Russian | English |
аксиальный вид | axial aspect (MichaelBurov) |
аксиальный вид | axial projection (MichaelBurov) |
аллергическая реакция в виде | hypersensitivity reaction including (4everAl1) |
аллергическая реакция в виде | hypersensitivity reaction which mainly manifests itself as (4everAl1) |
аппарат в виде обруча для коррекции смещения костей таза | halopelvic apparatus |
аппликатор в виде индукционной катушки | induction coil applicator |
аппликатор в виде кабеля, образующего спираль вокруг конечности | wrap-around coil |
артефакт в виде паразитного изображения | ghost artifact (harser) |
биоматериал для имплантации в виде сетки | knitted implanted biomaterial (Andy) |
болезненный вид | sickly look |
болезнь, вызванная употреблением молока от скота с интоксикацией некоторыми видами ядовитых растений | milk sickness |
в виде | of (контекстуально Гера) |
в виде виноградной лозы | pampiniform (о варикозном расширении вен) |
в виде монотерапии | as monotherapy (Andy) |
в виде нашлепок | pityriatic (mesentsev) |
в виде серпа | falciform |
в неизменённом виде | parent drug (этот термин используется при описании фармакокинетики препарата. Пример...выделяется в ... mazurov) |
в приготовленном виде | on bench top (Di87) |
в чистом виде | in the clear (inspirado) |
вид заболевания | type of disease (Andrey Truhachev) |
вид затенённых поверхностей | surface shading display (ZarinD) |
вид иммунотерапии | form of immunotherapy (ABC News Alex_Odeychuk) |
вид коммуникационного взаимодействия | pattern of communication interaction |
вид лечения | type of treatment (WiseSnake) |
вид мануальной терапии | chiropractic |
вид метаболического расстройства | metabolic abnormality (jagr6880) |
вид нематод, паразитирующих в лимфатических сосудах и узлах | Wuchereria bancrofti (возбудитель вухерериоза) |
вид ощущения | modality (напр., зрительное, слуховое) |
вид патологического движения | pseudoathetosis (Pseudoathetosis is abnormal writhing movements, usually of the fingers, caused by a failure of joint position sense (proprioception)[1] and indicates disruption of the proprioceptive pathway, from nerve to parietal cortex. mops_gr) |
вид рака | cancer type (CRINKUM-CRANKUM) |
вид сбоку | lateral projection |
вид сбоку | lateral view |
вид сзади | rear view (в рентгенографии) |
вид сзади | back projection (MichaelBurov) |
вид сзади | posterior aspect (Asya.Avetyan) |
вид сзади | posterior view (alexLun) |
вид смерти | mode of death |
вид спереди | anterior aspect |
вид спереди | anterior view (MichaelBurov) |
вид спереди | frontal view (автомобиля) |
вид спереди | anterior projection (MichaelBurov) |
вид спереди | ventral aspect (PanKotskiy) |
вид спиральной повязки на конец культи | recurrent bandage |
вид трупа | cadaverous |
вид "яичной скорлупы" | egg-shell image (на рентгенограмме) |
виды аминокислотной последовательности | variations in amino acid sequence (ssn) |
виды больниц | types kinds of hospitals |
виды гепатотоксичности, вызванные алкоголем | hepatotoxicities (VladStrannik) |
виды гормональной терапии | hormonal therapies (VladStrannik) |
виды данных | data points (Мирослав9999) |
виды информирования | communications (amatsyuk) |
виды лабораторных исследований | lab items (Linera) |
виды лекарственной формы | variations in dosage form (ssn) |
виды лечения | medical treatment types (sankozh) |
виды медицинских услуг | variety kind of outputs |
внешний вид | external view |
внешний вид пациента | general appearance (amatsyuk) |
выделение из организма жидкости в виде паров | transpiration |
вызванный одним видом микроорганизмов | monomicrobic (об инфекции) |
выпадать в виде хлопьев | flakes |
высыпания в виде разрозненных папул | subpapular |
геморрагическое пятно в виде полосы | vibex (на коже) |
гипоплазия эмали зубов в виде ямок | pit |
голова в виде песочных часов | hourglass head (вдавление по коронарному шву при врождённом сифилисе) |
господствующий вид | dominant |
Градиенты X и Y в поле Bo создаются парой катушек имеющих вид восьмёрки | figure-8 coil |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Baader's syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Klauder's syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | syndrome characterized by severe erythema multiforme-like eruption of the skin and lesions of the oral, genital and anal mucosa, and haemorrhagic crusting on the lips, associated with fever, headache and arthralgia (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Stevens-Baader-Fiessinger-Johnson syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Neumann's syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Fuchs' syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Baader-Fiessinger-Stevens-Johnson syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Fiessinger-Rendu syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Baader's dermatostomatitis (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | StevensJohnson syndrome (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | SJS (MichaelBurov) |
дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктиве | Stevens–Johnson syndrome (MichaelBurov) |
деформация в виде трилистника | trefoil deformity (луковицы двенадцатиперстной кишки) |
деформация пальцев в виде шеи лебедя | swan-neck deformity (при ревматоидном артрите) |
деформация пальцев кости в виде тюленьих ласт | seal-fin deformity (при ревматоидном артрите) |
дисплей с информацией в виде циферблата | circular scale-type display |
доминирующий вид | dominant |
заднебоковой вид | posterolateral view (bigmaxus) |
задний вид | left frontoposterior position (of the fetus) |
задний вид | left dorso-posterior (position of the fetus) |
задний вид | frontodextra posterior (position of the fetus) |
задний вид | left mentoposterior (position of the fetus) |
задний вид | right mentoposterior position (of the fetus) |
задний вид | right sacroposterior position of the fetus (плода) |
задний вид | right occipitoposterior (плода) |
задний вид | left sacroposterior (position of the fetus) |
задний вид | left scapuloposterior (position of the fetus) |
задний вид | left occipitoposterior |
задний вид | LSP (left sacroposterior position mazurov) |
задний вид затылочного предлежания | occipitoposterior (плода) |
задний вид затылочного предлежания | left occipitoposterior position (плода) |
задний вид затылочного предлежания плода | right occipitoposterior position of the vertex |
задний вид затылочного предлежания плода – вторая позиция | right occipitoposterior position of the vertex |
задний вид затылочного предлежания плода – первая позиция | left occipitoposterior position |
задний вид лицевого предлежания | mentoposterior position (плода) |
задний вид лицевого предлежания плода | mentoposterior position |
задний вид лобного предлежания плода | right nasoposterior position of the brow |
задний вид лобного предлежания плода – первая позиция | right nasoposterior position of the brow |
задний вид тазового предлежания плода | right sacroposterior position of the breech |
задний вид тазового предлежания плода | sacroposterior position of the breech |
задний вид тазового предлежания плода – вторая позиция | right sacroposterior position of the breech |
задний вид ягодичного предлежания | right sacro-posterior position |
изменение внешнего вида околоплодных вод | changes in appearance of amniotic fluid |
изменение кончиков пальцев в виде "барабанных палочек" и ногтей по типу "часовых стёкол" | clubbing in the nailbed (Nidarat) |
имеющий сродство к аналогичным видам | homocytotropic (об антителах) |
имеющий форму или внешний вид ганглия | ganglioform |
имеющий форму или внешний вид ганглия | gangliform |
испражнение в виде рисового отвара | rice-water stools |
испражнения в виде горохового супа | pea-soup stools |
испражнения в виде овечьего кала | sheep dung stools |
испражнения в виде рисового отвара | rice-water stools |
исследуемый вид лечения | study treatment (Dimpassy) |
источник в виде официального канала связи с иностранной разведкой | official liaison sources (официальный представитель иностранной разведки Alex_Odeychuk) |
кисть в виде трезубца | ectrosyndactylia (при отсутствии одного или более пальцев и сращении остальных) |
костные трансплантаты в виде вязанки хвороста | matchstick grafts |
костные трансплантаты в виде вязанки хвороста | cortical matchstick grafts |
кремовый вид кровеносных сосудов сетчатки | lipemia retinalis (при содержании липидов в крови более 5%) |
кристаллы ксантина в виде осёлка | whetstone crystals (в моче) |
кристаллы мочекислого аммония в виде округлых телец с мелкими выступами | thorn-apple crystals (в моче) |
кристаллы мочекислого аммония в виде округлых телец с мелкими выступами в моче | thorn-apple crystals |
культивирование с нанесением материала на питательную среду в виде полосок | streak culture |
марфаноидный внешний вид | marfanoid habitus (dzimmu) |
марфаноидный внешний вид | marfanoid appearance (Бугровецкая) |
медицинская сестра, специализирующаяся на определённом виде помощи | special nurse |
медицинская сестра, специализирующаяся на определённом виде помощи | duty nurse |
медицинская сестра, специализирующаяся на определённом виде помощи | private nurse |
медсестра, которая после окончания учебного заведения получила юридическое право т.е. регистрацию осуществлять медсестринскую деятельность и имеющая профессиональные навыки в назначении и осуществлении медсестринского ухода и его взаимодействия с другими видами лечения | nurse clinician, nurse practitioner |
междисциплинарная группа по специальным видам рака кожи | SSMDT (MichaelBurov) |
междисциплинарная группа по специальным видам рака кожи | Specialist Skin Cancer Multidisciplinary Team (MichaelBurov) |
междисциплинарная группа по специальным видам рака кожи | SMDT (MichaelBurov) |
мерительная метка в виде круга, состоящего из отдельных точек | test mark in the shape of a dotted circle |
метициллин-резистентные виды стафилококков | Methicillin-Resistant Staphylococcus species (устойчивые к метициллину Rive) |
младенец с болезненным внешним видом | Ill-appearing infant (bigmaxus) |
Многомерный вид | Multi-planar View (Andy) |
мочевой пузырь в виде песочных часов | hour-glass bladder |
мошонка в виде "шали" | shawl scrotum (medsi.ru Анастасия Беляева) |
ненормальное отвращение к виду зубов | odontophobia |
неоваскуляризация в виде телеангиэктазий | telangiectatic matting (jurist-vent) |
неопределённый вид | species indeterminata |
нервное окончание в виде кисточки | end-brush |
неустановленный вид | species indeterminata |
ноготь в виде клюва попугая | parrot-beak nail |
ноготь в виде часовых стёклышек | turtle-back nails |
Номенклатурная классификация медицинских изделий по видам | Nomenclature Classification of Medical Devices by Type (petsstation.org vdengin) |
нормальное соотношение зубных рядов при всех видах окклюзии | occlusal harmony |
обобщённые в описательном анализе по видам лечения | summarised by treatment (Andy) |
обобщённые в описательном анализе по видам лечения | presented by treatment in descriptive summaries (Andy) |
образ жизни биологического вида | way of life |
образец, пересылаемый в замороженном виде | frozen sample (Andy) |
образование в виде крючка | uncus |
общий вид | habitus (I. Havkin) |
общий вид пациента | general appearance (amatsyuk) |
обычного вида | normal appearing (paseal) |
оперативный доступ в виде люка | trap door approach |
опухолевидное разрастание хряща в виде нароста | ecchondrosis |
орган управления в виде круглой ручки | knob |
орган управления в виде круглой шишки | knob |
оскольчатый перелом в виде крыльев бабочки | butterfly fracture |
основные виды медицинского обслуживания | basic health services |
основные виды медицинской помощи | essentials of medical care |
отделяться в виде струпа | slough |
отделяться в виде струпа | sloo |
отросток в виде пальца | digitation |
офтальмоскопия в обратном виде | indirect view ophthalmoscopy |
офтальмоскопия в обратном виде | indirect opthtalmoscopy |
офтальмоскопия в обратном виде | view ophthalmoscopy |
офтальмоскопия в обратном виде | indirect ophthalmoscopy |
офтальмоскопия в прямом виде | view ophthalmoscopy |
офтальмоскопия в прямом виде | direct view ophthalmoscopy |
офтальмоскопия в прямом виде | direct opthtalmoscopy |
офтальмоскопия в прямом виде | direct ophthalmoscopy |
пальцы в виде барабанных палочек | hippocratic fingers |
пальцы в виде барабанных палочек | finger clubbing |
пальцы в виде барабанных палочек | drumstick fingers |
пальцы в виде барабанных палочек | clubbed fingers |
парестезия в виде ощущения давящего пояса | girdle sensation |
патологическая боязнь вида крови | hemophobia |
патологическая боязнь кровотечения или вида крови | hemophobia |
пациент, получающий определённый препарат или вид лечения | recipient (Dimpassy) |
переднебоковой вид | anterior lateral view (MichaelBurov) |
передне-боковой вид | anterior lateral view (MichaelBurov) |
передне-боковой вид | anterior lateral projection (MichaelBurov) |
переднебоковой вид | anterior lateral projection (MichaelBurov) |
передне-задний вид | anteroposterior view (MichaelBurov) |
передне-задний вид | anterior-posterior view |
передне-задний вид | antero posterior view (MichaelBurov) |
передне-задний вид | antero posterior projection (MichaelBurov) |
передне-задний вид | anteroposterior projection (MichaelBurov) |
переднезадний вид | antero-posterior projection (MichaelBurov) |
переднезадний вид | antero posterior projection (MichaelBurov) |
переднезадний вид | anteroposterior projection (MichaelBurov) |
переднезадний вид | antero posterior view (MichaelBurov) |
переднезадний вид | anteroposterior view (MichaelBurov) |
переднезадний вид | antero-posterior view (MichaelBurov) |
передне-задний вид | antero-posterior view (MichaelBurov) |
передне-задний вид | antero-posterior projection (MichaelBurov) |
передний вид | left fronto-anterior (position of the fetus) |
передний вид | left mento-anterior (position of the fetus) |
передний вид | left occipitoanterior (position of the fetus) |
передний вид | left dorso-anterior (position of the fetus) |
передний вид | left sacroanterior (position of the fetus) |
передний вид | left scapuloanterior (position of the fetus) |
передний вид | occipitoanterior |
передний вид | right occipitoanterior position of the fetus (плода) |
передний вид | right sacroanterior position of the breech (плода) |
передний вид | sacrodextra anterior (position of the fetus) |
передний вид | right mentoanterior position (of the fetus) |
передний вид | frontodextra anterior (position of the fetus) |
передний вид затылочного предлежания | occipitopubic position of the vertex (плода) |
передний вид затылочного предлежания | left occipitoanterior position (плода) |
передний вид затылочного предлежания плода | right occipitoanterior position of the vertex |
передний вид затылочного предлежания плода | occipitopubic position of the vertex |
передний вид затылочного предлежания плода – вторая позиция | right occipitoanterior position of the vertex |
передний вид затылочного предлежания плода – первая позиция | left occipitoanterior position |
передний вид лицевого предлежания | mentoanterior position (плода) |
передний вид лицевого предлежания плода | mentoanterior position |
передний вид лобного предлежания плода | right nasoanterior position of the brow |
передний вид лобного предлежания плода – первая позиция | right nasoanterior position of the brow |
передний вид тазового предлежания плода | sacroanterior position of the breech |
передний вид тазового предлежания плода | right sacroanterior position of the breech |
передний вид тазового предлежания плода – вторая позиция | right sacroanterior position of the breech |
перечень в виде таблицы | tabulated list (Olga47) |
ПИД / ВИД | PID/SID (первичный и вторичный иммунодефицит) |
поверхностная пустула в виде пузыря, наполненного серозным экссудатом | phlyctena |
повязка в виде петли | fillet |
повязка на кисть в виде перчатки | gauntlet |
помещения в виде блоков-контейнеров | containerized environment (Andy) |
последствия в виде хронических заболеваний | chronic effects (slick59) |
постановка ситуации в виде ролевой игры | role-playing case scenario (Linera) |
постельный клещ вида Dermatophagoides pteronyssinus | Dermatophagoides pteronyssinus (вызывает аллергию у некоторых людей kat_j) |
потерять из виду что-либо | lose sight of something |
препарат в чистом виде | pressing in substance |
препарат в чистом виде | preparation in substance |
при различных видах при анестезии | in specific anesthetic situations (Noia) |
присвоение вида лечения | treatment assignment (в клинических исследованиях BB50) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | factitious disorder (obs. MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | Ganser's syndrome (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | nonsensical or wrong answers to questions or doing things incorrectly (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | nonsense syndrome (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | balderdash syndrome (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | syndrome of approximate answers (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | hysterical pseudodementia (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | prison psychosis (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | syndrome of approximate relevant answers (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | syndrome of deviously relevant answers (MichaelBurov) |
псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существу | Ganser syndrome (MichaelBurov) |
развёрнутый вид | filet view (medexpert.com.ua Andy) |
разрез в виде шеврона | Chevron incision (Berke) |
heavily treatment experienced ранее получавшие разные виды терапии | HTE (Dackel) |
распределение партнёрств по виду деятельности | partnerships by focus |
рассечение с помощью электроножа в виде иглы | acusection |
Раствор цитрата в виде глюгицира или кислый цитратный раствор на основе декстрозы | acid citrate dextrose (Vicci) |
расходиться в виде лучей | radiate (н-р, о мышечных волокнах диафрагмы inspirado) |
расходиться в виде пучков | radiate (н-р, о мышечных волокнах диафрагмы inspirado) |
рвотные массы в виде кофейной гущи | coffee-ground vomit |
рвотные массы в виде кофейной гущи | black vomit |
рентгенонепрозрачный вид | radiopaque appearance (кости например Natalya Rovina) |
сердце в виде деревянного башмака | boot-shaped heart (рентгенологический признак тетрады Фалло) |
сердце в виде деревянного башмака | sabot heart (рентгенологический признак тетрады Фалло) |
сердце в виде деревянного башмака | coeur en sabot (рентгенологический признак тетрады Фалло) |
сердце в виде деревянного башмака | wooden-shoe heart (рентгенологический признак тетрады Фалло) |
склеивание в виде монетных столбиков | nummulation (эритроцитов) |
случай, представленный в виде описания | case narrative (т.е. не по установленной форме inspirado) |
специально подготовленная медсестра, которая осуществляет внутривенную, спинальную и другие виды анестезии | nurse anaesthetist |
специальные виды чувствительности | special senses (слух, зрение, обоняние, вкус, осязание) |
специальный штангенциркуль в виде щипцов | face-lift marker (используется для измерения кожной складки (необходим для определения количества излишней кожи) mazurov) |
специфический к организму, тканям или видам клеток хозяина | host-targeted (об инфекционном агенте Игорь_2006) |
средний вид | left occipitotransverse (position of the fetus) |
стриктура желудка в виде песочных часов | hour-glass constriction |
структура м-РНК в виде "клеверного листа" | cloverleaf structure |
стул в виде рисового отвара | rice-water stool |
сыпь в виде стрелковой мишени | bullseye rash (на месте укуса иксодового клеща при заражении клещевым боррелиозом (болезнью Лайма) Vadim Rouminsky) |
сыпь в виде стрелковой мишени | bull's eye rash (на месте укуса иксодового клеща при заражении клещевым боррелиозом (болезнью Лайма) Vadim Rouminsky) |
товарный вид | marketable appearance (WiseSnake) |
трансплантат в виде вязанки хвороста | match stick grafts |
трансплантат в виде заплаты на дефект сосудистой стенки | patch graft |
Тяга к определённому виду пищи | Food craving (Andy) |
у Вас болезненный вид | you look unsound (Soulbringer) |
у Вас болезненный вид | you look sickly (Soulbringer) |
Упрощенная форма для регистрации компании в электронном виде | SPICE Simplified Proforma for Incorporation of Company Electronically ((Индия) Cooper_US) |
упустить из виду что-либо | lose sight of something |
цветная маркировка в виде колец | colour-ring code (маркировка на ампулах itozawa) |
циклические виды спорта | endurance sports (kara_alat) |
шина в виде желоба | fracture box (для иммобилизации нижней конечности) |
шина в виде желоба для иммобилизации нижней конечности | fracture box |
электронож в виде иглы | acusector |
язва с разрастаниями в виде петушиного гребня | cockscomb ulcer |