллегой из испанского правительства | after years of communication by telephone she finally met her opposite number in the Spanish government |
после первой половины встречи счёт был ничейный | the score was tied at the half |
предавать забвению встречу в верхах | sink the summit |
предлагать встречу | suggest a meeting |
предлагать встречу | propose a meeting |
предлагать встречу в верхах | propose the summit |
предложение председателя не встретило поддержки, всем показалось, что это плохая идея | the chairman's suggestion fell flat at the meeting, no one thought it a good idea |
предотвратить встречу | head off a meeting |
предотвращать встречу | prevent the meeting |
председательствовать на встрече | preside over meeting |
прежде, чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта | call us and get the rates for your airfare before you set up an appointment |
президент встретился с государственным секретарём США | the President met the Secretary of State of the USA |
препятствовать встрече | stand in way of a meeting |
препятствовать встрече | prevent the meeting |
прервать встречу | break off the meeting |
при встрече он похлопал друга по плечу в знак приветствия | he clapped his old friend on the shoulder in greeting |
при встрече он похлопал старого друга по плечу в знак приветствия | he clapped his old friend on the shoulder in greeting |
прибыть на встречу в верхах | get to the summit |
прибыть на встречу в верхах | come to the summit |
приведи сегодня на встречу новеньких | bring the new members around to the meeting tonight |
приветливо встретить | bid someone welcome (кого-либо) |
приветствовать встречу в верхах | hail summit as a success (как успех) |
приготовиться к радостной и долгожданной встрече | kill the fatted calf |
придавать большое значение встрече | attach importance to a meeting |
придавать значение встрече | attach importance to a meeting |
призывать к встрече | call for a meeting |
прийти к соглашению о проведении встречи в верхах | agree to the summit |
прийти к соглашению о проведении встречи в верхах | agree on the summit |
прийти на встречу | keep the appointment |
прийти на встречу | keep an appointment |
прийти, не договорившись о встрече | walk in cold for an appointment |
присутствовать на встрече | attend the meeting |
приходить на назначенную встречу | keep the date |
провести встречу | fight a bout with |
провести встречу несмотря на трудности | go through with a meeting |
проводить встречу | stage a meeting |
проводить встречу | conduct the meeting |
проводить встречу в верхах | have the summit |
провозглашать встречу в верхах успешной | hail summit as a success |
продлить встречу | extend a meeting |
продолжать встречу | continue the meeting |
пропустить встречу | skip the meeting |
пропустить встречу | skip a meeting |
просить встречи | request a meeting |
радушно встретить | extend a welcome |
разрешите напомнить вам день нашей первой встречи | let me carry you back to the day when we first met |
рассматривать возможность встречи | consider the meeting |
расстраивать встречу в верхах | sabotage the summit |
результат встречи по футболу | football results |
русские офицеры, которых я встретил в районе Смоленского выступа | the Russian officers I met around the Smolensk |
русские офицеры, которых я встретил в районе Смоленского выступа | the Russian officers I met around the Smolensk bulge |
связывать встречу в верхах с уступками | link the summit to concessions |
сегодня утром я встретил в городе своего старого учителя | I knocked up against my old teacher in the town this morning |
сегодня я встретил своего старого учителя | I ran across my former teacher this afternoon |
секретарь напомнил ему о двух назначенных встречах | the secretary reminded him of two appointments |
сердечно приветствовать участников встречи | send whole-hearted greetings to the participants of a meeting |
скорость, контролируемая частотой встреч | encounter-controlled rate |
случайно встретиться | drop across (с кем-либо) |
случайно встретиться | fall in with |
случайно встретиться | fall in (с кем-либо) |
случайно встретиться | meet up |
случайно встретиться | happen upon |
случайно встретиться | come upon (с кем-либо чём-либо) |
случайно встретиться | come across |
случайно встретиться с | run across (кем-либо) |
случайно встретиться с | come across someone, something (кем-либо, чем-либо) |
случайно встретиться с | come upon someone, something (кем-либо, чем-либо) |
случайно встретиться с | bump into (кем-либо) |
случайно встретиться со старым другом | stumble across an old friend |
смело встретить смерть | die game |
со дня нашей последней встречи он очень ослаб | he has sadly changed since we last met (и т. п.) |
со дня нашей последней встречи он очень постарел | he has sadly changed since we last met (и т. п.) |
со дня нашей последней встречи он очень сдал | he has sadly changed since we last met (и т. п.) |
собирать встречу | call a meeting |
собираться на встречу | turn out for a meeting |
совещание или встреча на высшем уровне | summit |
созывать встречу | call a meeting |
созывать встречу в верхах | convene the summit |
сорвать встречу | wreck a meeting |
способствовать встрече | toss together (обыкн. двух людей) |
способствовать встрече | fling together |
срывать встречу | disrupt the meeting |
срывать встречу | derail the meeting |
срывать встречу в верхах | sink the summit |
срывать встречу в верхах | undermine the summit |
срывать встречу в верхах | sabotage the summit |
ставить под угрозу встречу в верхах | jeopardize the summit |
столкнуться с отказом, встретить отказ | meet with a refusal |
странно, что мы совершенно случайно встретились в таком далеком уголке земного шара | it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the world |
счёт встречи по футболу | football results |
так получилось, что эти двое встретились только после войны | it so fell out that the two were not to meet again until after the war |
такого человека не скоро встретишь | you won't meet his like in a week of Sundays |
то, что мы встретились, – чистое везение | it was sheer luck that we met |
торжественная встреча | red carpet |
требовать встречи | request a meeting |
требовать встречи | call for a meeting |
требовать встречи в верхах | call for the summit |
трогательная встреча | affecting reunion |
у меня остался неприятный осадок от этой встречи | the meeting left me with an unpleasant aftertaste |
у нас не принято курить на встречах персонала | it's our rule not to smoke at staff conferences |
у него была назначена встреча в ресторане в восемь часов | he had an engagement at a restaurant at eight |
у них было две встречи тет-а-тет | they had two single-handed encounters |
у регбийного клуба товарищеская встреча на следующей неделе | the rugby club has a friendly next week |
уклоняться от встречи с | shrink from meeting (someone – кем-либо) |
уклоняться от встречи с | avoid meeting (someone – кем-либо) |
уполномоченный кандидата в президенты и т. п. организующий ему выступления, торжественные встречи | advance man (и т. п.) |
упоминать встречу в верхах | mention the summit |
условиться встретиться | arrange to meet |
условиться встретиться в 6 часов | make an appointment for 6 o'clock |
условиться о встрече | arrange a meet |
условливаться встретиться | arrange to meet |
условливаться о встрече | arrange a meet |
усложнять встречу | complicate the meeting |
устраивать встречу | chuck together (кому-либо) |
устраивать встречу | arrange a meeting |
устроить радушную встречу | give a hearty welcome |
участник групповой встречи | encounter groupie |
учтиво встретить | give someone a courteous reception (кого-либо) |
характеризовать встречу | describe the meeting |
характеризовать встречу в верхах | describe the summit |
хотеть встречи | want a meeting |
хотеть, чтобы встреча в верхах была деловой | want the summit to be business |
хотеть, чтобы встреча в верхах носила деловой характер | want the summit to be business |
целенаправленная встреча | aimable meeting |
эта встреча послужила трамплином к дальнейшим переговорам | the meeting acted as a springboard for future negotiations |
эти две команды встретятся в финале | the two sides will meet in the final |
эти учителя встретились, чтобы обсудить наши методы обучения | the teachers have met to discuss our teaching methods |
этот инцидент омрачил их встречу | the incident shadowed their meeting |
я встретил одного своего друга | I met a friend of mine |
я встретил одну девушку | I met a girl |
я встречу тебя в аэропорту | I'll collect you from the airport |
я забыл, что назначил встречу | the appointment slipped from my memory |
я заканчиваю в 6. 00, давай встретимся примерно в это время | I'm off at 6. 00, let's meet then. |
я и мои родные будем рады встретиться с вами и вашей семьёй здесь или где-нибудь ещё | I and mine will be happy to see you and yours here or anywhere |
я рад, что встретил тебя | I am pleased to meet you |
я расплачусь и встречусь с вами у входа в отель | I'll settle up and meet you outside the hotel |
я сегодня в городе встретил старого друга | I met with an old friend in the town today |
я случайно встретился с ним на улице | I ran across him in the street |
явиться на встречу в верхах | come to the summit |