DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing все случаи | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
во всех случаяхacross the board
во всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотивin all these cases it is the motive that colours the act
наша политика не остаётся во всех случаях неизменнойour policy is not immutable in every respect
по случаю церемонии бракосочетания детей нарядили во всё новоеthe children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony
подвести все случаи под одну формулировкуembrace all the cases in a single formula
предоставить всё случаюleave things to chance
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхrelation remains valid always
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхthe relation remains valid always
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхthe relation holds true always
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхrelation holds true always
случай расстроил все его планыhe found himself thwarted by an incident
стороны договорились улаживать всё спорные случаи полюбовноthe parties agreed to solve all the disputes in an amiable way
у меня есть всё на случай дождяI am well armed against rain
эти правила предусматривают все возможные случаиthe rules cover every passible case
это заболевание обычно не излечивается, но в очень небольшом числе случаев пациенты всё же выживалиthis disease is usually incurable, but in a handful of cases the patients have survived
этот непредвиденный случай расстроил все наши планыthis unexpected contingency upset all our plans
я принял все меры на любой непредвиденный случайI have made every arrangement to meet any emergency