Russian | English |
авария ядерного реактора вследствие застывания натрия | cold-sodium slung accident |
авария ядерного реактора вследствие поступления холодного теплоносителя | cold-water accident |
бухгалтерская отчётность, не содержащая существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок | financial statements that are free from material misstatements, whether due to fraud or error (The company’s directors are responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards, and the requirements of the Companies Act of South Africa, and for such internal control as the directors determine is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatements, whether due to fraud or error. Alexander Demidov) |
бюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрыты | the budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to close |
в том числе и вследствие | not least because of |
в частности вследствие | not least because of |
возникающий вследствие | arising from (Profit from dealing as principal should include all profit or losses arising from the purchase, sale and holdings of tradeable instruments, including both realised ... Alexander Demidov) |
возникающий вследствие | resulting from (Alex_Odeychuk) |
возникший вследствие | due to (Alexander Demidov) |
возникший вследствие | caused by (Alexander Demidov) |
возникший вследствие | resulted from (Alex_Odeychuk) |
вследствие болезни | due to the illness (Andrey Truhachev) |
вследствие болезни | because of illness (Andrey Truhachev) |
вследствие болезни | due to illness (Andrey Truhachev) |
вследствие влияния | due to (вследствие влияния различных факторов = due to various factors Alexander Demidov) |
вследствие вызывающей все большую озабоченность | due to a growing concern (Ivan Pisarev) |
вследствие заблуждения | erringly |
вследствие которых | which make (mascot) |
вследствие кризиса | in the aftermath of the crisis (Andrey Truhachev) |
вследствие наступления | by (or both, caused directly by any of the "Insured events" which occur at the site set out in the left column of the following table (except to the extent indicated in the ... | caused by any of the Insured events covered under Section 1- Buildings and/or Section 2 – Contents as stated in the Schedule. | In the event of damage to, or destruction of, the apartment (or to the building of which it forms part) by fire, flood, earthquake, or any other cause or causes for ...) |
вследствие наступления страховых случаев | caused by insured events (Business Interruption – covers loss of income caused by insured events, or loss caused by specified illnesses Alexander Demidov) |
вследствие недобросовестных действий или ошибок | due to fraud or error (Management is also responsible for the design, implementation, and maintenance of internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Alexander Demidov) |
вследствие недостаточности ... | due to the lack of ... (MichaelBurov) |
вследствие несчастного случая | as a result of an accident (antoxi) |
вследствие ограниченного объёма | through limitations of space (напр., книги ssn) |
вследствие одного губительного для него случая | by some accident sinister to him |
вследствие одного пагубного для него случая | by some accident sinister to him |
вследствие относительной редкости | due to the relative rarity (of MichaelBurov) |
вследствие отсутствия | owing to the lack of (чего-л.) |
вследствие отсутствия | due to lack (Alexander Demidov) |
вследствие растущей обеспокоенности | due to a growing concern (Ivan Pisarev) |
вследствие растущей озабоченности | due to a growing concern (Ivan Pisarev) |
вследствие растущей тревоги | due to a growing concern (Ivan Pisarev) |
вследствие своей лени он почти не занимался на первом курсе | what-not his freshman year |
вследствие своей лени он почти не занимался на первом курсе | what with his laziness he did almost nothing in his freshman year |
вследствие сего | thereupon |
вследствие случайности | by chance («... печальную судьбу человека вследствие противоречащих условий жизни или вследствие случайности» (В.Г. Белинский) ART Vancouver) |
вследствие состояния здоровья | for health reasons (Alexander Demidov) |
вследствие того | thereof |
вследствие того | therewith |
вследствие того | therewithal |
вследствие того | thereupon |
вследствие того, что | by reason of |
вследствие того, что | due to the fact |
вследствие того, что | owing to |
вследствие того, что | because of the fact that (jodrey) |
вследствие того, что | by reason that |
вследствие того, что | due to the fact that |
вследствие улучшения условий жизни возникли новые, более широкие интересы | better living conditions called into being new and wider interests |
вследствие улучшения условий жизни появились новые, более широкие интересы | better living conditions called into being new and wider interests |
вследствие усилившегося беспокойства | due to a growing concern (Ivan Pisarev) |
вследствие чего | which results in (I. Havkin) |
вследствие чего | with the consequence that (Johnny Bravo) |
вследствие чего | so that (I. Havkin) |
вследствие чего | whereupon |
вследствие чего | hereupon |
вследствие чего | from whence |
вследствие чего | consequently (Stas-Soleil) |
вследствие чего | whereby (I. Havkin) |
вследствие чего | thereby (Stas-Soleil) |
вследствие чего | such that (Unlike his predecessors who had only observed the first cleavages, he allowed these embryos to develop further, such that he obtained larvae that could be scored for paternal or maternal appearance. I. Havkin) |
вследствие чего | which is why (Stas-Soleil) |
вследствие чего | so (Stas-Soleil) |
вследствие чего | resulting in that (I. Havkin) |
вследствие чего | in consequence of which |
вследствие чего-либо | by reason of |
вследствие эксплуатации | due to operation (sankozh) |
вследствие этого | thereupon |
Вследствие этого | Because of this (ART Vancouver) |
вследствие этого | thus (См. пример в статье "в связи с этим". I. Havkin) |
вследствие этого | at that |
вследствие этого | thence |
вследствие этого | at this rate |
вследствие этого | due to this (Andrey Truhachev) |
вследствие этого | in this way (в некоторых контекстах) См. пример в статье "в результате". I. Havkin) |
вследствие этого | as a result (в английском отделяется запятой ABelonogov) |
вследствие этого | hereupon |
вследствие этого | thereby |
вследствие этого | hence (zeev) |
вследствие этого | therefore |
вследствие этого | consequently |
вследствие этого они не решаются вступить с нами в союз | it makes them backward to engage with us in alliance |
вымирание народа вследствие искусственного снижения рождаемости | race suicide |
граждане, ставшие инвалидами вследствие военной травмы | citizens who have become disabled as a result of a war injury (ABelonogov) |
договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц | agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons (E&Y ABelonogov) |
допускать вынесения судебного решения вследствие неявки ответчика в суде | suffer judgment to go by default (Johnny Bravo) |
допускать принятие судебного решения вследствие неявки | suffer judgement in going by default (Светлана Шибаева) |
досрочное прекращение договора вследствие одностороннего отказа от исполнения договора | repudiation of the contract (Alexander Demidov) |
задерживаться вследствие болезни | be delayed by illness (by an unforeseen event, by bad weather, etc., и т.д.) |
ибо, так как, потому что, вследствие того что | in regard (Blackmirtl) |
изменение окраски материала вследствие истирания | color abrasion |
изъятие знака из реестра вследствие неиспользования | removal for non-use |
именно вследствие | precisely because (erelena) |
имущество, приобретённое вследствие неосновательного обогащения | Criminal property (Lavrov) |
инвалид вследствие военной травмы | person disabled as a result of war injuries (ABelonogov) |
инвалидность вследствие военной травмы | disability resulting from a war injury (ABelonogov) |
инвалидность вследствие заболевания, полученного в период военной службы | disability resulting from an illness contracted during military service (ABelonogov) |
искусный вследствие практики | practician |
истощение вследствие голодания | inanition |
компенсация в разумном размере убытков вследствие нарушения договора одной из сторон | incidental damage (напр., компенсация расходов на возврат бракованных изделий Slawjanka) |
компенсация по инвалидности вследствие производственной травмы | reduced earnings allowance (Брит. Анастасия Беляева) |
коэффициент простоя вследствие ожидания | coefficient of loss due to waiting (ТМО.) |
легат, ставший недействительным вследствие смерти легатария | lapsed legacy (наследника) |
лицо, утратившее боеспособность вследствие нервного расстройства | anxiety case (gennady shevchenko) |
механическое повреждение поверхности вследствие трения | abrasion |
надменность вследствие чрезмерной гордости и резкость по отношению к другим | hubris (Taras) |
наступать вследствие | be caused by (Alexander Demidov) |
не в малой степени вследствие | not least because of |
не в последнюю очередь вследствие | not least because of |
не в последнюю очередь вследствие того, что | not least because of |
не содержащий существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок | free from material misstatements, whether due to fraud or error (Management is also responsible for the design, implementation, and maintenance of internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Alexander Demidov) |
о социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС | Concerning the Social Protection of Citizens Who Were Exposed to Radiation as a Result of the Disaster at the Chernobyl Atomic Electric Power Station (E&Y) |
он стал правителем Милана вследствие весьма подозрительной смерти своего племянника | he had become Duke of Milan himself by the very suspicious death of his nephew |
опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона | attaint a juror |
опытные токари стали ненужными вследствие использования систем ЧПУ | skilled turners became redundant in consequence of using NC-system |
отказ принять поставку ценных бумаг вследствие неправильного оформления | rejection |
отчаянно защищаться вследствие крайности своего положения | stand at bay |
падать вследствие внезапно остановленного движения | jerk |
паралич вследствие сдавления спинного мозга | pressure paralysis |
паралич вследствие сдавления спинного мозга | pressure-paralysis |
перейти от одного владельца к другому вследствие несоблюдения законных формальностей | lapsing |
перейти от одного владельца к другому вследствие несоблюдения законных формальностей | lapse |
перейти от одного владельца к другому вследствие упущения срока | lapsing |
перейти от одного владельца к другому вследствие упущения срока | lapse |
письма, не отправленные почтой вследствие неточности адреса | refuse letters |
письма, не отправленные почтой вследствие неясности адреса | refuse letters |
погибнуть вследствие | be killed by (The Volusia County medical examiner found that Martin was killed by an injury resulting from a single gunshot fired at "intermediate range," between 1 and 18 ... WK Alexander Demidov) |
погибший вследствие | killed by (Concentrations of toluene in the body killed by an injury to the head shortly after ingesting thinner. | Each year millions of people are either hurt or killed by an injury or illness. This could be the result of an everyday illness such as asthma, angina and heart ... Alexander Demidov) |
поломка крепи вследствие оседания кровли | jackknifing (Julchonok) |
потери вследствие ожидания в очереди | costs of queue (ТМО.) |
потери вследствие ожидания в очереди | cost of queue (ТМО.) |
потерять что-л. вследствие болтовни | talk away |
потерять что-л. вследствие разговоров | talk away |
почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями | there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well |
прекращение договора вследствие истечения его срока | expiration of a treaty |
причинение ущерба вследствие наступления страховых случаев | damage caused by insured events (You are covered for loss or damage caused by insured events. Alexander Demidov) |
расторжение договора вследствие окончания срока его действия | natural expiration (4uzhoj) |
расторжение договора вследствие окончания срока его действия | peaceful termination (4uzhoj) |
риск ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда | third-party liability risk (When the underwriter is rating a third party liability risk, infixing the premium he will consider the contractor's past third party claims. Alexander Demidov) |
сделанный вследствие | pursuant (чего-л.) |
семьи, оставшиеся без крова вследствие бомбардировки | bombed out families |
слух, обострившийся вследствие слепоты | hearing sharpened by blindness |
состоящий -ая в браке вследствие печального стечения обстоятельств | MBA |
состоящий -ая в браке вследствие печального стечения обстоятельств | Married by Accident |
срезать заметку с шерсти овцы, вследствие чего она теряет ценность | clack wool |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров | product liability insurance (Policy that pays for any damage or injury (within the limits of the cover provided) resulting from the use of the insured's goods or services. Use this term in a sentence In 1986, Scott's micromanufacturer and distributor of Botox was no longer able to supply the drug because of an inability to obtain product liability insurance. Source: Botulinum toxin – Wikipedia, the free encyclopedia The association provides a variety of other benefits for members, including discounts on FedEx shipping, health and product liability insurance, payroll processing, and AER assistance. Source: Natural Products Association – Wikipedia, the free encyclopedia Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг | product liability insurance (Alexander Demidov) |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг | product liability and malpractice insurance (Alexander Demidov) |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг | insurance of civil liability for damage resulting from deficiencies of goods, work and services (ABelonogov) |
Тепловой удар вследствие изнурительной физической нагрузки | exertional heat stroke (Zheneva) |
убытки, возникшие вследствие | damages for (Суть спора заключается во взыскании убытков, возникших вследствие = The claims seeks damages for. In any FTCA case where the claim seeks damages for an incident resulting in aggregate claims in excess of $25,000 or which involves an alleged act or ... Alexander Demidov) |
умереть вследствие | die from (In 2005, U.S. workers died from an injury while at work at a rate of 4.0 per 100,000 workers. Males accounted for 93% of all deaths and had a ... Alexander Demidov) |
усталость войск вследствие боевых действий | operational fatigue |
ходатайство об отмене приговора суда вследствие допущенной им при рассмотрении дела ошибки | writ of error |
эти данные несколько неточны вследствие поправки, которую надо ввести на квадрупольные эффекты | these data are somewhat uncertain due to a correction that must be made for quadrupole effects |
это правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера | this rule would have been out of place here because of its specialty |
это правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера | this rule would have been out of place here because of its speciality |