DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вправе | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть вправеbe within one's right
быть вправеbe entitled to (Stas-Soleil)
быть вправеbe allowed (At this time any person will be allowed to speak on any matter that pertains to City business. I. Havkin)
быть вправеhave a right to
быть вправеbe entitled (4uzhoj)
быть вправеbe free to (Alexander Matytsin)
быть вправеentitled (Saryu)
быть вправе что-л. делатьfeel at free to do (smth.)
быть вправе что-л. делатьfeel at liberty to do (smth.)
быть вправе самостоятельноhave discretion to (Alexander Demidov)
вправе в любое время отказаться от исполнения настоящего Договора, направив соответствующее письменное уведомлениеmay repudiate the Contract at any time by giving written notice (Валерия 555)
вправе делатьin commission to do something (что-либо)
вправе остановиться на выбореmay opt to (Bauirjan)
вправе по выбору сделатьmay opt to (что-либо Bauirjan)
вправе решитьmay opt to (делать что-либо Bauirjan)
вправе сделать что-либоbe in order in doing something (lulic)
все считают себя вправе критиковать!Everyone's a critic! (Bullfinch)
каждый вправе принимать свои решения, но у каждого решения свои последствияeverybody is free to take their own decision – but there are some consequences (theguardian.com Alex_Odeychuk)
мы не вправе допускать подобноеwe can't let that happen
не вправеnot in the position to (Artjaazz)
не вправеshall not (twinkie)
не вправеdo not have the right to (P.B. Maggs ABelonogov)
не вправеincompetently
не вправеmay not (договоры, уставы, предписания и т.д. (в отличие от "вправе": be entitled to..., have a right to... alex)
не вправе заключать договорmay not enter into any contract (Johnny Bravo)
он был вправе обидеться на этоhe had a right to take offence at that
он вправе питать большие надеждыhe may fairly have high hopes
он считает себя вправе брать мои книгиhe takes it for granted that he can borrow my books
она вправе гордитьсяshe has a right to be proud
она считала себя не вправе промолчатьshe felt called upon to speak
считать себя вправе ...feel free (Tanya Gesse)
считать себя вправеtake it for granted (Andrey Truhachev)
чувствовать себя вправеfeel entitled to (rosulingua)
я не вправе это решатьit is not my call (КГА)
я не считаю себя вправе рассказать вам об этомI don't feel at liberty to tell you about it (to mention his name, to disclose his whereabouts, etc., и т.д.)
я не чувствую себя вправе принять это предложениеI can't very well accept this offer