Subject | Russian | English |
mil. | агент разведки внедряемый в организацию | penetration agent |
PSP | Внедряемые в систему | Planted in system (Shmelev Alex) |
build.mat. | внедрять в жизнь | implement into life (elena.kazan) |
med. | внедрять в клиническую практику | advance to the clinic (MichaelBurov) |
Игорь Миг | внедрять в повседневную практику | entrench |
tech. | внедрять в производство | introduce into production |
tech. | внедрять в производство | phase in |
econ. | внедрять в производство | develop commercially |
tech. | внедрять в производство | get accepted in production |
Makarov. | внедрять в производство новые методы | introduce new methods into an industry |
gen. | внедрять в промэксплуатацию | put into commercial operation (Alexander Demidov) |
psychol. | внедрять в сознание | impress |
gen. | внедрять в сознание | drive home |
Makarov. | внедрять в сознание вопрос | drive home the point |
soviet. | внедрять в эксплуатацию | operationalize (Alex_Odeychuk) |
tech. | внедрять вычислительную технику в | computerize (e.g., an industry, a process; напр., отрасль, производство) |
Makarov. | внедрять вычислительную технику в отрасль | computerize an industry |
Makarov. | внедрять вычислительную технику в отрасль | computerize industry |
Makarov. | внедрять вычислительную технику в отрасль, производство | computerize an industry, a process |
Makarov. | внедрять вычислительную технику в производство | computerize process |
Makarov. | внедрять достижения науки в производство | keep industry abreast science |
Makarov. | внедрять достижения науки в производство | keep industry abreast of science |
tech. | внедрять ионы в полупроводник | implant ions in a semiconductor |
AI. | внедрять наработки в области искусственного интеллекта | leverage artificial intelligence (IBM Alex_Odeychuk) |
AI. | внедрять наработки в области машинного обучения | leverage machine learning (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
gen. | внедрять новые методы в производство фарфора | introduce a new method into porcelain manufacture (new ideas into business, something new in painting, etc., и т.д.) |
dipl. | внедрять новый метод работы в производство | root a new method of work into the production |
progr. | внедрять реализацию фабрики в класс | inject the factory into a class (Alex_Odeychuk) |
build.mat. | внедряться в | penetrate into (elena.kazan) |
Makarov. | внедряться в | penetrate with |
mech. | внедряться в необработанную поверхность | dig into rough surface |
Makarov. | внедряться в необработанную поверхность | dig into rough surface (напр., о зажиме) |
intell. | внедряться в организации | burrow into organizations (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
polit. | внедряться в организацию | infiltrate an organization (Andrey Truhachev) |
polit. | внедряться в организацию | penetrate an organization (Andrey Truhachev) |
polit. | внедряться в партию | infiltrate a party (ssn) |
busin. | внедряться в промышленную эксплуатацию | be put into production (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | внедряться в сборку | be embedded in an assembly (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | грейфер внедряется в материал | grab crowds into the material |
Makarov. | грейфер внедряется в материал | the grab bucket crowds into the material |
Makarov. | грейфер внедряется в материал | the grab crowds into the material |
tech. | грейфер внедряется в материал | the grab bucket digs into the material |
Makarov. | грейфер внедряется в материал | the grab digs into the material |
Makarov. | грейфер внедряется в материал | the grab bucket digs into the material |
Makarov. | грейфер внедряется в материал | grab digs into the material |
Makarov. | грейфер внедряется в материал | grab bucket digs into the material |
Makarov. | грейфер внедряется в материал | grab bucket crowds into the material |
Makarov. | индентор внедряется в материал образца | the indenter penetrates into the specimen |
Makarov. | индентор внедряется в материал образца | indenter penetrates into the specimen |
tech. | ковш не внедряется в грунт усилием цилиндров стрелы | bucket cannot be pushed with boom cylinder |
Makarov. | на протяжении нескольких лет ФБР не хотело внедрять своих агентов в эту организацию | for years, federal law enforcement officials were reluctant to penetrate the movement |
media. | программный пакет, позволяющий быстро создавать и внедрять приложения документооборота путём простого создания процессов через интерфейс «укажи-и-щёлкни-мышью» и использования их в приложении Domino | Lotus Domino Workflow |