Russian | English |
бил по воротам | kicked goalwards |
бить мимо ворот | miss the target (Tainio misses the target. Юрий Гомон) |
ближний угол ворот | near corner |
борьба за мяч у ворот | goalmouth scramble (denghu) |
борьба у ворот | goalmouth scramble (за мяч или шайбу denghu) |
бросок в ворота | goal-shot |
бросок от ворот | throw-out |
бросок от ворот | goal-throw |
бросок по воротам | shot for goal |
бросок по воротам | shot on goal |
бросок по воротам | point shot (как правило, издалека, хоккей zaharf; обычно бросок с близкого расстояния Алекша; point-blank shot - в упор, point shot - от синей линии у борта HARagLiAMov) |
бьющий по воротам | kicking goalwards |
в воротах | between the sticks (VLZ_58) |
в воротах | in net (VLZ_58) |
в воротах | in goal (ssn) |
в направлении ворот | goalwards (ssn) |
в одни ворота | one-sided (a one-sided bout/game VLZ_58) |
вертикальные ворота | vertical gate (kee46) |
верхний угол ворот | top corner (jagr6880) |
взятие ворот | scoring a goal |
взятие ворот | goal (WiseSnake) |
ворота, вынесенные за линию поля | recessed goals (Nerd) |
выбивать ворота | pitch sides |
выбирать ворота | pitch sides |
выбор ворот | option |
выкатываться из ворот | skate out |
вынести в одни ворота | blow out of the water (победить с огромным отрывом, с разгромным счётом и т.п. Alexander Oshis) |
вынос с линии ворот | goal clearance (действие, когда игрок спасает ворота от верного гола, вынося мяч "с ленточки" RoBaggio) |
гол в свои ворота | own goal |
гол, забитый в свалке у ворот | scrambled goal |
горизонтальные ворота в слаломе | open flag |
дальний угол ворот | far corner (ssn) |
забивать гол в свои ворота | score an own goal (Anglophile) |
забивать гол в свои ворота | find one's own net (Defender Marcelo found his own net while trying to clear a low cross by Ivica Olic. VLZ_58) |
забивать мяч в ворота | kick the ball into the goal |
забить в свои ворота | score an own goal (felog) |
забить мяч в ворота | poke the ball home (Andrey Truhachev) |
забить мяч в ворота | score (футбол) |
загнать мяч в ворота | score a goal |
загонять мяч в ворота | score a goal |
занимать правильную позицию в воротах | get square (Markstrom was sharp throughout. He stopped a hard shot from Michal Jordan in slot late in the third period, then got square to stop Eric Staal's backhand shot in overtime. VLZ_58) |
заталкивать шайбу в ворота | stuff a puck |
затолкать мяч в ворота | poke the ball home (Andrey Truhachev) |
защита линии ворот | goal-line stand |
зона ворот | goal-area |
игра в одни ворота | one-sided game |
игра в одни ворота | laugher (The Bruins turned this one into a laugher with a third-period flurry-В третьем периоде "Брюинз" превратили соперничество в игру в одни ворот и одержали победу с разгромным счётом. VLZ_58) |
"игра в одни ворота" | lopsided laugher (Kawhi Leonard and the San Antonio Spurs turned a tense game into a lopsided laugher. VLZ_58) |
"игра в одни ворота" | one-way traffic (A competitive first set gave way to one-way traffic as Serena Williams answered the Maria Sharapova query for an 18th straight time. VLZ_58) |
"игра в одни ворота" | one-sided game (There were a few others as well, but those were exceptions in what was largely a tournament filled with one-sided games. VLZ_58) |
инциденты в площади ворот | goalmouth incidents (ssn) |
линия ворот | goal-line |
линия ворот | endline (kee46) |
линия ворот | goal line |
линия ворот | backline (иногда – back line anealin) |
линия ворот | gate line |
меняться воротами | change goals |
меняющийся воротами | changing goals |
мимо ворот | wide of goal (Tamerlane) |
момент для взятия ворот | scoring chance (Юрий Гомон) |
нападающий, в любой момент готовый ударить по воротам | opportunist |
незащищённые ворота | unguarded goal |
нижний угол ворот | bottom corner |
остановка мяча за линией ворот | touchback |
открытые ворота | open gate (kee46) |
пас в площадь ворот | goalmouth pass (ssn) |
пас в сторону ворот соперника | aerial (футбол) |
площадь ворот | goal area (denghu) |
площадь ворот | goalmouth (в футболе, хоккее denghu) |
подправить / добить шайбу в ворота при броске издалека | tip in (хоккей) |
поменяться воротами | change goals |
пропуск ворот | omit a gate |
прорыв к воротам | a short cut to the goal |
прорыв к воротам | a short cut (to the goal) |
проходные ворота | delayed gate ("банан" kee46) |
пустые ворота | empty net (без вратаря) |
пятачок ворот | goalmouth (в футболе, хоккее) |
пятачок перед воротами | goalmouth (в футболе, хоккее) |
распечатать ворота | score a goal (VLZ_58) |
свои ворота | defensive goal |
смена ворот | change of goals |
смена ворот | change-over |
сольный проход к воротам | clear run on goal (Featus) |
стойка ворот | goal-post |
стойка ворот | goalpost |
стойка ворот | goal post |
стойка ворот регби. стойка | upright |
стоять на воротах | stay in the goal |
стоять на воротах | keep the goal |
стоять на воротах | go in goal (purrga) |
стоящий на воротах | staying in the goal |
стоящий на воротах | keeping the goal |
стремительно атаковать ворота противника | rush |
судьи у ворот | goal-umpires |
судьи у ворот | goals |
судья у ворот | goal-umpire |
судья у ворот | goal umpire |
судья у ворот | goal-judge |
угловой удар с подкруткой от ворот | outswinging corner |
удар в створ ворот | shot on goal |
удар выше ворот | high shot (ssn) |
удар мимо ворот | wide shot |
удар от ворот | goal kick |
удар от ворот | goal clearance (ввод мяча в игру от своих ворот вратарём или защитником, напр., в футболе RoBaggio) |
удар от ворот | goal-kick |
удар по воротам | effort (It was a great goal effort, but the keeper made a diving save. PanKotskiy) |
удар по воротам | shot on target (Andrey Truhachev) |
удар по воротам | goal attempt (ssn) |
упустить момент для взятия ворот | miss a scoring chance (Юрий Гомон) |
хоккейные ворота | hockey goal |