Russian | English |
аварийные шлюзные ворота | lock guard gate |
автомобиль прошёл в ворота | the car cleared the gate |
бить по воротам | shoot for a goal |
бить по воротам | kick goalwards |
бросок по воротам | shot (хоккей) |
в старину, чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, брали целиком ствол большого дерева | in the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castle |
верхние ворота | headgate (шлюза) |
вломиться в ворота футбольного стадиона | rush the gates of the football ground |
во второй половине игры атаки команды на ворота ослабли | the team's shooting turned cold in the second half |
вода, текущая через ворота шлюза | sluice |
ворот застёгивается на пуговицу | the collar buttons up |
ворота были на конце каждого отрога холма | with a gateway at each extremity, as the hill descends |
ворота были обиты железом изнутри и снаружи | the gate that was ironed within and without |
ворота для выпуска мясных продуктов | meat products exit (с территории мясокомбината) |
ворота заело | the gate stuck |
ворота захлопнулись бы перед ней, её бы не пустили на порог | the gate would have been shut against her |
ворота захлопнулись прямо перед ней | the gate has been shut against her |
ворота инфекции | portal |
ворота органа | hilum |
ворота открылись, и отряд промаршировал в свой лагерь | the gates opened and the troops marched into their compound |
ворота Уайтхолла, обычно открытые для всех посетителей, были закрыты | the gates of Whitehall, which ordinarily stood open to all comers, were closed |
входные ворота инфекции | portal |
выезжать из ворот | go out of the gates |
выезжать из ворот | come out of the gates |
выехать из ворот | go out of the gates |
выехать из ворот | come out of the gates |
выманить вратаря из ворот | pull out the goalie |
выставить караул у ворот | station a guard at the gate |
выставлять караул у ворот | station a guard at the gate |
главные ворота | the main gates |
гол, забитый в пустые ворота | empty goal |
грозовой ворот | squall cloud |
дать кому-либо от ворот поворот | give someone the heave-ho |
дать кому-либо от ворот поворот | bid someone go whistle |
дать кому-либо от ворот поворот | tell someone go whistle |
дать кому-либо от ворот поворот | let someone go whistle |
дать кому-либо от ворот поворот | send someone home |
дать кому-либо"от ворот поворот" | give someone the gate |
двигаться из ворот | make one's way from the gate |
едва открылись ворота стадиона, фанаты ринулись на трибуны | when the gates of the ground were opened, all the football supporters crowded in |
железные ворота | iron gates |
заключённым удалось сбежать – они подкупили охранников, чтобы те оставили ворота незапертыми | the prisoners escaped after getting at the guards to leave the gate open |
заключённым удалось сбежать, подкупив охрану, чтобы та оставила ворота незапертыми | the prisoners escaped after getting at the guards to leave the gate open |
заставить кого-либо идти к воротам | march someone to the gate |
защитить ворота | keep goal |
защищать ворота | keep to the goal (о вратаре) |
защищать ворота | keep goal |
защищать ворота от штрафного удара | defend a free kick |
игрок "Арсенала" послал мяч в сетку ворот, прежде чем на него обрушились игроки обороны | the Arsenal man had the ball in the net before the defensive hordes could descent on him |
из дверей на меня выпрыгивает её муж со здоровым колодезным воротом в руках | out bolts her husband upon me with a large crab in his hand |
Кале служило входными воротами во Францию | Calais served as a key to France |
кованые железные ворота | wrought iron gate |
когда открыли ворота, на стадион хлынули толпы болельщиков | when the gates were opened, crowds of football supporters poured in |
когда открыли ворота стадиона, болельщики стали протискиваться на трибуны | when the gates of the ground were opened, crowds of football supporters crushed in |
когда открыли ворота футбольного поля, все болельщики ринулись туда | when the gates of the ground were opened, all the football supporters thronged in |
ледниковые ворота | glacial gate (туннель во льду придонной части ледникового языка, по которому идёт сток талых вод, возникающих от подлёдного таяния) |
машина врезалась в ворота гаража и повредила их | the car banged against the garage door and damaged it |
на нём была голубая рубашка с открытым воротом | he wore a blue shirt open at the neck |
нижние ворота | floodhatch (шлюза) |
нижние ворота шлюза | tailgate |
нижние ворота шлюза | tailgale |
он бросился к воротам | he made a rush for the goal |
он очень хорошо бьёт по воротам | he is kicking exceptionally well |
он послал мяч над вратарём в сетку ворот | he lobbed the ball over the goalkeeper and into the net |
он специально оставил ворота открытыми | he left the gate open on purpose |
он стоял в воротах | he was in goal |
она дала ему от ворот поворот | she gave him the brush-off |
она дала ему от ворот поворот | she brushed him off |
остановиться недалеко от ворот | stop a little way from the gates |
от ворот поворот | bum's rush |
открой ворота и пропусти толпу | open the gates and let the crowd through |
открывать ворота шлюза | raise the sluicegates |
отливные ворота | ebb gate (морского шлюза) |
относящийся к воротам органа | hilar |
охранять ворота | guard the gate |
перемещать груз с помощью ворота | winch |
платье без ворота | dress open at the neck |
поднимать ворота шлюза | raise the sluicegates |
поднимать воротом | wind up |
поднимать лебёдкой, воротом | wind up (и т.п.) |
поднимать лебёдкой, воротом | wind (и т.п.) |
поднимать при помощи ворота | wound up |
поднимать с помощью ворота | wound up |
послать мяч в ворота | send the ball between the gateposts |
приказать закрыть ворота на замок | order the gates to be locked |
пробивать себе дорогу из ворот | make one's way from the gate |
проброс шайбы со своей половины поля за линию ворот противника | icing (хоккей) |
продвигаться из ворот | make one's way from the gate |
проехать в ворота | pass through a gate |
пройти в ворота | pass through a gate |
пройти через ворота | pass the gates |
простой ворот | well winch |
протиснуться в ворота | crowd through a gate |
протиснуться в ворота, как только они открылись | crush through the gates as soon as they were opened |
публика ринулась в ворота, как только они открылись | the people rushed through the gates as soon as they were opened |
распахнуть ворота | strike the gate aside (ударом) |
распахнуть ударом ворота | strike the gate aside |
рычаг для вращения шпиля или ворота | tommy bar |
садить мячом по воротам | kick the ball into the goal |
сарай для хранения техники с одними въездными воротами | closed machinery shed |
смотреть, как баран на новые ворота | stare like a stuck pig |
сохранить свои ворота в неприкосновенности | keep a clean sheet (футбол) |
спасти ворота от гола | make a save |
средняя цена "у ворот фермы" | average farm-gate price |
стоянка у этих ворот запрещена | cars must not be parked in front of this gate |
стоять в воротах | keep the goal |
стоять в воротах | keep to the goal (о вратаре) |
стоять в воротах | stay in the goal |
стоять в воротах | keep goal |
у ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел | at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or night |
у ворот собралась толпа, требующая появления своего любимого певца | the crowd gathered outside the gates, yammering for the appearance of their favourite singer |
у четырёх ворот столицы король установил места раздачи милостыни | the king erected almonries at the four gates of the capital |
удар в ворота | kick at the goal |
удар от ворот | clearance (футбол) |
удар по воротам | shot (футбол) |
шкваловый ворот | roll clouds (метео) |
шкваловый ворот | squall cloud |
шкваловый ворот | roll cloud |
шкваловый ворот | arcus |
шлюзовые ворота | sluice |
я был бы рад проводить вас до ворот | I should be glad to march you to the gate |