DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing возьми и сделай | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
inf.взять да сделать что-либо пойти и сделать что-либоgo to go and do something
gen.взять и сделатьup and do (что-либо)
slangвзять и сделать что-тоup and do something
gen.возьми и сделайget out there and do it (suburbian)
gen.возьми и сделайgo out and do it (VLZ_58)
gen.возьми и сделай этоget out there and do it (suburbian)
Makarov.возьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделатьfind a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden
gen.он взял и сделал этоhe went and did it
Makarov.он сделал остановку в Гамбурге, чтобы взять на борт воду и топливоhe stopped at Hamburg to take on water and fuel
gen.просто возьми и сделайget out there and do it (suburbian)
gen.просто возьми и сделай этоget out there and do it (suburbian)
gen.что же я сделал? взял, да и выхлопотал себе свидетельствоwhat did I do but got a license
progr.чтобы сделать главный шаг в направлении абстракции данных, нужно стать на противоположную точку зрения: забыть на некоторое время о конкретном представлении и взять в качестве определения структуры данных операции сами по себеthe key step towards data abstraction is to reverse the viewpoint: forget for the moment about the representation, take the operations themselves as defining the data structure (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer)