Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Spanish
Terms
containing
возьми и сделай
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
inf.
взять да сделать что-либо пойти и сделать что-либо
go to go and do something
gen.
взять и сделать
up and do
(что-либо)
slang
взять и сделать
что-то
up and do something
gen.
возьми и сделай
get out there and do it
(
suburbian
)
gen.
возьми и сделай
go out and do it
(
VLZ_58
)
gen.
возьми и сделай
это
get out there and do it
(
suburbian
)
Makarov.
возьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать
find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden
gen.
он
взял и сделал
это
he went and did it
Makarov.
он сделал остановку в Гамбурге, чтобы взять на борт воду и топливо
he stopped at Hamburg to take on water and fuel
gen.
просто
возьми и сделай
get out there and do it
(
suburbian
)
gen.
просто
возьми и сделай
это
get out there and do it
(
suburbian
)
gen.
что же я сделал? взял, да и выхлопотал себе свидетельство
what did I do but got a license
progr.
чтобы сделать главный шаг в направлении абстракции данных, нужно стать на противоположную точку зрения: забыть на некоторое время о конкретном представлении и взять в качестве определения структуры данных операции сами по себе
the key step towards data abstraction is to reverse the viewpoint: forget for the moment about the representation, take the operations themselves as defining the data structure
(см.
Object-Oriented Software Construction
second edition
by Bertrand Meyer
)
Get short URL