Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Spanish
Terms
for subject
Makarov
containing
все случаи
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
во
всех случаях
across the board
во всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотив
in all these cases it is the motive that colours the act
наша политика не остаётся во
всех случаях
неизменной
our policy is not immutable in every respect
по случаю церемонии бракосочетания детей нарядили во всё новое
the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony
подвести
все случаи
под одну формулировку
embrace all the cases in a single formula
предоставить
всё случаю
leave things to chance
приводимое соотношение сохраняет силу во
всех случаях
relation remains valid always
приводимое соотношение сохраняет силу во
всех случаях
the relation remains valid always
приводимое соотношение сохраняет силу во
всех случаях
the relation holds
true
always
приводимое соотношение сохраняет силу во
всех случаях
relation holds
true
always
случай расстроил все его планы
he found himself thwarted by an incident
стороны договорились улаживать всё спорные случаи полюбовно
the parties agreed to solve all the disputes in an amiable way
у меня есть всё на случай дождя
I am well armed against rain
эти правила предусматривают все возможные случаи
the rules cover every passible case
это заболевание обычно не излечивается, но в очень небольшом числе случаев пациенты всё же выживали
this disease is usually incurable, but in a handful of cases the patients have survived
этот непредвиденный случай расстроил все наши планы
this unexpected contingency upset all our plans
я принял все меры на любой непредвиденный случай
I have made every arrangement to meet any emergency
Get short URL